Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Исторические приключения » Турнир в Блэквуде - Вадим Немец

Турнир в Блэквуде - Вадим Немец

Читать онлайн Турнир в Блэквуде - Вадим Немец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:

Ночь была светлая, хотя луна уже начала убывать. Но огромное количество факелов и светильники-фонари на столах, затянутые бычьими пузырями, за которыми мерцал свет свечей, — освещали радостно пирующих людей. Не сговариваясь, празднующие находили среди веселящихся, — добрых знакомых и присоединялись к ним. Скоро получилось само собой так, что кожемяки сидели с обувщиками, портные с суконщиками, мясники — со скотоводами, кузнецы — оружейниками, лесники — с коневодами. Лучников, участников турнира, было видно по кожаным нарукавникам, чтобы не трепать одежду о тетиву и стрелы.

Всё это сообщество горожан — цеховиков и приезжих, с интересом и теплотой разговаривали за кружкой доброго вина о своем житье-бытье. Молодежь, да и люди постарше — танцевали под незамолкающую музыку. Почти все были хорошо знакомы друг с другом. Я тоже встретил старых товарищей по службе, обнял каждого и мы уселись за общий стол, так же дружно, как и горожане других цехов. Я хотел познакомить их с сыном и Михаэлем, но удавалось только с дочерью. Она не танцевала, ей надо было поберечься… Зато сын, Михаэль и Инесса — не присаживались к столу, танцевали и кружились в веселом вихре молодых девушек и женщин, пришедших на праздник в лучших своих нарядах. Нам было хорошо видно их веселье…

Старые товарищи служили в охране замка и лесничими в угодьях сэра Блэквуда, были довольны жизнью, у всех были семьи и дети, у двух были уже и внуки. Мы вспоминали пережитые сражения и погибших лучников, многие из которых известны и до сих пор, как удивительные мастера. В лучном деле успех достигается не только тренировкой, многие опережают возможное, совершая просто чудеса. Одно слово — элита! Мы выпили за наше боевое братство, за то, что прославили нашего командира и ни разу не посрамили себя, — этим стоило гордиться…! На глазах у многих товарищей блеснули слезы.

Танцы прерывались бродячими артистами, которые поражали воображение своими выступлениями, стараясь не меньше, чем перед знатными рыцарями на вчерашнем пиру. Во время них, Инесса находила нас и садилась со мной рядом, радостная и счастливая. Во время одного такого выступления к ней тихо подошел иудей — ювелир с рынка. Мы приглашали его присесть с нами, но он попросил Инессу переговорить с ним о чем-то важном за другим столиком. Там сидели иудеи — почетные горожане города: портные, ювелиры, торговцы и ростовщики. Старший из них приветствовал Инессу, и завел с ней разговор тихим голосом. Она была поглощена этой беседой и о чем-то с ним даже начала спорить. Потом они пришли к соглашению, потому что разговор стал тише и спокойнее.

Скоро Инесса почтительно простилась и снова вернулась ко мне… Мы обнялись, и она поцеловала меня снова, весело и беспечно. Мы пошли танцевать. В круге танца мелькали молодые лица.

Музыканты раззадорили танцующих настолько, что молодые мужчины, под музыку, встали в две шеренги, крепко взяв попарно друг друга за руки.

— Полет, полет, девушки — готовьтесь летать! — кричали артисты. Самые смелые женщины бросились на эти сцепленные руки, как в воду… Сильные руки подкинули их вверх и вперед, визжащие от восторга и азарта, молодые женщины взлетали и падали на руки парней, продвигась по шеренге вперед и вперед… Мужчинам тоже нравилась эта игра, она снимала барьеры условностей и доставляла удовольствие всем, впрочем — достаточно невинные. Они ловко подкидывали невесомых стройных дев и,— собравшись с силами, — ядреных крепких крутобёдрых горожанок. Те, «полетав» уж не один круг, возвращались назад, и снова бросались в омут рук. Инесса бросилась «летать» одной из первых и смеялась, давясь словами от смеха, что теперь готова летать… на метле!

Мы тепло простились с детьми и пошли к верхнему городу. Кругом улыбались люди. Многие узнали меня и приветствовали почтительно… Инесса держала меня за руку и шла рядом, она улыбалась каким-то своим мыслям…

— Мы с тобой только три ночи вместе, а будто я тебя давно уже знаю — сказала она, — Почему ты не разговариваешь со мной о нашем будущем?

— Из трех ночей — две мы боролись за свою жизнь, не было времени загадывать, не было сил сопротивляться тому колдовству, которое связало нас, а сейчас я сознательно не хочу об этом говорить. Уверен, — ты без всяких слов сама поймешь, что ты мне дороже всего на свете, и будущее у нас должно быть общее. А какое — мы сами решим.

— Эдвард, я уже решила для себя и хочу сказать об этом тебе — хочу быть с тобой, хочу не расставаться с тобой, жить для тебя…, — глаза моей любимой лучились искренним волнением и нежностью…

Слов у меня от этой радости не хватило так же, как и воздуха… Я целовал её, забывая даже вздохнуть…

Нас, остолбеневших на глазах благопристойных горожан, обходили, смеясь… Рассмеялись и мы, оторвавшись друг от друга…

Скоро мы уже важно следовали со слугой по переходам верхнего замка. Он привел нас в нашу спальню в замке. Мы опять были тронуты заботой командира — мой лук и стрелы были аккуратно возвращены, вода в купели подогрета, в комнате было тепло и красиво!

Я смотрел на любимую с такой нежностью, которую еще не испытывал в своей жизни. Инесса приняла серьёзный вид и стала с жаром объяснять мне смысл и результаты своего разговора с главой общины.

— Я решилась представить на турнир стрелка от нашего малого народа — иудеев. Михаэль только формально — не английский лучник… Он вырос на английской земле. Он желает её защищать… и готовился к этому с детских лет… Он читает с жадностью не только английские и французские книги, но знает и латынь… и древний иудейский, его жажда знаний не знает границ самой Англии, она простирается на все страны… и знания многих народов. Мой высокий наставник — мудрый и почтенный еврей нашей общины, предупредил только, что иудей среди англичан участвовать-то может, не вправе только… победить! Но я не стала ему возражать… и, он решил, что так и будет!

От себя он заметил, что мой выбор мужчины — тебя, любимый, — хорош для нашей общины… по многим соображениям, которые станут очевидны очень скоро… Таким образом он благословил наш союз, и последние преграды пали пред нашей страстью. Ты хоть знаешь, что моя страсть к тебе так высока, что я бы не ждала доброго слова от общины в пользу этого? Но уж если это слово сказано… нет преград для нашей любви никаких…!!!

С этим последним словом она жадно впилась в меня поцелуем, прижалась ко мне вся и и мысли поплыли у меня в голове привычным образом. В этом смятении мы мгновенно разделись, и опустились в купель вдвоем… было тепло, хорошо, и так невероятно необходимо показалось быть ближе,… невероятно ближе, что мы овладели друг-другом, нас сковало вместе, будто бы грозой, оторвать друг от друга не смогли бы даже лесные лешие. Инесса просто обезумела, она обхватила меня своими стройными ножками, откинулась в забытьи и билась в ознобе страсти, какую я не знал до сих пор…

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Турнир в Блэквуде - Вадим Немец.
Комментарии