Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер

Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер

Читать онлайн Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 175
Перейти на страницу:
371, 33410, 4–6. Не вполне ясно, каковы были истинные чувства понтифика по поводу этого награждения. По сообщению одного из полицейских информаторов, у большинства сложилось впечатление, что папа чрезвычайно тронут и доволен возведением членов семьи своего брата в высокий дворянский титул и вообще на него произвел огромное впечатление этот жест дуче (Notizia fiduciaria, December 20, 1941, ACS, SPD, CR, b. 329).

Для фашистского правительства вступление Америки в войну означало, в частности, что Ватикан теперь может быть полезным в новых качествах. Так, уже в самом начале этого этапа войны предполагалось заручиться его поддержкой для воздействия на Латинскую Америку, поскольку итальянские власти опасались, что латиноамериканские страны, большинство из которых продолжали торговать с Италией, последуют примеру США и разорвут отношения с ней. Страхи усилились, когда Колумбия (вскоре после Перл-Харбора) заявила, что сделает именно это. К тому же Италии достигло известие, что министры иностранных дел стран Северной и Южной Америки решили провести в следующем месяце совместную встречу, чтобы обсудить, надо ли им последовать примеру Колумбии.

Когда Аттолико сообщил кардиналу Мальоне о надежде Муссолини на помощь Ватикана, он был рад отметить, что кардинал отнесся к этому с пониманием (Attolico to Ciano, December 17 and 20, 1940, DDI, series 9, vol. 8, nn. 36, 49). Чиано отправил телеграммы итальянским послам в странах Латинской Америки, чтобы сообщить им эту новость: «Уведомляю вас, что кардинал Мальоне, государственный секретарь, по собственной инициативе известил королевского посла при Святом престоле, что – хотя и с необходимыми предосторожностями – прошлые и нынешние действия Ватикана в Южной Америке направлены на поддержание нейтралитета». Чиано объяснял: «Это область, в которой наши интересы всецело совпадают с интересами Святого престола, вследствие чего там могут предприниматься взаимно согласованные и параллельные действия, направленные на обоюдную выгоду и достижение одних и тех же результатов». Предстоял саммит министров иностранных дел в Рио-де-Жанейро, поэтому было ясно, что именно сейчас важно добиться от южноамериканских стран сопротивления давлению Соединенных Штатов. «В данном контексте, – инструктировал министр послов, – действуйте, если это представляется целесообразным и возможным, в тех случаях, когда это позволяют местные обстоятельства, в сотрудничестве или в согласии с местными католическими кругами, в особенности с представителями Ватикана». Чиано направил Аттолико копию этой телеграммы, попросив уведомить кардинала, что министр послал ее (December 29, 1941, tel. 424, ASDMAE, AISS, b. 176). Телеграмму, которую Чиано разослал послам в странах Южной Америки, можно найти в: DDI, series 9, vol. 8, n. 74. Хотя не все итальянские послы в государствах Латинской Америки сочли, что этому предложению стоит последовать, кое-кто из них все-таки внял рекомендациям министра. Так, итальянский посол в Бразилии заверил Чиано, что еще до получения его инструкций он поддерживал постоянный контакт с тамошним нунцием и они вдвоем уже работают над тем, чтобы убедить правительство Бразилии не поддаваться американскому давлению (Ambasciatore a Rio de Janeiro, Sola, to Ciano, December 29, 1941, DDI, series 9, vol. 8, n. 77).

473

И ватиканская газета, и главные католические газеты Италии опубликовали полный текст папской речи: "Il radiomessaggio natalizio del Sommo Pontefice Pio XII," OR, December 25, 1941, pp. 1–2; "Il Messaggio Natalizio del Papa al Mondo," L'Italia, December 25, 1941, p. 1; "I presupposti essenziali dell'ordine internazionale," AR, December 25, 1941, pp. 1–2.

474

Radiomessaggio Pio XII, ISACEM, Bollettino 20, n. 2 (febbraio 1942), pp. 25–29; Bérard to Foreign Ministry, Vichy, December 24, 1941, MAEC, Guerre Vichy, 551.

475

"Natale in Vaticano. Il radiomessaggio del Papa," PI, December 25, 1941, p. 2; "La parola del Papa," RF, December 25, 1941, p. 1; Bernardini to Maglione, January 11, 1942, AAV, Arch. Nunz. Svizzera, b. 218, fasc. 620, ff. 29r–30r. В тот же день, когда вышла статья в Il Regime Fascista, Аттолико отправил ее копию в канцелярию Чиано (ASDMAE, AISS, b. 194).

Истинные мысли Фариначчи насчет понтифика проступают в расшифровке его подслушанного телефонного разговора с Алессандро Паволини, министром народной культуры. Разговор состоялся в начале июля 1941 г., а расшифровка его записи каким-то образом оказалась в распоряжении ватиканского Государственного секретариата. Фариначчи жалуется, что Чиано слишком мягок с Ватиканом и ватиканской газетой, и спрашивает, почему государственное радио продолжает транслировать радиообращения папы ("Conversazione svoltasi il giorno 3/7/1941 ore 10,20 fra Pavolini e Farinacci," ASRS, AA.EE.SS., Pio XII, parte I, Italia, posiz. 1336, f. 304r).

476

Osborne to Foreign Office, London, December 24, 25, 1941, NAK, FO 371, 33410, 20–23. Британское министерство иностранных дел отреагировало на содержание новостного бюллетеня Министерства иностранных дел Германии. Осборн запрашивал инструкции: следует ли ему на предстоящей новогодней аудиенции у папы говорить понтифику какие-то слова одобрения по поводу папского рождественского обращения. На полях документа оставлены пометки чиновников британского министерства: все они писали, что ничего такого говорить не следует. Последнюю по времени заметку оставил 25 января 1942 г. Ормен Сарджент, помощник заместителя министра: «Согласен. Пусть папа удовлетворится тем одобрением, которое высказали Фариначчи и немецкий МИД!»

477

Osborne to Foreign Office, December 29, 1941, NAK, FO 371, 33410, 7–10; Osborne annual report for 1941, NAK, AR 1941, p. 1. Текст обращения Черчилля к конгрессу США: https://www.nationalchurchillmuseum.org/churchill-address-to-congress.html.

478

В основе этого рассказа – служебные записки Государственного секретариата Ватикана, 6 января 1942 г., ADSS, vol. 5, n. 191. Если бы папа увидел реальный текст обращения дуче, он бы еще больше встревожился. В нем встречаются такие фразы: «Различные фракции католического мира противостоят гитлеровской коалиции… Более того, они проповедуют пацифизм… Все эти пацифистские тенденции… должны быть выявлены, изолированы и осуждены партией. Об остальном позаботится полиция» (http://bibliotecafascista.blogspot.com/2012/03/discorso-al-direttorio-nazionale-del_4). См. также: Moro 1988, p. 81.

479

Borgongini Duca to Maglione, January 9, 1942, ADSS, vol. 5, n. 195.

480

Обращение епископа заканчивалось такими словами: «Мы – пастыри, и наш долг – срывать фальшивую личину с волка, наш долг – защищать паству, пусть даже ценой собственной жизни» ("Allocuzione antibolscevica del Vescovo di Trieste," PI, January 15, 1942, p. 6; Attolico to Ciano and Ministry of Popular Culture, January 23, 1942, tel. 246/88, ASDMAE, AISS, b. 164).

481

Italian embassy to the Holy See to Ciano and Ministry of Popular Culture, January 23, 1942, tel. 246/88, ASDMAE, AISS, b. 164. Недели за две до этого кардинал Салотти направил Аттолико письмо, в котором благодарил его за содействие освобождению одного из священников, подведомственных кардиналу (после того, как полиция сочла непатриотичными некоторые высказывания этого священнослужителя). Кардинал Салотти писал: «Моя обязанность – предостеречь упомянутого священника, чтобы он впредь вел себя осторожнее и избегал в выступлениях каких-либо фраз или выражений, которые могут быть неверно истолкованы. В наше время каждому надлежит стараться поддерживать боевой дух итальянцев на должной высоте, пока мы ждем желанной победы» (Italian embassy to Holy See to Ciano, January 12, 1942, tel. 155/40, с приложением копии письма: Cardinal Carlo Salotti (prefect, Congregation of Rites) to Attolico, January 10, 1942, ASDMAE, APSS, b. 58).

482

По поводу этой статьи Осборн отправил пространный отчет в Лондон. Один из сотрудников Министерства иностранных дел добавил свою заметку: «В этой статье из иезуитского журнала защищаются права "неимущих", с которыми должны делиться "имущие", но она, как отмечает м-р Осборн, подходит очень близко к тому, чтобы открыто поддержать претензии гитлеровской коалиции на жизненное пространство» (Osborne to Foreign Office, February 5, 1942, NAK,

1 ... 145 146 147 148 149 150 151 152 153 ... 175
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Папа римский и война: Неизвестная история взаимоотношений Пия XII, Муссолини и Гитлера - Дэвид Керцер.
Комментарии