Сказание о чернокнижнике. Книга I (СИ) - Константин Башкатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но то, что случилось дальше, стало, пожалуй, поистине историческим событием. Только не тем, которое воспевалось бы в песнях и упоминалось бы в сказках, а такое, о котором народ высших эльдар предпочтёт забыть навсегда, и даже в страшных легендах других народов событие этого дня будет упоминаться с крайней осторожностью.
Верховная жрица Альмис торжественно поднесла королевский венец к трону. Сейчас, по эльфийскому обычаю, король должен встать с трона и преклонить колено. Но Ашамаэль этого не сделал, лишь слегка склонив голову, чтобы жрица смогла надеть корону. Молчание вокруг сделалось ещё более напряжённым. Щёки жрицы покраснели — несчастная эльфийка с трудом сдерживала гнев и вот-вот покраснеет полностью. Ашамаэль с удовольствием услышал, как скрежетали стальные перчатки Иирса слева от него. Маршал, чуть ли не скрипя зубами, напряжённо кивнул жрице. И тогда вестница Альмис протянула падшему эльфу венец — слишком велико было её отвращение, чтобы надеть его самостоятельно. Тогда тёмный маг с довольной улыбкой торжествующего зла сам взял корону в руки и водрузил на своё чело. И свет в зале потускнел. Среди гостей и дворян побежали испуганные выдохи и вскрики. Послышались гулкие удары — некоторые, особо слабонервные, теряли сознание. Даже среди солдат прошёл недовольный и испуганный ропот. Иирс Нар схватился за меч, все вокруг пришли в движение. Взоры, все до единого, были устремлены на венец и его нового обладателя. Камень, оказавшийся на лбу падшего эльфа, мгновенно почернел и теперь лучился странным серым светом. Некогда серебряный венец тоже начал чернеть, а лозы обретали форму терновника и покрывались шипами.
— Ты знал… Ты знал! — завопила жрица, которая, кажется, была больше всех перепугана жутким явлением. — Не существовало ещё такой чёрной души, которая могла бы превратить венец короля в венец терновый! Альмис покарает тебя!
— Да? — с ядовитой улыбкой усмехнулся падший эльф, подавшись вперёд. — Тогда пусть сойдёт со своих небес прямо сейчас! — и голос тёмного мага звенящим эхом отразился от стен зала в повисшей вновь тишине. На его лице начинал проступать гнев, но тут взгляд его наткнулся на знакомое лицо в толпе собравшихся дворян. Маэлин. Сей же час чародей замолчал, наблюдая, как девушка бегом покидает зал. Шаги её стремительно удалялись. Тут же черты лица разгладились, и Ашамаэль устало откинулся на спинку трона. Он закрыл глаза и тихо произнёс:
— Все прочь. Иирс Нар, приведи нового советника. Я хочу знать его хотя бы в лицо.
— Её, мой король. Ваш новый советник — девушка, — сухо пояснил маршал и, чеканя шаг, вышел прочь.
— Да мне плевать… — лишь бросил вслед чародей, открывая глаза. Тут же взгляд его вновь наполнился злостью. Он грозным взором окинул собравшихся, которые так и замерли, словно парализованные страхом. — Что встали, увальни?! Прочь, я сказал! Стража! Верховную жрицу — в темницу! Я казню эту тварь завтра утром.
Вновь Ашамаэль закрыл глаза, слушая шорох спешных шагов. Когда дворяне покинули зал, послышалась тихая команда, и раздался марш гвардейцев — те тоже покидали зал. И вот вскоре тёмный маг оказался в тишине и одиночестве. Наступал вечер, и зал погружался во тьму. Магу было достаточно лишь мысли, чтобы холодный ветер затушил все свечи. Всё погрузилось в темноту, и в этой мгле на старом троне восседал новый король Сиралиона с терновым венцом на голове. Узкой рукой он прикрыл глаза. Губы скривила сардоническая усмешка. В таком состоянии Ашамаэль мог просидеть бы всю ночь, но всё же его прервали. Двери тихо отворились. Послышался тихий голос маршала:
— Да, он всё ещё здесь. Может, мне остаться?
— Нет, что ты, Иирс. Я уверена, что найду с Его Величеством общий язык, — отозвался приятный женский голос. Тут же, после секундного молчания, двери закрылись, и маг услышал удаляющиеся шаги воина. Вместо шагов советницы падший услышал лишь шорох ткани. Повисло, видимо, неловкое молчание. Девушка покашляла, привлекая к себе внимание.
— Его Величеству не темно? — маг открыл глаза. Перед собой он увидел невысокий женский силуэт в пышном платье. Бледная рука потянулась к посоху, прислонённому к налокотнику. Как только тонкие пальцы сомкнулись на ледяном чёрном древке, белый кристалл запылал ровным серебристым светом, создав освещённый круг в десяток метров. Перед Ашамаэлем стояла невысокая эльфийка в действительно пышном — не по Сиралионскому стилю — платье. Её одежда, пожалуй, больше пошла бы благородной даме из какой-нибудь юго-западной страны — пышная юбка и рукава, открытые руки и плечи. Шёлковая тёмно-золотая ткань отражала от себя свет магического посоха. Фигура её чем-то напоминала человеческую: небольшой рост, пышные формы. Нет, вовсе не полная, даже, вполне справедливо сказать, стройная. Круглое миловидное личико, обрамлённое густыми вьющимися волосами редкого для эльфа медово-рыжего цвета. Пронзительные внимательные голубые глаза, пышные губы. Советница сделал реверанс. — Моё имя Шейлин, и я ваша советница, буду помогать вам в государственных делах. Господин Иирс был почему-то очень зол… Как ваше имя, мой король?
— Ашамаэль, — сухо произнёс узурпатор, безразлично разглядывая новую советницу.
— Какое странное имя… — задумалась Шейлин.
— Скажи мне, Шейлин, — тихо начал Ашамаэль. — Ты знаешь, как я пришёл к власти?
— Да, мой король. Вы сместили Кайириана Сиралионского этим днём. Почему вы спрашиваете?
— Ты ненавидишь меня? Боишься? Может, ты думаешь, что я собираюсь разрушить Сиралион?
— Нет, что вы! Мне и в голову прийти такого не могло. Как я могу ненавидеть своего короля?
— Значит, нет?
— Нет.
— Почему?
— Это моя работа, Ваше Величество. Тем более, госпожа жрица Альмис, хотя и была очень зла, говорила, что у вас действительно нет дурных помыслов. Лишь ваши методы заставляют всех вокруг нервничать.
— Вот как? Это напыщенная курица так сказала? Хорошо, может быть и так, — король смотрел куда-то сквозь Шейлин, думая, какая же эта эльфийка всё-таки странная. Впрочем, может оно и к лучшему, раз советник не будет трястись в ужасе от одного вида своего короля.
— Ещё она говорила, что сердце ваше черно, словно ночь. Что вы не сможете вернуться к свету.
— Она права, — сухо заметил чернокнижник.
— А я верю, что нет, — веско заметила Шейлин. — Просто вы не хотите возвращаться.
Глава 3. Часть 3 «Я вернулся… Родной Сиралион»
— Отправляйся на границы Сиралиона и уничтожай любого дроу, что встретится у тебя на пути, — наставлял Ашамаэль Скаррестинуора. Оба они находились на городской площади Амаралан-анорда. Над городом уже давно сгустилась ночь, и никого не было вокруг, да и днём тут всё пустовало из-за войны — эльфам не до торговли. — Но помни: высшие эльфы твои союзники. Ты должен показать им это как можно более чётко. Сейчас твоя задача — освободить границы страны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});