Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

Читать онлайн На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 194
Перейти на страницу:

— Ты там живой? — озабоченно поинтересовался Слободан.

— Да хуль мне сделается? Лопату давай…

Слободан скинул в яму лопату, после чего оттуда фонтаном полетели зола, штукатурка и обломки кирпичей.

— Так… Кажись не всю память еще пропил… С входом угадал… Только дверь заебусь раскапывать…

— Отойди…

Выдернув Гвоздева из раскопа, Бьернсон спустился туда сам, богатырским пинком пробил полузасыпанную дверь в подвал, застрял в ней и, не сумев сохранить равновесие, ввалился внутрь выдрав все вместе с дверной коробкой.

— Сила есть — ума не надо… — прокомментировал это Семеныч, — Ну что там? Есть чего полезного?

— Тут коридор. А дальше темно…

— Ясно… Нихера без Денис Семеныча не можете… За фонарем мне бежать или сами догадаетесь?

Слободан смотался до катера за фонарем. Фонарь оказался не заряжен, так что пришлось возвращаться и подключать аккумулятор к бортовой сети. Зарядка времени занимала изрядно и остальные тоже вернулись, чтобы передохнуть и пообедать. Куба с Мугом, тем временем, грузили на «Икан» найденное в руинах складов. Добыча была не особо богатой и состояла в основном из оставшихся от сгоревших ящиков гвоздей, петель и тому подобного хлама, за который, впрочем, можно было выручить стопку исладоров.

— А вы хули с пустыми руками? У нас у же вон! Гора!

— Я ему сейчас точно ебну… — проворчал Бьернсон ковыряясь в банке, — Еще и лыбится, гандон…

— Да пущай лыбится… — отмахнулся Семеныч, — Если подвал засыпанный, значит в него никто не лазил. А если туда никто не лазил, то там, как минимум, гора хорошей жратвы. А не вот этого… Они взрывают этих коров, что ли? В банке одни жилы и хрящи.

— Ты там был? В подвале?

— Ага. Дверь вон, которую ты разворотил, ставил.

— Херово поставил, — Бьернсон почесал пострадавшую ногу, — С одного пинка насквозь. И выпала.

— Как заплачено — так и захуячено… Я им предлагал не экономить.

— Ясно… То есть где что — представляешь?

— Конечно. Коридор в центре, а по бокам от него — восемь больших помещений. В той, что вторая по правую руку — винный погреб. В следующей — закусь. В остальных не помню что.

— Нашел выпить и закусить, остальное похер?

— А что мне там еще искать?

— Деньги… Оружие…

— Ага? И куда я с этим всем добром потом? Лодки-то у меня нет. А тут попил, пожрал нахаляву и уже как-то легче. Хомстед-то жадный. Цену не дает.

— Ну так послал бы его.

— Тогда можно с Гарбаруки валить — он жизни не даст. А не хочется. Тут, считай, кроме меня мастеров с руками нет, так что любой заказ сложнее табуретки мой. Я три сезона отработал и все равно заказы перли. И до дома недалеко. Было…

— Фонарь зарядился! — бодро отрапортовал Брава, — И вы можете, в этот раз, не все уходить?

— В смысле? — не понял Бьернсон, — Ты боишься один оставаться?

— Да.

— Я думал, мужики с Лоски они жесткие.

— Извините, что я не соответствую вашим стереотипам. Мне этот пустой город действует на нервы. И то, что сюда в любой момент может явится кто-то недружелюбный, тоже.

— Ладно… Тролль — останься. Остальные — за мной.

Бьернсон смял банку и кивнул в сторону покинутого поселения. И уже там, стоя перед очередной запертой дверью обнаружили, что весь инструмент унесли на катер. Гвоздев хотел сбегать за фомкой, но его остановили.

— Зачем? Смотри… — Бьернсон пробил сделанную из дюймовых досок дверь кулаком и, зацепившись за дыру, выдрал с корнем, — Вот и все. Что тут у нас?

— Барахло всякое, — посветил фонарем Семеныч, — Мебеля старые и прочая рухлядь.

— Ладно — потом посмотрим. Может чего и сгодится. Где вино, говоришь?

— Напротив…

— О! Джекпот! — Бьернсон выломал вторую дверь и осмотрелся, — Сегодня гуляем! А что на закуску?

Хомстед то ли боялся похудеть, то ли ждал голода, но запас еды хранил огромный. Кое-что успело пропасть, но вот сыры и консервы были в порядке. Так же, к восторгу Семеныча, в кладовой обнаружилось несколько мешков с картошкой.

— Родимая… Как же я по тебе скучал! Вот теперь-то мы ухи правильной наварим! Прям как надо! — он покосился на Слободана, который со странный выражением лица смотрел куда-то на полки, — Ты чего?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Зеленый… Горошек… Еботе…

— Ну да? И че?

— Он из-за него свой корабль проебал…

Не особо деликатно пояснил Бьернсон, который принюхивался к сыровяленному окороку, пытаясь понять, должен он так пахнуть или нет. Гвоздев сделал удивленную гримасу и снял с полки банку консервированного горошка.

— Серьезно? Это как такой хреновиной можно целый корапь утопить?

— Как выяснилось — легко… Слушай — вот не пойму: сдохло оно, или мне кажется?

— Дай нюхну…

Семеныч обнюхал окорок со всех сторон, потом достал нож и, отрезав кусочек, осторожно попробовал.

— На вкус нормально… Заветрилось, может?

— Тухлятиной воняет… Чуешь?

— Чую… — кивнул Гвоздев потянув носом, — Может крыса где сдохла? Хотя Гарбарука для крыс маловата…

— В смысле «маловата»? — не понял Слободан, — Что тут, в Островах, за крысы?

— Обычные. С кораблей. Но, почему-то живут только в крупных поселениях. А в мелких городках или на природе не встречаются. И если люди уходят, то они тоже исчезают.

— Почему?

— Да я то откуда знаю? — Гвоздев пожал плечами, — Я тебе что? Крысолог?

— А откуда знаешь, что они в маленьких поселениях не живут?

— Сам видел. Как-то в Котеану одну приволок. В бочке с сухарями. Хотел прибить, но оказалось, что местные их никогда не видели. Я ей клетку соорудил и два или три дня показывал за деньги. А однажды ночью просыпаюсь от грохота — крыса в клетке бесоебит так, что на пол её скинула. Мечется, на прутья кидается. Потом завертелась волчком и сдохла.

— Отчего?

— Да хер её знает. Испугалась чего-то. Да где-ж воняет-то?

— А может вообще не здесь? — Бьернсон вышел и выбил дверь напротив — Тут хлам какой-то… Посвети.

— Это не хлам, а ценные вещи… И, сука, вот куда мой молоток делся!

Гвоздев пошарил в кладовке заставленной ящиками и бочками, выволок какой-то ящик и извлек из него легкий молоток с гвоздодером.

— Вот суки! А я на подсобника грешил… И остальное тоже пригодится… Тут краска, рогожа, прочий инструмент. И тут точно не пахнет. Пошли дальше.

Бьернсон высадил две оставшиеся двери, причем по модному, встав посредине и пробив их ударами в обе стороны после чего сморщился…

— Мокрые порты Ньерда… Кажись отсюда…

— Да я чую… — Семеныч натянул рубаху на нос, — Вот нахера ты, дурилка, двери настежь вынес?

— Да откуда-ж я знал?

— А мы что, по твоему искали? Фиалковый луг? Что воняет и искали… «Откуда он знал»? Ебать-копать… — Семеныч посветил в одну комнату, потом в другую, — Аж глаза режет… Что-ж тут сдохло? Пусто почти… Вот тут стул какой-то… Слободан, глянь, будь другом…

— А че сразу я?

— У тебя лицо умное.

Слободан, скорчив рожу, взял фонарь и, прижимая к лицу носовой платок, вошел в комнату шаря лучом по сторонам. В ней и правда было почти пусто, только у разбитого окна стоял стул.

— Окошко изнутри разбили…

— И что?

— Просто обратил внимание… — взобравшись на стул, Слободан осветил раму, — Это классическая загадка из детективов. Окно разбито, но осколков в помещении мало. Значит били отсюда-туда. О! А тут еще веревка валяется…

Слободан подергал торчавший из под завала кусок веревки. Потом слез со стула и посветил на пол.

— Пыльно… Все следы запорошило… — он прошелся по кругу светя на пол, — А это что? Похоже на воск… Кто-то стоял тут со свечой… Довольно долго. Дальше не ходил… Интересно.

— Что там такого интересного? — отодвинув Семеныча, Бьернсон сунулся в комнату и покрутил башкой, — Тут вообще нихрена нет, кроме этого стула.

— Вот именно это и интересно… Ты детективы читать любишь?

— Нет. Я только наставления всякие читал, да и то потому, что Вад заставил.

— А я, раньше, любил. Ты про Серго Вуковича слышал?

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 194
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat".
Комментарии