Категории
Самые читаемые

Осколки теней - Дерек Ленди

Читать онлайн Осколки теней - Дерек Ленди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
Перейти на страницу:
Она подошла к книжной полке, достала книгу в чёрном переплёте и дала её Танит. Девушка прикусила губу.

«И их окутала тьма» была последней книгой, написанной Гордоном Эджли. Она должна была быть опубликована через несколько месяцев, но Валькирия позволила Танит прочесть сигнальный экземпляр. Всякий раз, приходя в дом, Танит залпом проглатывала несколько глав. Она любила приходить сюда и никогда не упускала такой возможности.

Не говоря ни слова, Танит взяла книгу, свернулась на диване и продолжила читать с места, где остановилась. Валькирия попыталась удержаться от смеха. Она вышла из гостиной, поднялась по лестнице, прошла к кабинету Гордона и закрыла за собой дверь.

В отличие от остального дома, в кабинете Гордона царил хаос – повсюду забитые книгами полки и горы рукописей. Валькирия подошла к шкафу, занимавшему всю дальнюю стену, и принялась рассматривать заголовки. Здесь дядя хранил материалы для своих исследований. Иногда Валькирия находила в этой комнате книги о магии, которых не было в библиотеке Чайны.

Валькирия провела пальцем по корешкам. Если кто-то и собирал материалы о таком необычном и уникальном существе, как Гротеск, то только Гордон. Это было в его духе.

Её палец застыл на толстой книге в кожаном переплёте без названия. Валькирия уже видела её, но не обращала внимания. Она попыталась достать книгу с полки, но та не двигалась с места. Она нахмурилась, схватила книгу и потянула. Книга вылезла наполовину и снова застряла, а потом стена начала двигаться.

– Не может быть, – прошептала Валькирия, когда книжный шкаф раскрылся прямо перед ней и она увидела комнату, в которой было темно, как ночью.

Потайная комната. Настоящая потайная комната.

Не скрывая счастливой улыбки, Валькирия шагнула внутрь. В комнате тут же вспыхнули свечи. Как и в кабинете, здесь было множество полок, на которых помимо знакомых лежали совершенно необычные предметы. Валькирия узнала узорчатые музыкальные шкатулки, изысканные статуэтки, серебряные кинжалы и золотые кубки. Перед ней был стол, на котором лежал синий драгоценный камень в золотой оправе. Когда Валькирия подошла поближе, внутри камня будто зажёгся огонёк. Сначала слабый, но с каждой секундой он сиял всё ярче. А потом в другом конце комнаты из ниоткуда возник человек.

Дородный. В коричневых брюках и такой же жилетке поверх рубашки с закатанными рукавами. На голове, как солома, торчали рыжеватые волосы с проседью. Он повернулся, увидел её, и его глаза расширились.

– Стефани, что ты здесь делаешь? – спросил он.

Валькирия уставилась на него.

– Дядя Гордон?

Её умерший дядя упёрся руками в бока и покачал головой.

– Зачем ты пробралась в дом? Я всегда говорил, что ты слишком любопытна. Надо признать, это наша семейная черта, но я хотя бы не прочь немного полицемерить, чтобы донести свою мысль.

Валькирия стояла, раскрыв рот.

– Это… это правда ты?

Гордон замолчал, как будто его уличили во лжи, а потом замахал руками и затряс головой.

– Нет, это не я, – ответил он. – Это просто сон.

– Прекрати!

– Иди туда, откуда пришла, – протяжно произнёс дядя, – и постарайся проснуться. Помни, это всего лишь соооннн…

– Я серьёзно, Гордон! Прекрати!

Он перестал трясти головой и опустил руки.

– Ладно. Тогда приготовься к потрясению. Стефани, мир не такой, как ты думаешь. В нём существует магия, настоящая магия, и она…

– Я знаю про магию, – перебила Валькирия. – Просто объясни, что происходит. Как ты здесь оказался?

– Ты знаешь про магию? Кто тебе рассказал?

– Так ты ответишь на мой вопрос?

– Наверное. Что ты спросила?

– Как ты здесь оказался?

– Ах да, на самом деле меня здесь нет. Это не я. Точнее, я, но в то же время не я. Видишь этот синий камень? Он очень редкий, его называют Камнем Эхо, и обычно он используется…

– Я знаю про Камень Эхо.

– Правда?

– Люди спят рядом с этим камнем три ночи, чтобы перенести в него свою личность и воспоминания.

– Да, ты права. – Гордон выглядел несколько разочарованным. – Обычно его используют умирающие, а потом отдают своим близким, чтобы утешить их в горе. Однако для меня это был, скорее, помощник в написании книг.

– Помощник в написании книг?

– Я перенёс в камень своё сознание. Точнее, настоящий Гордон перенёс меня в камень. Он приходит всякий раз, когда у него не клеится сюжет, когда ему нужен свежий взгляд на историю или когда хочется поболтать с кем-то столь же умным, как он сам. Позволь заметить, у нас с ним было немало интересных бесед.

– Это… это так…

– Нарциссично?

– Я хотела сказать «странно», но ты прав. Сколько у нас времени, прежде чем у камня закончится заряд?

Гордон, точнее, Эхо-Гордон покачал головой и указал на оправу, в которую был вставлен камень.

– Когда Камень Эхо находится в своей оправе, он постоянно подзаряжается. Я могу оставаться здесь вечно. Если, конечно, рядом кто-то будет. Одному мне было бы здесь слишком скучно. Должен сказать, Стефани, что, хоть я и рад побеседовать с тобой и с удовольствием обнял бы тебя, даже если я сразу же пройду сквозь тебя, и это будет странно, Гордону не понравится, что ты нашла дорогу сюда.

– Вообще-то… Я так не думаю. Помнишь, когда ты в последний раз говорил с Гордоном, то есть с другим Гордоном, с настоящим?

Гордон прищурился.

– А что? Стефани, что случилось?

Она ответила не сразу.

– Меня зовут Валькирия.

– Валери?

– Валькирия. С буквой «к». Валькирия Каин. Ты оставил этот дом мне в своём завещании.

Гордон уставился на неё.

– О нет! Нет…

– Да.

– О боже, я… Я знал, что моя жизнь в опасности, когда заполучил Скипетр Древних, но, но… Скажи мне правду, хорошо? Будь со мной совершенно честна и скажи мне… Я умер?

– Да.

Гордон закрыл лицо руками.

Валькирия ждала, когда он снова посмотрит на неё. Но этого не случилось, и она принялась подыскивать слова, чтобы заполнить паузу.

– Я понимаю, что для тебя это потрясение…

Наконец он поднял голову.

– Как я умер?

– Тебя убил Нефариан Серпин, – как можно мягче ответила Валькирия, насколько это было возможно в данных обстоятельствах. – Он убил Гордона. То есть, наверное, тебя…

– Меня убил Серпин? Значит, Скипетр у него! Быстрее, Стефани, мы не можем терять время…

– Не беспокойся, он мёртв. Скалдаггери убил его в прошлом году.

– Ясно, – ответил Гордон, и его пыл угас. – Понимаю. Значит, ты познакомилась со Скалдаггери?

– Он ввёл меня в курс дела.

– А Скипетр?

– Он больше не представляет опасности.

– Вы разгадали оставленные мною подсказки? Брошь и пещеры?

– Да. Это было очень умно с твоей стороны.

– Загадки были моей идеей. Гордон, то есть настоящий

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки теней - Дерек Ленди.
Комментарии