Категории
Самые читаемые

Алисанда - Альмор

Читать онлайн Алисанда - Альмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 99
Перейти на страницу:

— Только пожалуйста, заведение не сильно разгромите, — взмолился хозяин "Трактира".

— Не боись, Кузьма, не разгромим! — заверил его Семёныч, закатывая рукава и демонстрируя противникам внушительные бицепсы. Пора бы начать уже.

Однако покоя мне не давал загородивший дверь подручный Алекса. Он не покинул своего поста с самого момента входа в помещение, и теперь стоял на том же месте, обнажив меч.

— Юка, первый пошёл, — шёпотом предупредила я кота, дремавшего у меня на коленях. Чёрный пушистик намёк понял, бесшумно соскочил на пол, вдоль стены пробрался к стойке и кинулся в кухню, окно которой всегда оставалось открытым. Ну всё, теперь можно и разгуляться.

Засучив рукава, я медленно поднялась, под ликующие возгласы хуторян и удивлённые — приезжих.

— Так, кто тут моих земляков обижает? — я сцепила пальцы замком и потянулась. Хрустнули суставы.

Гости нацелили на меня мечи. До чего же невоспитанные люди пошли! На даму с железками! Тоже мне рыцари. В иных романах поприличнее будут.

— Так… Раз, два, три, четыре, пять… — я картинно провела пальцем по воздуху, считая противников. — Семь. Вас семеро, да против меня одной? Не, ну вы, мальчики, обнаглели!

По кабаку прошлась волна хохота. Гости недовольно загудели, словно пчёлы, у которых отобрали мёд. Вскоре, однако, гудение сменилось воплем — в бой пошёл первый раскалённый добела светлячок. Светящийся сгусток прицельно ударился о меч Алекса, оставив в руках мужчины оплавленную железку.

— В бой! — не растерялся он, отбрасывая в сторону пострадавшее и оттого пришедшее в негодность оружие. Хуторяне, наравне с наёмниками, поняли приказ правильно и подчинились. В кабаке закипела драка.

Я прижалась к стене и принялась выплетать заклинание. Несколько раз ко мне подскакивал кто-то из гостей и размахивал мечом, грозясь отрубить мне голову. Заклинание приходилось прерывать, отбиваться от нападавшего и начинать заново.

— Дайте мне две минуты поколдовать спокойно! — взмолилась я.

— Дадим Лисе две минуты! — возопили мужики хором и накинулись на врагов, ожесточённо размахивая кулаками, бутылками и шампурами. Алекс и его подручные явно не ожидали такого напора и отступили к двери. Я осторожно сплела боевое заклинание, подправила мелкие ошибки, добавила пару уточнений и направила его в сторону врагов.

Заклинание сработало на славу: враги разлетелись в стороны и впечатались спинами в стену. Хуторяне радостно завопили и кинулись скручивать поверженных. Я же их ликования не разделяла. Не пройдёт и минуты, как враги очухаются и бой закипит с новой силой. Но это ещё ничего. Ребята теперь знают, что я могу колдовать, а значит я как минимум ведьма. И наверняка будут искать пропавшего принца у меня. Почему? Логика: принца из магического мира легче всего отправить туда, где есть магия.

Придя к такому неутешительному выводу, я повторила путь Юка на кухню, производя бесспорно больше шума и надеясь, что пришибленные наёмники на него не отреагируют. Окно, как я и надеялась, оказалось открытым. Рыбкой нырнув в небольшой проём, я совершила кувырок на мокрой грязной земле и кинулась к своей хате, принципиально игнорируя наличие на моём пути заборов. Будем надеяться, что мой бесславный побег останется незамеченным.

* * *

Забывчивость надо лечить. Особенно у ведьм. К сожалению, я об этом не подумала, благополучно выбросив из головы тот прискорбный факт, что ключ от дома я спрятала где-то на крыльце. А где — одному ключу известно.

Я честно обыскала все щелки на крыльце, даже поднимала доски пола, но ключа так и не обнаружила. Юка сидел под дверью и жалобно мяукал, поджимая поочерёдно то одну переднюю лапу, то другую. Ясно, что после кабака кот не сразу кинулся домой. Как все порядочные коты он сначала сбегал за околицу, как следует вымок в лужах и набрал в шерсть столько грязи, что мгновенно потяжелел на пару килограмм. И теперь бы это всё смыть, да вот незадача: и тазик, и тёплая вода остались в доме, а чистить кота с помощью магии я не рисковала. Так что мне оставалось только сочувствовать несчастному гулёне.

Из сарая послышался дикий визг. Тяжело вздохнув, я спустилась с крыльца, пересекла двор и откинула щеколду, выпуская из бревенчатого сооружения вороного мутанта. Тот, почуяв свободу, сверкнул карими с алыми прожилками глазами, поднялся на дыбы и принялся молотить передними ногами по воздуху. На всякий случай я отошла подальше. Вермерх, конечно, аккуратный, но несчастные случаи имели место во все времена.

— Ну что, ребятки, — я устало опустилась на тюк соломы у входа в сарай. — Уходить надо. И подальше. И как можно незаметнее.

Юка вспрыгнул мне на колени и удивлённо замурлыкал.

— Ну что? Что ты удивляешься? Это всё этот…полуэльф.

Удивлённое мурчание сменилось недовольным фырканьем. Я пожала плечами и почесала кота за ушком, успокаивая. А что я ещё могу? Выдать этим бандитам принца? Жалко.

Послышался стук копыт о дерево. Вермерх! Я оглянулась. Жеребец забрался на крыльцо и принялся топтаться там, что-то усиленно вынюхивая. С таким зверем и поисковой собаки не надо: и найдёт, и довезёт. Надеюсь, что у Алексовых лошадок такие способности отсутствуют. Перед тем, как убежать из кабака, я всё же осмелилась выглянуть из-за угла. Возле входа в "ТрактирЪ" стояли, привязанные в один рядок, семь тёмных лошадей, навьюченных как для длительного похода. И мелькнула у меня в голове светлая мысль — отвязать и разогнать коней. Было бы время…

Мои размышления нагло прервал Вермерх. Торжествующе фыркнув, жеребец кинул мне на колени ключ, который я тщетно пыталась отыскать в течение часа.

— Умница, — я ласково потрепала вороную чёлку и почесала бархатный нос мутанта. Жеребец прикрыл глаза от удовольствия. Любит он ласку. Исключительно хозяйскую, но любит.

Юка с коленей пришлось согнать. Да кот и не сопротивлялся, предвкушая, видимо, скорую помывку. В отличие от всех мало-мальски нормальных котов, он просто обожал воду. Бывали случаи, когда его невозможно было вытащить из таза с водой для мытья посуды. Пушистик с упоением барахтался в нём, пропитываясь хозяйственным мылом, но только замечал тянущуюся к его шкирке руку, как в край таза впивались двадцать острых коготков и дом сотрясался от дикого вопля, означавшего примерно "Не хочу! Не вытащите!".

В доме оказалось на редкость тихо. Только спящий полуэльф едва слышно посапывал. Недовольный Юка вскочил на лавку и ухватил гостя за ухо, опрометчиво выглянувшее из-под повязки.

— Ааа, убивают! — воскликнул Теллуриэль, столь резко подскакивая, что я испугалась за сохранность укушенного Юком уха. Кот отскочил в сторону, испуганно визжа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алисанда - Альмор.
Комментарии