История немецкой литературы XVIII века - Галина Синило
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Второе стихотворение – «Элегия» («Elegie», 1823) – непосредственно посвящено юной возлюбленной Гёте – Ульрике фон Левецов, с которой он познакомился в 1821 г. на курорте Мариенбад, когда ей было семнадцать лет, и встречался с ней именно в Мариенбаде в 1821–1823 гг. Поэт был настолько очарован Ульрикой, что хотел жениться на ней. Влюбленные даже обручились, однако против этого брака восстали родные Ульрики. Гёте вынужден был отказаться от встреч с ней. Возможно, он осознавал, какая бездна в виде пережитого им опыта пролегает между ними – как между Фаустом и Гретхен. Что означала эта любовь для Ульрики, возможно, демонстрирует вся ее дальнейшая судьба: она так и не вышла замуж, умерла, чуть-чуть не дожив до начала XX в., и тем самым связала собой эпоху Гёте и нашу современность. В «Мариенбадской элегии», как еще называется центральное стихотворение цикла, поэт великолепно передал очищающее и обновляющее воздействие любви, тем более сильное, чем более осознается, что она – последняя:
Уже, холодным скована покоем,Скудела кровь – без чувства, без влеченья,Но вдруг могучим налетели роемМечты, надежды, замыслы, решенья.И я узнал в желаньях обновленных,Как жар любви животворит влюбленных.
А все – она! Под бременем печалиИзнемогал я, гас душой и телом.Пред взором смутным призраки вставали,Как в бездне ночи, в сердце опустелом.Одно окно забрезжило зарею,И вот она – как солнце предо мною.
С покоем Божьим, – он душе скорбящейЦелителен, так сказано в Писанье, —Сравню покой любви животворящей,С возлюбленной сердечное слиянье.Она со мной – и все, все побледнелоПред счастьем ей принадлежать всецело.
Однако «Элегия» не только прославляет могучее и светлое чувство, но и выражает сердечную муку, боль от утраты возлюбленной, боль, сводящую с ума и влекущую к гибели, как некогда Вертера:
И ты ушла! От нынешней минутыЧего мне ждать? В томлении напрасномПриемлю я, как тягостные путы,Все доброе, что мог бы звать прекрасным.Тоской гоним, скитаюсь, как в пустыне,И лишь слезам вверяю сердце ныне.
Мой пламень погасить не в нашей власти,Но лейтесь, лейтесь горестным потоком.Душа кипит, и рвется грудь на части.Там смерть и жизнь – в борении жестоком.Нашлось бы зелье от телесной боли,Но в сердце нет решимости и воли.
Процесс преодоления боли и страдания, гармонизации чувств воссоздан в последнем стихотворении – «Умиротворение» («Aussöhnung», 1823), навеянном игрой польской пианистки Марии Шимановской, которая приехала в Веймар, чтобы специально играть для великого поэта. Гёте всегда любил и ценил музыку и в финальном стихотворении «Трилогии страсти» великолепно передал ее могучее обновляющее воздействие на душу человека, торжество великого принципа – «Умри и возродись!»:
Но музыка внезапно над тобоюНа крыльях серафимов воспарила,Тебя непобедимой красотоюСтихия звуков мощных покорила.Ты слезы льешь? Плачь, плачь в блаженной муке,Ведь слезы те божественны, как звуки!
И чует сердце, вновь исполнясь жаром,Что может петь и новой жизнью биться,Чтобы, на дар ответив щедрым даром,Чистейшей благодарностью излиться.И ты воскрес – о, вечно будь во властиДвойного счастья – музыки и страсти!
(Перевод В. Левика)Поэт прощается с миром сильных страстей, но с ним остается напряженная и волнующая мысль, живущая в его творениях. Философская лирика последних лет насыщена глубокими размышлениями над жизнью человека и Вселенной. В ней многократно варьируется излюбленная мысль Гёте об органической связи всего сущего, части и целого, человека и универсума («все во мне, и я во всем»), о невозможности четкого разграничения внешнего и внутреннего. Так, в стихотворении «Эпиррема» («Epirrhema», ок. 1820), поэт призывает к целостному, всеобъемлющему охвату жизни, ибо только так можно приблизиться к ее непостижимому смыслу:
Мирозданье постигая,Все познай, не отбирая:Что – внутри, во внешнем сыщешь,Что вовне – внутри отыщешь.
(Перевод Н. Вильмонта)О связи человеческой жизни с жизнью космоса, всего громадного мироздания, о бесконечной метаморфозе бытия, о вечном творческом горении говорит стихотворение «Одно и всё» («Eins und alles», 1821):
В безбрежном мире раствориться,С собой навеки распроститьсяВ ущерб не будет никому.…Что было силой, станет делом,Огнем, вращающимся телом,Отдохновеньем – никогда.
Пусть длятся древние боренья!Возникновенья, измененья —Лишь нам порой не уследить.Повсюду вечность шевелится,И все к небытию стремится,Чтоб бытию причастным быть.
(Перевод Н. Вильмонта)Дополняет это стихотворение, составляя с ним своебразную дилогию, знаменитый «Завет» («Vermächtnis», 1829), где прославляется вечное бытие, вечный космос, органичной частицей которого является человек:
Кто жил, в ничто не обратится!Повсюду вечность шевелится.Причастный бытию блажен!Оно извечно; и законыХранят, тверды и благосклонны,Залоги дивных перемен.
(Здесь и далее перевод Н. Вильмонта)Поэт славит Творца – «того, кто звездам кругоходный // Торжественно наметил путь», но одновременно и человека, представляющего собой целую вселенную, где есть свое бессонное солнце – совесть, нравственный закон:
Теперь – всмотрись в родные недра!Откроешь в них источник щедрый,Залог второго бытия.В душевную вчитайся повесть,Поймешь, взыскательная совесть —Светило нравственного дня.
Эти поэтические строки Гёте перекликаются со знаменитыми строками И. Канта: «Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще мы размышляем о них, – это звездное небо надо мной и нравственный закон во мне». До самой последней написанной им строки поэзия Гёте одухотворена высокой верой в человека, в его разум и совесть.
С 1809 г. и до конца дней Гёте работал над автобиографией «Из моей жизни. Поэзия и правда» («Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit»; последняя, четвертая, часть вышла после его смерти, в 1833 г.). В ней прослежена жизнь поэта до 1775 г., при этом в создании картины своей молодости, своего духовного развития Гёте достиг редкостной объективности. Это автобиография гения, но меньше всего Гёте говорит здесь о своей гениальности и больше всего о том, что помогло ему в его духовном и интеллектуальном совершенствовании, о тех людях, которые так или иначе повлияли на него. «Поэзия и правда» переросла рамки автобиографии и стала самым настоящим художественным произведением, в котором отражено самое удивительное – формирование великого человека.
Мы слышим живой голос Гёте еще в одной удивительной книге, о которой великий поэт уже не узнал, – в книге «Разговоры с Гёте в последние годы его жизни», написанной Иоганном Петером Эккерманом (1792–1854). Сын бедного коробейника, бывший пастушонок, потом солдат, военный писарь, Эккерман в 24 года самостоятельно подготовился к поступлению в предпоследний класс гимназии, потом – в Гейдельбергский университет. Восторженный почитатель таланта Гёте, Эккерман в 1823 г. прислал Гёте свои «Мысли о поэзии». Это так тронуло великого поэта, что он предложил молодому человеку должность своего личного секретаря. С 1824 по 1832 г. Эккерман ежедневно записывал каждое слово Гёте в беседах с ним. Так составилась удивительная книга – бесценный источник сведений о великом поэте, его пытливой, неустанной мысли.
«Гёте умолк. Я же сохранил в сердце его великие и добрые слова»[343], -так заканчивает Эккерман свою книгу. Гёте умолк 23 марта 1832 г., на 83-м году жизни, но он продолжает говорить с потомками в книге Эккермана, в своих творениях и прежде всего в своем «Фаусте».
3. Художественный космос «Фауста»
Самым главным, итоговым произведением Гёте, в котором великий поэт высказал самое заветное о себе, об изведанном им мире и человеке, стал «Фауст» («Faust», 1765–1832). С сюжетом о докторе Фаусте, почерпнутом из немецкой народной книги, Гёте прожил всю свою творческую жизнь – более шестидесяти лет, наполненных неустанными поисками истины. Быть может, именно поэтому в конечном итоге родился художественный феномен, являющий собой своего рода модель вселенной, родилась одна из величайших на земле книг, сама ставшая импульсом для создания новых книг, новых и новых осмыслений фаустовской темы, а значит – феномена человека.
История создания «Фауста». Источники сюжета. Специфика жанра и композиции. Функции прологов
Беспрецедентна творческая история гётевского «Фауста», хотя бы потому, что ни один писатель не работал ни над одним произведением так долго. Кажется, в этой истории есть нечто мистическое. Сюжет о Фаусте, обретенный поэтом в ранней юности, не отпускал его до скончания его дней: известно, что перед самой смертью Гёте держал в руках корректуру завершенного «Фауста» и еще вносил в нее некоторые правки, а затем положил ее в большой конверт с надписью: «Вскрыть после моей смерти». Так и было сделано, и полный «Фауст» пришел к читателю только после смерти поэта. Возникает ощущение, что Гёте не считал исполненным свое предназначение в земном мире, пока он не закончил «Фауста». Только после его завершения он смог спокойно уйти в мир иной, зная, что его земной урок выполнен.