Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Что делать, когда кто-то умирает (в сокращении) - Никки Френч

Что делать, когда кто-то умирает (в сокращении) - Никки Френч

Читать онлайн Что делать, когда кто-то умирает (в сокращении) - Никки Френч

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:

Мобильник зазвонил, как только я переступила порог. Меня разыскивала Гвен.

— Я весь день пытаюсь до тебя дозвониться.

— Извини, я была занята.

— И правильно. Ты не забыла, что через несколько дней у тебя день рождения?

— Не забыла, — подтвердила я, — просто не вспоминала.

— Можно отметить его — устроить вечеринку в узком кругу, созвать друзей…

— Не знаю, стоит ли.

— У тебя дома. От тебя потребуется только одно: присутствие. Все остальное я сделаю сама.

— Что-то мне подсказывает, что ты уже все организовала.

— Не совсем. Только выяснила, смогут ли прийти гости — такие, как Мэри.

— Такие, как Мэри? Что это значит? Кого еще ты пригласила?

— Всего несколько человек. Буду я, Мэри с Эриком, Фергюс с Джеммой, конечно, Джо с Элисон, Джош с Ди. Вот и все. Ну и те, кого ты захочешь позвать сама.

Мне надоело отнекиваться.

— Сейчас, только уточню в ежедневнике, — пошутила я, — нет, этот день у меня как раз свободен.

— Отлично. Значит, договорились.

Явившись в офис, я обнаружила, что Фрэнсис разговаривает по телефону. Она отчаянно замахала мне рукой. Похоже, собеседник читал ей бесконечные нотации.

— Правда?.. Неужели мы?.. Серьезно?.. А мы что же?..

Я на цыпочках прошлась по комнате, сварила кофе, наполнила две чашки и принесла одну Фрэнсис. Гротескными гримасами, словно актриса немого кино, она поблагодарила меня за кофе и в то же время ухитрилась выразить досаду, злость и усталость.

— Да, — сказала она в трубку. — Но дело в том, что положение несколько осложнилось…

Наконец разговор закончился.

— Не думала, что когда-нибудь займусь предпринимательством, — простонала она. — Это был наш невыносимый бухгалтер. Похоже, мы опоздали с отчетностью по НДС. А я думала, бухгалтеры для того и нужны, чтобы избежать лишней головной боли.

Мне вспомнился наш разговор с Грегом, когда мы только познакомились, и я часто поддразнивала его профессией. Складывать цифры да заполнять бланки — что еще требуется от бухгалтера? Он только смеялся. Оказалось, не все так просто, особенно когда попадаются такие клиенты, как у него. С ними приходилось быть и психиатром, и фокусником, и представителем, ведущим переговоры об освобождении заложников, и специалистом по обезвреживанию мин, ну и заодно знать, как надо заполнять бланки.

— С такими обязанностями Бет не справляется, — продолжала Фрэнсис. — Изъян Бет, которая, кстати, до сих пор отсутствует, в том, что она слишком молода, легкомысленна и самоуверенна. Что бы ей ни поручили, она весь день будет выглядеть страшно занятой, а к концу никто не сможет определить, что же она, собственно, сделала. На мероприятиях ей цены нет. Клиенты от нее без ума — я имею в виду клиентов-мужчин. Что неудивительно: ей двадцать два. Да еще такая грудь.

— Да, грудь впечатляет.

— Но для оформления отчетности по НДС бесполезна. Гвен, вы уверены, что не хотите поработать у меня? Хотя бы три месяца по контракту, пока мы не разгребем эти завалы?

Я покачала головой и припомнила, что говорил в таких ситуациях Грег:

— В первую очередь вам сейчас нужно понять, в каком вы положении. Какие долги висят на вас, что задолжали вам, что есть в вашем распоряжении и каковы ваши планы. За пару дней мы все выясним, и дела снова пойдут на лад.

— Когда я познакомилась с Миленой, — сказала Фрэнсис, — мы просто решили развлечься. Нам нравилось бывать на вечеринках и принимать гостей у себя, так почему бы не заработать тем же способом? Оказалось, не все так просто. Вам случалось чувствовать себя постоянно на взводе даже на вечеринке? И каждую минуту беспокоиться, что не хватит спиртного или кто-нибудь из гостей будет недоволен? Для нас это перманентное состояние.

— Для Милены тоже? — уточнила я.

— Нет. — Фрэнсис печально улыбнулась. — Милена не допускала, чтобы мелочи испортили ей удовольствие.

— Теперь эти мелочи — моя работа, — заметила я. — По крайней мере на ближайшие несколько дней.

С другой стороны, отрадно было сознавать, что эта суета не на всю жизнь. В течение двух часов я складывала в одну кучу бумаги, которые выглядели одинаково. Составляла списки дат. Сверяла счета с банковскими выписками. В одиннадцать изволила появиться Бет. Я вручила ей список телефонов, по которым следовало позвонить и уточнить даты поставок. Бет была шокирована так, словно я попросила ее прочистить канализацию. Бросив раздраженный взгляд на Фрэнсис, она нехотя выполнила мою просьбу.

Через двадцать минут приехал Джонни, кивнул мне, придвинулся к Фрэнсис и заговорил о меню. Я работала не поднимая головы. В тот момент я держала в голове слишком много информации и опасалась, что растеряю ее, если заговорю или задумаюсь о чем-нибудь другом. Тогда придется начинать все заново.

Вскоре я почувствовала, что рядом кто-то стоит. Это был Джонни.

— Вам достается самая нудная работа и ни капли удовольствия.

— Без этой работы никак не обойтись, — отозвалась я.

— А я предпочитаю оставлять удовольствия себе, а все самое скучное и нудное как-нибудь само собой утрясется.

— Похоже на верный путь к банкротству.

— Все рестораны рано или поздно банкротятся.

— И что же в этом хорошего?

— Все, — убежденно ответил Джонни и задумчиво добавил: — До самого конца все идет просто замечательно. А потом начинаешь заново. Возникает цикличность. Но на самом деле я хотел поговорить о другом, точнее, спросить. Помните, я рассказывал о своем ресторане? Не хотите побывать там? Я мог бы показать, какую еду готовлю. Когда-нибудь — сегодня, завтра, когда угодно.

— Не могу, — сказала я. — Не то сейчас время. В моей жизни.

— Да я же не настаиваю, — невозмутимо ответил он. — И не предлагаю конкретную дату. Торопить вас я не стану. Просто подумал, что вам как профессионалу было бы любопытно и полезно увидеть еду, которую мы готовим.

— Сейчас в моей жизни многовато путаницы, — призналась я. — Но я подумаю.

В четвертом часу я услышала, как в офис впустили посетителя. Слегка удивившись мужскому голосу, я обернулась и вздрогнула.

Это был Хьюго Ливингстоун. Человек, которого я видела всего один раз, в зале суда. Какого черта ему здесь надо? Я выругала себя за глупость: он же был мужем Милены. Что может быть естественнее, чем визит мужа в компанию, принадлежавшую его покойной жене? От страха, что меня узнают и потребуют объяснений, меня бросило в жар.

Склонившись над бумагами, я сделала вид, что старательно изучаю их. За время моей работы в офисе побывало немало посетителей, многие проходили мимо, не замечая меня. Может, и Хьюго не заметит, если я постараюсь не привлекать к себе внимания. Я прислушалась, пытаясь понять, зачем он пришел, но он говорил так неразборчиво, что я улавливала лишь отдельные слова. Зато речь Фрэнсис я слышала отчетливо. Она пожаловалась на хаос и путаницу в делах, и я замерла, уже догадываясь, что будет дальше.

— А это Гвен, — объявила она. — Наше бесценное сокровище. Она сама пришла и теперь разбирает бумаги. Гвен!

Похолодев от ужаса, я судорожно пыталась придумать хоть какой-нибудь предлог, который помешал бы мне обернуться. Рядом на столе лежал мой мобильник — отключенный, чтобы никто не мог дозвониться до меня. Я схватила его.

— Да, правильно, — сказала я в трубку. — А вы не могли бы уточнить?.. Да, в срочном порядке. Да.

Повернув голову на полградуса, я вскинула свободную руку жестом, напоминающим тот, который недавно видела у Фрэнсис. Я надеялась, что он означает «извините, я была бы рада познакомиться с вами, но у меня тут сверхважный разговор». Я решила для себя, что разговариваю с мастером, который делает ремонт у меня в спальне, и продолжала повторять в трубку «да» и «нет», чередуя их с неразборчивыми длинными фразами.

Продолжая ломать комедию, я прислушивалась к словам Фрэнсис. Больше всего я боялась, что она назовет меня подругой Милены и тогда Хьюго задержится, пожелав узнать, как мы с ней познакомились. Но Фрэнсис заговорила о каких-то незнакомых людях, а через несколько минут послышался скрип открывшейся и снова захлопнувшейся входной двери.

— Так мы обсудим цвета при встрече? — жизнерадостно и громко произнесла я. — Отлично. Пока.

— Все в порядке? — с сочувствием спросила Фрэнсис.

— Это мой мастер, если его можно так назвать, — объяснила я. — Вы же понимаете…

Фрэнсис только кивнула.

Я действительно приводила в порядок бумаги компании. Не притворялась, а работала на совесть. И в то же время украдкой записывала к себе в блокнот все упоминания о том, где Милена находилась в то или иное время. Сравнив эти сведения с таблицей, составленной для Грега, возможно, я выясню, какое время они провели вместе или хотя бы когда их пути могли пересечься. Работая, я решила по пути домой опять заглянуть в магазин канцелярских принадлежностей, купить еще ватмана и фломастеров и составить таблицу для Милены.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Что делать, когда кто-то умирает (в сокращении) - Никки Френч.
Комментарии