Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ведьма его величества - Екатерина Бальсина

Ведьма его величества - Екатерина Бальсина

Читать онлайн Ведьма его величества - Екатерина Бальсина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 77
Перейти на страницу:

Демон, наплевав на седоков и вещи в сумках, с размаху влетел в чистую проточную воду по уши и замер, блаженно ворча. Мы с Мороком согласно плюхнулись рядом по бокам Сая. Какое блаженство! Смыть с тела вонючую грязь болота и снова почувствовать себя человеком, а не свиньей.

Вдоволь наплескавшись и нанырявшись, я принялась отмывать бултыхающегося рядом демона. Вокруг немедленно образовалось темное пятно. Морок, завистливо шмыгая носом, больше мешал, чем помогал, потому что активно пытался подставить под мои руки свои части тела. В конце концов он мне надоел, и я отправила его на берег, сушить промокшие сумки.

Отскобленный до скрипа Сай вылез на сушу и мощно встряхнулся, окатив нас фонтаном брызг. Черная шерсть моментально распушилась, превратив демона из внушающего страх чудовища в милого пухлого щенка-переростка, увеличив его объем втрое. Я так и покатилась со смеху. Обрадованный демон тут же полез обниматься.

Слегка обсохнув и подкрепившись, мы отправились дальше.

До столицы мы добрались часа за два, чистые и довольные жизнью. Все-таки Сай — это не лошадь, гораздо быстрее. И удобнее, чего уж там греха таить. Остановились мы, только завидев внушительных размеров ворота и кучку стражников возле них.

— Ну, и как ты собираешься нас туда протащить? — скептически уточнила я у внимательно разглядывающего подступы в город вора. — Скажешь, что у твоего барона здесь есть поместье?

— У каждого дворянина в столице есть особняк, — рассеянно ответил Морок, усиливая мои подозрения. — Барон Морокан не исключение. Подождите меня здесь.

С этими словами он соскользнул со спины Сая и отправился прямиком к страже, оставив нас с демоном терзаться смутными сомнениями.

Вернулся он почти сразу, мрачный и недовольный.

— Что, не пускают? — поинтересовалась я.

— Пускают.

— Тогда чего ты такой надутый?

— Не нравится мне это, Кер. Слишком просто, слишком легко. Словно нас уже ждут. И скорее всего ждут именно тебя, меня-то считают покойником, — выдал мне Морок, расстроено глядя на ворота.

Я засомневалась еще больше. Что это, новая тактика?

— Делать нечего, надо ехать, — констатировал факт вор и вскарабкался на демона. Мы настороженно двинулись вперед.

Стража на воротах отдала нам честь и вообще всячески пыталась проявить любезность, только что на колени не попадали от желания выказать нам свое почтение. Едва мы въехали в город, я полушепотом спросила у Морока:

— Кем ты им представился на этот раз, королем? Или святым странником?

— Никем, — мрачно ответил мне спутник. — Я даже рта не успел раскрыть, как они хором закричали, что мы можем проезжать. Даже въездную пошлину не взяли.

По моей спине побежали мурашки очень нехорошего предчувствия. Нас действительно ждали. И очень даже может быть, что именно нас с Мороком, вместе.

— И куда мы теперь направимся? — поинтересовалась я у спутника не менее мрачным тоном.

— Я думаю, — ответствовал мне тот. — Пытаюсь решить, где нам будет действительно безопасно остановиться. Боюсь, что если мы просто снимем комнату в каком-нибудь местном трактире, за нами тут же придут неизвестные личности и пригласят к себе в гости, да как бы не на постоянное место жительства. Или упокоения. Поэтому нужно искать особый вариант.

Я покорно замолчала, не мешая Мороку размышлять. Через некоторое время он глубоко вздохнул и сказал:

— Что ж, выбора нет. Придется ехать туда.

— Куда? — полюбопытствовала я, между делом обнаружив за нами слежку и нейтрализовав наглого, даже не слишком прячущегося, типа заклинанием паралича. К счастью для него, временного. Но надо было видеть, как этот малый таращил глаза, когда понял, что не может сдвинуться с места!

— В одну берлогу, о которой мало кто знает, — снова тяжело вздыхая, ответил вор. — Там нас точно никто не найдет.

Мы так долго плутали по улицам Стильма, столицы Гренодоса, что я начала склоняться к мысли, что мы просто заблудились, но Морок не хочет в этом признаваться. Хвосты и слежки отсеялись еще на втором повороте, и теперь мы в гордом трио шествовали по каким-то трущобам в поисках заветной "берлоги". Сай недовольно вздыхал, но послушно плюхал по пятам предводительствующего воришки. Дело приближалось к вечеру, на улице начинали сгущаться сумерки, и у меня промелькнула мысль, что ночевать нам придется где-нибудь в подворотне.

Узенькая улочка привела нас к обшарпанному и скособочившемуся дому с темными проемами окон. Над дверью, поскрипывая, болталась табличка, изображающая наполненную с верхом кружку.

— Это что, надежное убежище? — оскорбилась я. — Да нас здесь клопы зажрут раньше, чем мы войдем.

— Это самое лучшее прибежище для тех, кто не хочет, чтобы его нашли, — недовольно ответил мне Морок. — Стража сюда почти не заходит, правда, контингент собирается еще тот. Воры, убийцы, разбойники…

— Короче, твои друзья и коллеги, — подхватила я, сердито глядя на спутника. — И ты притащил меня сюда? По мне же сразу видно, что я благородных кровей. Порежут на куски, даже не спросив имени! И потом, куда прикажешь девать демона? Отправить обратно на болота?

— Кериона, не переживай. Пока ты со мной, тебя никто не тронет. А демонов разрешено держать в комнатах, их используют еще и для охраны. Так что заходим внутрь все вместе, но говорить буду я, а ты только поддакивай. А лучше помалкивай, так спокойней. И накинь капюшон, чтобы твоего лица не было видно.

И Морок направился к широким покореженным дверям. Я, одолеваемая новой порцией дурных предчувствий и подозрений, пошла за ним. Последним шел Сай, настороженно озираясь по сторонам.

Внутри оказалось неожиданно уютно. Между немногочисленными круглыми столиками сновали плечистые мальчики с подносами в руках, разнося еду и напитки. Мимо пробежал один, смазливый блондинчик, обдав нас запахом чего-то горячего и мясного. Желудки у всех троих в унисон зарычали, требуя чего-нибудь такого же вкусно пахнущего.

Пока Морок общался с трактирщиком, я огляделась. Народу было не так уж и много, человек десять, рассаженных по двое-трое за разными столами. Под двумя из столиков я заметила выглядывающие морды местных вариаций ночных демонов. Сай недовольно заворчал и оскалил зубы. Я успокаивающе положила ему руку на спину, внимательно разглядывая чужих зверей.

В холке они были на ладонь-две пониже Сая, а морды узкие и заостренные. Квадратный торс опирался на сильные лапы с торчащими из подушечек кончиками когтей. В общем-то, сходство сильное, но при внимательном рассмотрении становится понятно, что это совсем другие животные.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма его величества - Екатерина Бальсина.
Комментарии