Доминион - Трэвис Бэгвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он встал на ноги со стоном. Из позиции стоя вид был не лучше: от зданий, окружавших площадь, остались одни развалины, кругом валялись разрушенные скелеты, баррикады превратились в груды деревянной щепы.
— Поздравляю! Похоже — мы победили! — Джерри обнял его за плечи под мрачными взглядами солдат, настроение которых было далеко от праздничного.
— Ты считаешь это победой?
— Ну, результат не идеален, — Джерри стал серьезен. — Цена оказалась великовата. Но, знаешь, жизнь научила меня принимать победу такой, как есть. У нас еще будет время оплакать убитых.
Что-то в этом было, но усталость и страстное желание заснуть (и не просыпаться) мешали Джейсону испытать полноценную радость от победы. Даже заснуть он не мог себе позволить: оставалась куча дел. Надо выловить остатки гулей, вывести людей из крепости и начать уборку и восстановление города…
В этот момент выяснилось, что Альфред тоже не считает, что Джейсону пора было бы отдохнуть.
Земля в центре площади задрожала, по мостовой побежали трещины, люди «заплясали», пытаясь устоять на ногах. Трещины превратились в провалы, и тут из-под земли кверху просунулся огромный костяной кулак.
— Да что же это такое?!. — запричитал Джейсон. — Дайте вздохнуть, чтоб вас…
— Приготовиться! — скомандовал он, чуть опомнившись.
Измученные, израненные солдаты образовали неровное кольцо вокруг поднятого к небу кулака, сжимая оружие и вознося молитвы Темному. Джейсон встал в их ряды.
Гигантский кулак раскрылся, и на широкой ладони стал виден загадочный объект из неизвестного материала. Рядом с предметом обнаружились два персонажа, оба вцепились одной рукой в предмет, а другой — каждый в свое оружие. Один был в золотой броне, некогда сияющей, а теперь помятой и забрызганной грязью. Другой, телом напоминающий медведя, был покрыт пятнами засохшей крови, глаза его были безумны.
Джейсон не сразу сообразил, кто перед ним. Потом до него дошло, что человек с топором, по которому бегут электрические разряды, — Фрэнк. Это означало, что другой — не кто иной, как Алексион… извечный враг Джейсона зыркал золотом глаз, пытаясь сообразить, куда он попал и что за солдаты стоят вокруг, наставив на него оружие.
— О! Хэй, Джейсон! — воскликнул Фрэнк. — Принимай подарки!
Глава 62 — Безжалостность
— Подарки — это хорошо, — усмехнулся Джейсон.
Он посмотрел на своего заклятого врага, который стоял в боевой стойке с поднятым мечом.
— Привет, Алекс. Наверное, я должен звать тебя Алексион. Знал бы заранее о гостях дорогих, велел бы прибраться.
Джейсон видел, что здоровье Фрэнка на исходе, и подал ему незаметный знак, предлагая отойти подальше от Алексиона. Фрэнк, не спуская глаз с противника, сделал несколько шагов в сторону, и Элиза тотчас бросилась к нему с флаконами зелья.
Алексион опустил меч, надев на лицо маску безразличия. О сопротивлении не могло быть и речи: он был один против множества солдат, за спинами которых уже выстроились готовые к стрельбе лучники. Вид у них у всех был потрепанный, но шансов справиться с ними у него не было.
— Похоже, твой город знавал дни получше, — Алексион обвел рукой рынок. — Но мне все-таки жаль, что нашествие не смело это место с лица земли.
— Одних только гулей маловато, чтобы справиться с нами.
— Наверное, — Алексион по-прежнему крепко держался за меч и явно не думал складывать оружие. — Что теперь? Убьешь меня?
— Тц-тц, куда ты торопишься? Что уж так сразу убивать? Давай поболтаем. Считай это вечеринкой: вон сколько гостей, — Джейсон показал на своих бойцов, и Алексион повернул голову влево, рассматривая пехотинцев и лучников.
Джейсон воспользовался этим, чтобы взглядом привлечь внимание стоявшей возле Фрэнка Элизы и показать ей глазами на Алексиона. Элиза наморщила брови, пытаясь расшифровать месседж. Фрэнк что-то прошептал ей на ухо, и она, поспешно кивнув, достала волшебную палочку и принялась обходить Алексиона с правой стороны. Фрэнк смешался с солдатами и начал в полголоса раздавать какие-то команды.
— Я в твоей власти, — Алексион посмотрел в глаза Джейсону. — О чем же ты хочешь поговорить? Об этом фрагменте портала?
Джейсон с удивлением посмотрел на кусок металла рядом с Алексионом. Он видел системное уведомление, но не понял, что Фрэнк преподнес им не один «подарок», а два.
— Вообще-то, — Джейсону удалось скрыть свое удивление, — хотел спросить про рабов, захваченных в Фасту. Ты что же, захватываешь гражданских? Даже для тебя это как-то чересчур низко. Или такие вещи тебя возбуждают? — Джейсон услышал смешок Джерри за спиной и подумал, что трактирщик оказывает на него не лучшее влияние.
— Гражданские? — подначку Алексион пропустил мимо ушей. — Это — игра. Они — НПС, предназначенные для использования по ходу игры, расходный материал. Почему не обменивать их на деньги?
Фрэнк вздрогнул и потянулся за топором, но Джейсон остановил его жестом руки. Фрэнка можно было понять: похоже он, как и они сегодня, понес большие потери.
— Я думал, ты — серьезный противник, — проговорил Джейсон вполголоса. — А ты ничего про этот мир так и не понял. Смотри, — он показал на разрушенный рынок. — Это сделал не путник, а один-единственный человек-НПС.
Алексион с новым чувством рассматривал площадь.
— Один человек…
— Представь… НПС вовсе не пешки. Это мы здесь гости незваные. Но скажи мне: зачем тебе мои люди?
— Чтобы продать их, — усмехнулся Алексион. — И мы их продадим. Я попал в портал с твоим толстым приятелем, но мои люди живы и должны вернуться в Хрустальный Мир с добычей.
По глазам Фрэнка Джейсон понял, что Алексион говорит правду. Это объясняло потрепанный вид и низкий уровень здоровья друга. Да, тут они ничем помочь не могли: Алексионова войска им было не догнать. Но сам-то Алексион был здесь, и ему предстояло заплатить за содеянное.
— Еще один повод поквитаться, — злобно сказал Джейсон, чувствуя, как темная мана непроизвольно растекается по телу, а из посоха появляется Спектральное лезвие.
Он сделал шаг вперед, Алексион поднял меч, солдаты приготовились атаковать.
— Покончим с этим. Умереть я не боюсь.
— Умереть? — проворчал Джейсон. — С