Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Попаданец Джейн - ТемныйКот

Попаданец Джейн - ТемныйКот

Читать онлайн Попаданец Джейн - ТемныйКот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 256
Перейти на страницу:
помотал головой:

— Так вот, Секач говорил, что более крутого бугра, чем Шепард, он не видел.

— Ага, а ещё она писает радугой, — презрительно фыркнула девушка.

Сама Джек видела Секача всего однажды, но ей хватило — двухметровый амбал с внешностью обожравшейся стероидов гориллы выглядел законченным отморозком даже на фоне кроганов. И чтобы такой признал кого-то круче себя… явный гон.

— Не знаю, чем там она писает, — мужик пожал плечами, — но вот как она на «Омеге» голыми руками порвала бугра «Кровавой стаи», я наблюдал своими глазами.

Джек озадаченно нахмурилась. Ну да, ходили по тюряге слухи, что на «Омеге» была заварушка, в которой замочили всех тамошних вожаков, когда те то ли Архангела собирались пришить, то ли на саму Арию наехать, но…

— Там вроде головорезы королевы всех покрошили, — протянула она неуверенно.

— Они уже под конец вписались, когда мы этих ублюдков уполовинили, — отмахнулся мужик, и оттолкнувшись плечом от косяка, кивнул на выход: — Ну, очухалась? Тогда шевели колготками, а то жрать охота.

Уже выйдя в коридор, он, словно что-то вспомнив, повернулся к ней:

— Ах, да, ещё одно. У Шепард есть бзик, что каждый типа имеет право на ошибку и ещё один шанс.

— Чё, прям каждый? — хмыкнула Джек.

— Ну, тебя это уже не касается.

— Почему это?

— А ты свой шанс сегодня потратила.

Глава 56. Владеть землей имеем право…

Если вы искренне считаете женщин слабым полом, попробуйте ночью перетянуть одеяло на себя!

(народная мудрость)

Три дня, что мы шли до Иллиума, выдались, мягко говоря, суетными. Так что к тому времени, когда «Нормандия» приземлилась в порту Нос Астра, на Тейлора я поглядывал уже далеко не столь благосклонно, а вся романтика пиратства умерла в страшных муках — её придавило грузом честно награбленного. Нет, добыча — это хорошо, много добычи — очень хорошо, но когда сутки напролет бегаешь по трюму с планшетом наперевес, изображая из себя завскладом… то даже то, что рядом точно так же бегает половина команды, не сильно утешает. А ведь все это ещё предстояло продать!

В общем, когда последний кар с нашими трофеями выкатился из трюма, я мысленно перекрестился, дав себе зарок, что на большую дорогу ни ногой! Лучше уж в «Цербер», к Призраку на содержание.

Осмотрев освободившийся грузовой отсек, — блин, сколько тут места, оказывается, — качнул головой в сторону лифта:

— Ну, что, Миранда, давайте поднимемся и подобьем итоги. Надо бы завтра с утра команду отпустить на берег. Отдадим им этот несчастный город на поток и разграбление…

При моих последних словах церберша чуть не подпрыгнула, застонав:

— Шепард, не надо про разграбление!

— Э-э… ну… это вроде как обычай… на три дня и все такое, — пробормотал я, но, ещё раз окинув взглядом трюм и вспомнив, чего стоило все отсюда вытащить, поежился. — Хотя, вы правы, надо бороться с порочными традициями!

Поднявшись в оперативный зал, я упал в кресло и, блаженно вытянув ноги, кивнул расположившейся напротив Лоусон:

— Давайте утрясем график, чтобы все погулять успели, а то потом работы будет…

— Все же я считаю, что увольнение на берег сразу обоих инженеров… — начала та, недовольно поджав губы.

— Миранда, имейте совесть! Пусть Кеннет с Габи отдохнут. От вас и от меня. Мы все равно в порту стоим, с текучкой и Бартон справится.

— Но…

— И вообще, нехорошо завидовать чужому счастью.

— Это вы сейчас про себя или про меня? — саркастически уточнила Лоусон

— Про нас обеих, — фыркнул я, насмешливо глядя на цербершу. — Но я со своей завистью борюсь. И преодолеваю. Героически. Как мне и положено по статусу.

Лоусон в ответ молча закатила глаза, активируя планшет и внося изменения.

В общем, через полчаса, ещё пару раз для приличия поругавшись, мы составили-таки график увольнений, утрясли размер премиальных и даже, совершив преступный сговор, накинули себе по пять процентов сверху «на булавки», единодушно признав, что во время последней операции все жгли не по-детски, но мы особенные молодцы и заслуживаем. Ещё десять сверху ушло Тейлору за проявленную инициативу. Хотели вообще-то пятнадцать, но вовремя вспомнили, что любое доброе дело должно быть наказано.

Короче, я в который раз убедился, что делить деньги куда приятнее и легче, чем их зарабатывать.

— Кстати, вы так и не объяснили, что именно хотите поменять на корабле, — заметила Миранда, сбрасывая утвержденные списки в корабельную сеть.

— О, у меня большие планы! Во-первых, челнок! — я предвкушающе зажмурился. — Настоящий, армейский, во-вторых, сменим «Локи» на «Бастионы», в-третьих…

— Шепард, а вы не слишком разошлись? — иронично приподняв бровь, Лоусон постучала ноготком по планшету с открытым на нем балансом «Нормандии». — Даже если мы продадим свой нынешний челнок, не хватит на тот «Нибелунг», о котором вы грезите.

— Хватит и даже с запасом! — парировал я её попытку разбить мою хрустальную мечту. — «Нибелунг» в зависимости от комплектации стоит около шести миллионов, а у нас только наличкой с «Чистилища» восемнадцать, так что…

— Шепард, но вы не можете тратить те деньги! — возмутилась Лоусон, вскочив с кресла и заходив по оперативному залу.

— С чего вдруг? — удивился я.

— Потому что они были выделены на другое! И должны быть возвращены!

— Миранда, скажите, а на что именно были предназначены эти восемнадцать миллионов?

— На выкуп «Объекта Ноль», если мне не изменяет память, — ядовито выдала церберша, останавливаясь и складывая руки под грудью.

— Память вам изменяет, — фыркнул я, откидываясь в кресле и тоже складывая руки. Правда, не «под», а «на» груди. Все же… размер имеет значение. — Так вот, о деньгах… Данный вопрос надо рассматривать глобально, в общей картине, не размениваясь на мелкие детали. Деньги были предназначены на вытаскивание Джек с «Чистилища», так?

— Да, — кивнула Миранда. — Посредством выкупа…

— Это как раз детали, — решительно отмел я. — Ещё раз повторю, цель была вытащить Джек, так?

— Ну… да.

— Джек мы с «Чистилища» вытащили?

— Да, но…

— Без «но». Деньги потрачены по назначению, вопрос закрыт.

— Но они не потрачены! — Миранда обвиняюще ткнула в меня пальцем: — Они у вас!

— Не «у вас», а «у нас», — ворчливо заметил я, разворачивая к ней голоэкран со списком оборудования. — Или вы хотите сказать, что вот это все нам не нужно?

— Нужно, но…

— И вообще, кто девушку ужинал, тот её и танцует. Джек вытащили мы, значит, деньги принадлежат нам. Точка.

— Но… — все никак не сдавалась церберша.

Блин, вот заладила, «но», да «но».

— Хорошо, раз вы такая принципиальная… — я повернулся к консоли и пролистал список, — то давайте вот это вычеркнем.

Миранда, подойдя, заглянула мне через плечо и

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 256
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданец Джейн - ТемныйКот.
Комментарии