Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Читать онлайн Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 217
Перейти на страницу:

— Наверняка, приказ о том, чтобы кланяться при появлении старосты школы, — сказал Рон, едва они отошли от Амбридж на достаточное расстояние.

— Тогда я хочу в автобус обратно, — ответил Гарри.

Войдя в холл, гриффиндорцы увидели школьников, столпившихся у доски объявлений. Ученики горячо переговаривались между собой и тыкали в длинные списки.

— Что такое? — насторожился Рон.

Гермиона, оставив чемодан рядом с Гарри, ловко затесалась среди стоящих и вскоре очутилась возле загадочных списков, вызывавших такое оживление. ПРИКАЗ ДИРЕКТОРА ШКОЛЫ ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ДОЛОРЕС ДЖЕЙН АМБРИДЖ Согласовано с Министерством Магии Все ученики, начиная со второго семестра, перераспределяются по четырем факультетам в соответствии с происхождением школьника. На Слизерине будут учиться дети чистокровных волшебников, начиная с 5 колена. На Рейвенклов распределены дети чистокровных волшебников со 2 колена. На Гриффиндоре будут обучаться дети, один из родителей которых либо маггл, либо магглорожденный. На Гаффелпаффе будут учиться магглорожденные волшебники. Подписано: Долорес Амбридж, директор Люциус Малфой, Министр Магии

— Чего? — скривился Рон. — Это я что, на Слизерине буду?! Да… я… Гарри, ты это видел?! Меня на Слизерин распределили! С ума сойти можно! Я должен учиться вместе с этим белобрысым хорьком на одном факультете?

— Полегче, Уизли, я все слышу, — раздался ленивый голос Драко Малфоя. — За оскорбление старосты сегодня будешь мыть полы у Филча. И ещё, меня тоже слегка напрягает, что такой придурок, как ты, будет учиться на Слизерине, но что поделать, хоть ты и дятел, но чистокровный, поэтому добро пожаловать!

— Только не говори, что я буду спать с тобой в одной спальне, — рыкнул Рон. — Я лучше лягу на коврике Филча рядом с миссис Норрис, чем с тобой в одной комнате.

— Расслабься, рыжий, у меня, как у старосты, отдельная спальня. Но к Филчу можешь уже дуть, с тобой в одной комнате будут спать Кребб и Гойл! — Малфой расхохотался. Но его смех заглушил гогот телохранителей старосты.

— Фу! Бе! — Рон сделал вид, что его стошнило.

— Ну а ты, Поттер, радуйся, остаешься на своем любимом Гриффиндоре, — насмешливо произнес Малфой. — А вот твоя грязнокровка попала на Гаффелпафф! — Драко снова закатился от смеха. На этот раз к нему присоединились не только Кребб и Гойл, но многие другие.

— Короче, это будет самый отстойный факультет, потому что туда попали все самые тупые магглорожденные грязнокровки! — презрительно сообщил Драко. — У вас даже форма будет другая! Короче, все меня услышали? Новый Гаффелпаф! У вас новая форма, топайте, типа, к своему декану, он вам выдаст.

— Ну и кто наш новый декан? — зло спросила Гермиона. — Судя по твоему презрению, домашний эльф.

Малфой и его компания снова покатились от смеха.

— Нет, Грейджер-Поттер, ты, типа, правда, самая умная, быстро поняла, что к чему. Декан у вас прежний, профессор Спраут. А так… В общем, короче, твой факультет будет что-то типа домашних эльфов. А мы… мы настоящие чистокровные волшебники! Правда, Уизли?

— Да пошел ты, блин, чистокровный! — огрызнулся Рон.

— Если на Слизерин попала и Люси Луш, то я не вижу причин завидовать тебе, Малфой, — произнес Гарри.

— Что? Эта свинья будет учиться на Слизерине? Ой, держите меня! — завопил Рон. — Ой, я не могу! Люси Луш — чистокровная! Мама дорогая! Да любой домашний эльф красивее и чистокровнее этой дуры!

— Я на тебя директрисе пожалуюсь! — раздался визг Люси.

— Уизли, ты уже заработал себе наказания на два вечера, — напомнил Малфой.

— Так, Малфой, да ты, похоже, втюхался серьёзно! Сам, небось, грамотку пожаловал, что Люси теперь объявляется чистокровной? — насмешливо объявил Рон. — Парвати уже бросил?

— Ничего подобного! — Драко покраснел, потому что реплика Рона была встречена громким хохотом младшекурсников. — Парвати Патил сейчас моя девушка. Все поняли?

Парвати гордо тряхнула иссиня-черной косой и взяла под руку старосту школы.

— Так что же это получается? — спросил Гарри, отведя в сторону Гермиону и Рона. — Мы теперь на разных факультетах будем учиться?

— Выходит, что так, — ответила Гермиона.

— Я в шоке! Учиться на одном факультете с Малфоем, спать в одной спальне с этими гориллами! — возмутился Рон.

— Хорошее начало семестра, — мрачно заметил Гарри.

* * *

С начала семестра прошла неделя, и у Гарри сложилось ощущение, что он попал в совершенно другую школу. Новое деление на факультеты для большинства школьников оказалось неожиданностью. Но были и такие (в первую очередь Драко Малфой), кто, очевидно, знал о перераспределении заранее. На новый Слизерин из знакомых Гарри учеников были отправлены Рон, Парвати и Падма Патил и Тэрри Бут из Рейвенклов. Как и обещал Драко, Рон был вынужден ночевать в одной спальне с Креббом и Гойлом. Он жаловался Гарри на то, что по ночам приходилось вокруг кровати ставить заглушающее заклинание, потому что спасть под громогласный храп охраны старосты просто невозможно. В Гриффиндорской спальне теперь были кровати Гарри, Дина Томаса, Захариуса Смита и Эрни Макмиллана. Шеймус Финиган был отправлен на Рейвенклов. Вместо выбывших из Гриффиндора Гермионы и Парвати появились Сьюзен Боунз и девушка из Слизерина Эмели Гренграсс, чей отец был магглорожденным. Все полукровки Слизерина были распределены по другим факультетам. Слизерин изменил свой состав меньше остальных факультетов. Самым малочисленным факультетом после нового распределения оказался Гаффелпафф. Все магглорожденные волшебники поучили новую форму: каждому ученику полагалась рабочая мантия из дешевой серой ткани с вышитым на груди гербом факультета и повязка на руку с буквой «M». Новые слизеринцы ходили в тех самых мантиях, которые им были подарены на Рождество Люциусом Малфоем. Новая форма чистокровных волшебников была сшита из дорогой черной ткани на зеленой подкладке. Приехавшая в школу мадам Малкин подогнала мантии учеников по фигуре и пришила серебряные значки с гербом факультета. Мантии рейвенкловцев и гриффиндорцев не изменились. Почти не изменился и перечень тех предметов, которые они должны были изучать. А вот в расписании уроков Слизерина и Гаффелпаффа произошли разительные перемены.

— Боже мой, Гарри, посмотри на этот кошмар! — ужаснулась Гермиона, когда она и Гарри встретились в библиотеке сразу же после уроков. — У нас убрали ЗОТИ, заклинания оставили всего раз в неделю, хорошо, хоть нумерологию оставили! Сразу видно, что Амбридж ничего в ней не смыслит! Почти все время у нас уход за магическими животными, гербалогия и вот, пожалуйста, новый предмет — трудовое обучение волшебника. Почти каждый день.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 217
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Враг Сокола - Danielle Collinerouge.
Комментарии