Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 302
Перейти на страницу:

Это был Уизли. Убедившись, что он жив, я оставил его лежать и припустил к озеру. Если пса поцелуют, то я хочу посмотреть. Вдруг передумаю…

Понять, кого тут уже поцеловали, а кого нет, было совершенно нереально. Поттер, Грейнджер и Блэк лежали на берегу и признаков жизни не подавали. Наличие у них души, соответственно, проверить было невозможно. Я вспомнил о диком предложении Кеса попросту подставить какого-нибудь ребенка и нервно огляделся. Что-то не нравятся мне такие случайные совпадения. Ладно, потом разберемся. Я связал Блэка, сотворил носилки, уложил на них всех троих и отправился в сопровождении этой флотилии за Уизли, а потом в замок.

Фадж был там, ахал и охал, как положено, и пообещал мне орден Мерлина. Фэйт проиграл. К тому же его ждет весьма приятная беседа о Петтигрю, которую он запомнит надолго. Гарантирую.

Детей поместили к мадам Помфри. Дамблдор выглядел озадаченно, а потом и вовсе куда-то исчез.

- Скажите Фаджу, что дементоры пытались поцеловать ребенка, - успел я шепнуть ему перед уходом. - Скажите прямо сейчас!

- Я сказал, - одними губами ответил мне директор.

Не надо было обладать даром провидения, чтобы догадаться, куда он пошел. С Блэком беседовать, куда же еще. Но даже если Альбус ему поверит, так это все еще доказать надо. Люпин в лесу отдыхает, а свидетельства сбежавших ночью из школы детей никто слушать не станет. Крысеныш благополучно скрылся, его вообще никто не видел, так что Блэк получит свой поцелуй в любом случае. Мы с Фаджем стояли у дверей больничной палаты и разговаривали о дементорах, когда изнутри раздался крик Поттера и топот. Не успели мы вбежать в палату, как мальчишка, чуть не налетев на нас, закричал:

- Министр! Пожалуйста! Сириус Блэк невиновен! Питер Петтигрю давным-давно инсценировал свою смерть!

- Гарри, у тебя все в голове перепуталось, - Фадж печально улыбнулся. – Ложись скорее, опасность уже позади.

- Все не так! – бесновался Поттер. – Вы схватили невиновного человека!

- Министр, послушайте, пожалуйста, - вмешалась Грейнджер.

Фадж явно затруднялся справиться с таким потоком детских эмоций.

- Вот видите, министр, - я пожал плечами. – Оба околдованы. Блэк применил заклинание…

- Мы не околдованы! – завопил Поттер.

А теперь попробуй докажи это.

Если бы я был сейчас Фэйтом, то непременно сказал бы это вслух, а так – воздержался. Я и без того наговорил сегодня много лишнего, теперь надолго хватит. А ты ори на здоровье. Чем громче это будет, тем меньше вероятности, что кто-нибудь тебе поверит.

К сожалению, вмешалась Поппи, быстро заткнув ему рот огромным куском шоколада. И тут вошел Дамблдор. Если я скажу, что мне не понравилось его выражение лица, то это будет неправда. Оно мне не просто не понравилось. Я понял, что проиграл.

- Прошу прощения, но мне надо сказать два слова мистеру Поттеру и мисс Грейнджер, - преувеличенно вежливо произнес он. – Я только что разговаривал с Сириусом Блэком…

И конечно, ему поверил. Уж ты-то умеешь сразу определить, врут тебе или нет. Не всегда, конечно, а то где бы я сейчас был, но, как правило. Во всяком случае, сам ты в этом свято уверен.

- Догадываюсь, - пренебрежительно фыркнул я, пытаясь потянуть время. – Он поведал вам ту же сказочку, которой заморочил голову Поттеру? Что-то там о крысе, о том, что Петтигрю жив?

- Да, действительно, именно так он и говорил, - Дамблдор откровенно меня разглядывал. Он все понял. Совершенно точно все понял. Ну и пусть!

Тебя ведь не интересует, что теперь моя очередь попытаться его убить? Что ж, попробуй помешать мне.

- Выходит мое свидетельство ничего не значит? – я старался скорее для Фаджа. – Питера Петтигрю не было ни в хижине, ни на территории замка. Никаких признаков!

- Потому что вы были в обмороке, профессор! – опять влезла Грейнджер.

- Придержите язык! – рявкнул я на нее.

- Что это вы, Снейп? – укоризненно сказал Фадж. – У юной леди легкое помрачение рассудка, надо быть снисходительнее.

Тут он прав. Не стоило кидаться на эту дуру.

- Мне хотелось бы поговорить с Гарри и Гермионой наедине, - твердо повторил Альбус. – Корнелиус, Северус, Поппи, будьте добры, оставьте нас.

- Но директор, - возмутилась мадам Помфри, – дети нуждаются в отдыхе.

- Я вынужден настаивать, - он даже начал хмуриться.

Плохо дело. Он не позволит казнить Блэка.

- Сириус Блэк проявлял наклонности убийцы еще в шестнадцать лет, - я подошел к нему почти вплотную и старался говорить как можно тише. Впрочем, меня все равно все слышали. - Вы забыли, что он однажды пытался убить меня?

- Я пока на память не жалуюсь, Северус.

Ну и убирайся к дьяволу! Все равно будет по-моему. Это Фадж решает, а не ты.

Я развернулся на каблуках и вылетел в коридор, через открытую дверь, которую придерживал для меня министр.

- Вы пойдете со мной встретить дементоров, Снейп?

- Да.

На всякий случай. Альбус наверняка что-нибудь придумает хоть, у него и нет на это времени. Совсем нет.

Мы с Фаджем быстро шли по коридору к выходу из замка, и я постарался использовать эти минуты.

- Я надеюсь, что Дамблдор не создаст трудностей. Ведь поцелуй будет произведен немедленно?

- Сразу, как только Макнейр вернется с дементорами, - торопливо ответил министр. – От этой истории с Блэком житья не стало. Жду не дождусь того часа, когда смогу сообщить в «Ежедневный Пророк», что преступник наконец пойман. Полагаю, они захотят взять у вас интервью.

Кес меня убьет за интервью на страницах «Пророка». Без вариантов.

Правда, за обещанный Фаджем орден он убьет меня тоже. Орден придется свалить на Фэйта. В конце концов, это он виноват.

Я не сразу понял, как Альбус это сделал, но Блэка в кабинете Флитвика не оказалось. Его вообще нигде не было. Он сбежал.

Фадж ринулся обратно в больничное крыло, ожидая, что Дамблдор еще там, и я побежал за ним, потому что было совершенно ясно – это дело рук Поттера. Именно об этом Альбус собирался говорить с мальчишкой, о чем же еще. И серьезен он был не в меру, потому что не было ни малейшей возможности убедить министра повременить с поцелуеми. Ах ты зараза бородатая! Придумал все-таки!

- Он, должно быть, аппарировал, Северус! – мы уже почти достигли больничной палаты, и Фадж был безутешен. – Надо было оставить с ним кого-нибудь! Когда это происшествие станет достоянием гласности…

- В стенах замка нельзя аппарировать! – оборвал я его стоны, увидев спешащего нам навстречу Дамблдора. – Тут наверняка замешан Поттер!

- Северус, будьте благоразумны, Гарри все время был заперт.

Господи, да это остановит разве что такого слабоумного кретина, как ты.

Альбус уже не был ни расстроен, ни серьезен, ни озадачен. Он был откровенно доволен собой. Ну подожди!

Фадж с грохотом открыл дверь в палату, и мы обнаружили сидящих на постелях детей, увлеченно поедающих шоколад. Министр перевел на директора очень злой взгляд, и я откровенно испугался, что он обвинит в произошедшем Альбуса.

- Выкладывайте, Поттер, - завопил я на мальчишку, - что это вы тут устроили?!

- Профессор Снейп! – перепугалась за детей Поппи и даже попыталась прикрыть их собой. – Держите себя в руках!

Грейнджер прятала глаза, а Поттер нагло смотрел прямо на меня. Ну, еще бы. И директор здесь.

Но получилось эффектно. Фадж обалдел.

- Послушайте, Снейп, - заступился он за детей. – Рассудите здраво. Дверь была заперта, мы сами только что видели…

Если мы, не дай бог, начнем сейчас рассуждать здраво, то радости это никому не доставит. Можно, например, поднять те письма, которые Минерва писала прошлым летом в министерство о том, какая Грейнджер идеальная студентка. И к этому прибавить тестирование хроноворота, который наверняка у девчонки сейчас с собой. Результат будет феерический. И скандал грандиозный. Я добьюсь этим разоблачением всего, чего угодно, только не смерти Блэка, потому что он все равно уже сбежал.

На лице Поттера так отчетливо читались титанические усилия сообразить, смогу ли я доказать его причастность к побегу, что я стал всерьез опасаться, как бы этого не заметил министр.

- Это они помогли ему сбежать, я знаю!

- Уймитесь, милейший! – взорвался Фадж. – Вы несете чепуху!

Именно так ты и должен думать.

- Вы не знаете Поттера! Это он сделал, я знаю!

- Довольно, Северус, - очень спокойно сказал Дамблдор. – Подумайте, что вы говорите. Десять минут назад я сам запер эту дверь. Мадам Помфри, ваши пациенты вставали с кроватей?

- Разумеется нет, - с готовностью подтвердила Поппи.

- Вот видите, Северус, вы же не думаете, что Гарри с Гермионой обладают способностью находиться в двух местах одновременно, а значит, нет повода их беспокоить.

Полагаете, довольно?

Я взглянул на потрясенного всем случившимся, и моим поведением в частности, Фаджа и подумал, что, пожалуй, перестарался. Но как не верти, если ему теперь и придет в голову мысль, что кто-то «обладает способностью находиться в двух местах одновременно», то только не «идеальная студентка» Гермиона Грейнджер. Потому что подобное предположение выглядит как минимум следствием помрачениия рассудка. Хорошо, если временным.

1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии