Ночная Земля - Уильям Хоуп Ходжсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно, вы поймете меня, укрывшегося среди кустов, промокшего и замерзшего; пусть и возвысившегося духом под воздействием предельного ужаса и отвращения, но пребывавшего в таком трепете и благоговении перед Могущественным Домом Покоя, высившимся надо мной в Ночи, что я не замечал невзгод своего тела, потому что пребывал в огромной тревоге за собственную Душу…
[19]… Слово Власти тихо запульсировало вокруг меня, прилетев из кромешной ночи мира. И все мое сердце загорелось теплом от радости; однако неровными были биения Слова, так что я не понял, подлинно ли слух мой уловил его, ибо за этим мгновением сразу же наступило молчание – полная тишина, привычной окружившая меня. Тем не менее поверьте: тело мое и душа переполнились новой надеждой и силой отваги.
И я с удвоенной скоростью устремился вперед, как бы обновившись по сути дела; и сила моя, и надежда презирали любой ужас, который мог восстать и преградить мне путь, не замечал я более и камней, то и дело появлявшихся из тьмы предо мной, но быстрыми и ловкими движениями перепрыгивал через них, ощущая всем сердцем чудесный восторг и радостное рвение.
И вдруг в конце десятого часа я ощутил, что высокие черные стены, поднимавшиеся по обе стороны Ущелья, исчезли, ибо я и в самом деле вышел из него. И я уже трепетал от надежды и волнения, поскольку, пройдя еще немного, понял, что земля под моими ногами перестала подниматься, что Ущелье осталось позади, а передо мной открылась просторная страна Ночи. И понял я, что путь привел меня во Вторую Ночную Землю, полную грозных опасностей, подобную той земле, посреди которой высилась Чудесная Великая Пирамида. А еще понял я своим сердцем, что наконец достиг того дальнего и сокрытого края земли, посреди которого находится Малый редут. Однако во всей окружавшей меня ночи не видел я ясных огней Меньшей Пирамиды, кои напрасно, как оказалось, надеялся найти. Тут отчаяние снова осенило меня: оказывалось, что сбился я с пути во тьме этого мира и не знал более, стою ли вблизи Малой Крепости или же, пройдя полмира, забрел в совершенно незнаемое место.
И тогда, хотя отчаяние приводило в смятение мою душу и притупляло биения моего сердца, нежданная мысль вселила в меня новую надежду. Как вам известно, я поднялся уже на великую высоту и потому имел широкий обзор над всей здешней окрестностью; и возможно, Малая Пирамида укрывается в одной из долин ее, если только и впрямь находится где-то в этой Стране. Так что я отвернулся от утесов и воззрел назад, в нощь сей Земли; и во всей стране нигде не было видно светлых Огней Малой Крепости.
Вдруг понял я, что вижу нечто, стоящее во тьме. И принялся взирать с большой нуждой и тревогой. И вот оказалась передо мной черная тень – контур большой пирамиды, – обрисованная далеким светом; ибо стояла она между мной и дальними огнями. Однако я не мог рассмотреть ее из-за большого расстояния и из-за света, исходившего с той стороны Страны. Что я ощутил в тот момент, не могу описать словами. Но истинно сердце мое переполняло благодарение, я был готов прыгать от радости и прилива надежды, и тело мое бурило таким восторгом, что трудно, невозможно было хранить безмолвие, так что я начал глупо палить в ночь. Но, как вы понимаете, скоро опомнился и вернулся к мудрости и тишине, после чего сбежал на равнину и шел много часов; и наконец сел, дабы отдохнуть.
Так посидев какое-то время, я вдруг сообразил, что следует – нет, надлежит – мне отправить в Нощь Слово Власти; ибо как иначе мог узнать я, жива ли еще Наани… По правде говоря, надежда моя не имела под собой особо надежного основания; и все ж я помнил, как на всем пути моем нередко слышал я душою своею биения Слова Власти, доносившиеся из погруженного во тьму мира. Истинно, если бы не ответила мне Наани, но на зов мой явилась Злая Сила, дабы уничтожить меня, горестное мое бытие пресеклось бы куда быстрее.
И вот встал я на ноги и, обратившись лицом к черному мраку этой Земли, послал во тьму силой разума моего Слово Власти; и тут же трижды позвал Наани.
Через мгновение запело вокруг меня принесшееся из ночи негромкое и торжественное Слово Власти. И тут же прозвучал в моем мозгу далекий и тихий голос, одинокий и слабый, принесшийся как будто бы от конца света. И голос этот был голосом Наани и голосом моей Мирдат, и он звал меня древним любовным именем.
И тут я почти задохнулся от счастья, переполнившего мое сердце, но также ощутил великое волнение, и отчаяние оставило меня. Ибо и вправду была жива Наани, взывавшая ко мне силой своего разума; а ведь я не слышал голос моей Собственной целый век, полный суровых трудов и ужаса.
Голос ее, как я уже сказал, как будто доносился до меня из каких-то дальних краев земли. И правду скажу: стоя так, ошеломленным великой радостью, потому что Дева была жива, я нутром своим ощущал страх – оттого что она может оказаться в какой-то запредельной дали, и какие только опасности могут грозить ей, прежде чем я окажусь рядом с ней, чтобы оградить ее ото всех бед, – ради ее жизни и благополучия и для собственной радости.
В тот же самый момент, прежде чем продолжить свой разговор с Наани, я ощутил, что неподалеку от меня, в кустах, росших вокруг пылавшего огненного жерла, кто-то шевелится; и было так, что ощутила это моя душа и сообщила моему разуму. И я не стал отвечать Деве, не стал посылать свой голос на край земли; но с великой быстротой укрылся в большом кусте, росшем возле жерла с моей стороны. И оттуда принялся разглядывать открытое пространство, окружавшее огненное жерло. И вот там оказалась небольшая фигурка, с рыданиями преклонявшая колени на земле, возле жерла; и подлинно это была стройная дева, с отчаянием чему-то внимавшая, не прекращая рыданий. И подлинно, душа моя узнала ее в раскаленное добела мгновение бытия. И вот она находилась передо мной, внимая голосу духа, прилетевшего сквозь мрак, – как она полагала, из дальней дали… быть может, даже из самой