Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Читать онлайн Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 201
Перейти на страницу:

Взяв его под руки, Сиб и Дэйвис двинулись к складу. Зеленый индикатор над дверью свидетельствовал о том, что замок был открыт. Энгус уже ввел необходимые коды. Сиб и Дэйвис прислонили Ника к стене, затем Макерн отлетел на пару метров, вытащил оружие, а его напарник разрезал путы на руках и лодыжках Ника. Почувствовав свободу, Саккорсо перестал шептать. Он живо содрал с себя остатки ленты, скомкал их и отбросил в сторону. Дэйвис тут же отлетел от него на пару шагов. Сиб инстинктивно сжал рукоятку пистолета. Ствол дрожал – Макерн всегда был плохим стрелком. Но он надеялся, что Ник поверит в серьезность его намерений. С такого расстояния он просто не мог промахнуться.

Саккорсо вытянул руки и выгнул спину, так что хрустнули кости.

– Неплохо для начала, – заметил он. – Теперь приступим к делу.

Не прошло и десяти секунд, а он уже снова выглядел самим собой: уверенным, хитрым, непревзойденным. Тик исчез. На лице появилась беззаботная усмешка. Взглянув на Сиба, он изобразил шутливый испуг, затем рассмеялся и открыл дверь склада.

– Какой костюмчик я носил в прошлый раз? – насмешливо спросил он у Дэйвиса. – Ага! Вот этот!

Беспорядочно насвистывая, он снял скафандр с подвесок и начал забираться в него. Ник проверил индикаторы, после чего небрежно закрыл затворы молний, словно знал, что ничего плохого с ним произойти не может.

Надев шлем, он защелкнул лицевую пластину и настроил ее на отражение. Черты его лица исчезли за зеркальной поверхностью. Воздух с шипением заполнил скафандр.

– Ты готов? – спросил Сиб, сомневаясь, что Ник его слышит.

Однако Саккорсо уже включил передатчик. Его голос прозвучал из внешнего динамика:

– Давай быстрее. Я хочу покончить с этим.

Он сложил руки за спиной, облегчая задачу Сиба и Дэйвиса. Его уверенность напугала Макерна больше, чем предстоявшая миссия. Но Сиб уже принял решение. Он должен был пройти через это испытание. Иначе боль от чужого равнодушия стала бы просто невыносимой.

Отдав Дэйвису моток с липкой лентой, он нацелил в Саккорсо пистолет. Вскоре руки Ника были связаны. Сиб без колебаний прошел на склад. Никаких сомнений. Он боялся всю жизнь и не добился ничего хорошего. За жалость приходится платить – это неизбежно. Он снял с крюков скафандр и начал проверку систем.

Управляющая упряжь на бедрах напомнила ему о неудачном использовании маневренных сопел на Малом Танатосе. Возможно, в невесомости он справится с ними. Или снова ошибется и полетит от корабля и Ника в темные глубины космоса – туда, откуда уже не возвращаются…

Если это случится, ему придется вызывать «Трубу» и просить о спасении. Он доверял Мике, Хайлендам и Вектору. Но Сиб знал ответ. «Пожалейте меня!» – «Нет!»

– Дай мне ленту, – сказал он Дэйвису. – Я хочу быть рядом с ним. У меня не ладится с соплами. Если мы разлетимся, то я вряд ли смогу вернуться к нему.

Дэйвис кивнул. Он видел пируэты Сиба на Малом Танатосе. Пока Макерн проводил герметизацию скафандра, юноша соорудил из скрученной ленты десятиметровый линь и привязал один конец к запястьям Ника.

Воздушный процессор костюма создавал необходимое давление. Индикаторы внутри шлема показывали, что внутренняя атмосфера идентична воздуху «Трубы». Тем не менее Сиб начал задыхаться. С помощью внешних регуляторов он сократил подачу воздуха и увеличил пропорцию кислорода. Постепенно его клаустрофобия уменьшилась. Он забыл включить передатчик. Дэйвис беззвучно зашевелил губами, затем щелкнул по клавише на грудной панели Макерна, и внутренний динамик ожил.

– Будь внимателен, Сиб, – сказал Ник. – Следи за связью, иначе мы навсегда останемся там. Погибнем, как два придурка.

Дэйвис похлопал Макерна по плечу и успокоил:

– Я дам Энгусу твою частоту. Можешь общаться с нами, пока мы будем находиться в зоне приема. Наверное, это продлится не больше двадцати минут. Но если тебе понадобится помощь, мы что-нибудь придумаем.

Сиб кивнул и тут же вспомнил, что Дэйвис не видит его лица. Проглотив ком в горле, он ответил:

– Все нормально.

Дэйвис направился к ближайшему интеркому, чтобы поговорить с Термопайлом. Его пистолет был нацелен на Ника. Сиб уныло зашагал к оружейному складу. Энгус по команде Дэйвиса открыл арсенал. Чтобы не поддаться страху и ожиданию лютого холода за бортом корабля, Сиб быстро выбрал для Саккорсо лучевое ружье со встроенным гранатометом и портативный лазер для себя. Не ожидая упреков или одобрений Ника, он закрыл дверь склада на замок.

– Отличный выбор, Сиб, – похвалил Саккорсо. – С этой штукой я точно доберусь до Сорас. Плазменная пушка киборга рассчитана на ограниченное количество выстрелов. А с ружьем я могу сражаться целую вечность.

– Энгус, они готовы, – доложил на мостик Дэйвис. – Мы направляемся в лифт.

«Готовы, – с изумлением подумал Сиб. – Неужели готовы?» Это слово никогда не соответствовало его состоянию. Разве он когда-нибудь был «готов»? Вот Ник – другое дело. Несмотря на связанные руки, он рвался в бой. Не дожидаясь Дэйвиса и Макерна, Саккорсо запрыгал к лифту. Сиб последовал за ним, словно собачка на привязи.

Кабина лифта распахнула двери. К тому времени, когда Сиб и Дэйвис приблизились к ней, Ник был уже внутри. В скафандре и с оружием Сиб чувствовал себя неуклюжим медвежонком. Он не успел ухватиться за поручень и пролетел мимо двери. Барахтаясь в воздухе, Макерн попытался найти опору для толчка, но инерция потащила его по проходу. Индикаторы влаги начали краснеть. По телу сочился пот. Он снова задыхался в приступе клаустрофобии.

Дэйвис поймал его за руку. Бросив на Сиба презрительный взгляд, он потащил его к лифту.

– Спасибо, – прошептал Макерн.

Когда Дэйвис втолкнул его в кабину и закрыл дверь, шлем Сиба наполнился голосом Ника.

– Я же просил тебя быть внимательным. Наша вылазка превращается в нелепость. Если ты собираешься выписывать такие антраша в открытом космосе, то лучше развяжи мне руки и отдай ружье. Я боюсь, что другого шанса у тебя не будет.

– Заткнись, Ник, – огрызнулся Дэйвис– Если бы он не пошел с тобой, ты по-прежнему валялся бы связанным на мостике. Мы сражались бы с «Планером» без тебя.

Ник насмешливо фыркнул, но не ничего не сказал. Когда лифт остановился, Дэйвис включил интерком.

– Мы в воздушном шлюзе, – доложил он Энгусу.

Тот уже знал об этом. Используя схему контроля над системами жизнеобеспечения, Термопайл следил за их перемещением. Однако Дэйвис продолжал говорить – речь помогала ему контролировать напряжение:

– Я буду находиться в лифте, пока они не покинут судно. Если Саккорсо начнет буянить в шлюзе, я пристрелю его.

Ник громко рассмеялся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 201
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хаос и порядок. Прыжок в безумие - Стивен Дональдсон.
Комментарии