Чума на оба ваших дома - Максуэлл Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Действие третье
Сцена первая
Зал заседаний комиссии. Три дня спустя. Вечер. Сниден и Делл сидят за столом. Уингблет стоит у маленького столика. В дверях стоит Пиблз, он только что пришел сообщить о результатах своих переговоров в конгрессе.
Уингблет. Уж не хочешь ли ты сказать, что проканителился три часа с этими родайлендцами, но так ничего из них и не выжал?
Пиблз. Они говорят, что. будут голосовать «за», если увидят, что законопроект проходит…
Уингблет. А что нам это даст?
Пиблз. Я две ночи не спал, Уинги!
Уингблет. Иди к ним, убеди их, что законопроект пройдет, и перестань хвастаться тем, что поздно ложишься. Насколько мне известно, сейчас никто не спит. Сказал им про федеральную базу в Ньюпорте?
Пиблз. Сказал. Они опасаются.
Уингблет. Опасаются притока федеральных денег? Не смеши меня!
Делл. Президент оказывает нажим, Уинги.
Уингблет. В каком смысле нажим?
Делл. В смысле раздачи должностей и привилегий.
Уингблет. Вот оно что! Вот почему мы теряем голоса, едва только успеваем собрать их.
Делл. Ясное дело. Он хочет вернуть законопроект в комиссию и урезать его.
Пиблз. Так оно и случиться.
Сниден. Нет! За последние два дня мы получили двадцать тысяч телеграмм в поддержку законопроекта.
Делл. Да, но послушай-ка вот это. Редакционная статья в «Вашингтон трибюн»: «Грабеж в конгрессе превзошел всякие пределы. Еще один разбойничий налет на…»
Уингблет. Но эта газетенка — официоз администрации и пляшет под дудку президента.
Делл. Попробуй найди газету, которая не писала бы того же самого, независимо от ее политической ориентации.
Уингблет. Хочешь свалить вину на нас?
Делл. Нет, просто не хочу публичной порки, Уинги. Предпочитаю получить головомойку при закрытых дверях.
Пиблз. Ты уверен, что Диззи назначил нам встречу именно здесь?
Делл. Он сам так сказал.
Уингблет. Кто обрабатывает ребят из Массачусетса?
Делл. Фарнем. С ними все в порядке! Они нас поддержат — им обещан новый маяк и портовые работы.
Уингблет. Это дает нам еще четыре голоса.
Сниден. Зато Иллинойс отнимет у нас те же четыре голоса.
Делл. Верно, верно.
Пиблз. Я знаю одно: если законопроект не пройдет, мне сюда уже не вернуться, а у меня не хватит денег даже на то, чтобы купить лицензию на охоту и рыбную ловлю.
Делл. На черта лицензия такому браконьеру, как ты?
Телефонный звонок.
Уингблет. Черт побери, через час начнется поименное голосование, а мы ничего толком не знаем. Не знаем даже, за что будем голосовать сами.
Сниден (у телефона). Да… Ну а почему бы нет? Ведь Эдди считает, что с представителями от Делавэра можно будет договориться… Я не знаю, чего еще они могут попросить… Хорошо, Дейв. (Вешает трубку.)
Из приемной входит Марджори.
Марджори. Где Сол?
Делл. Внизу, Марджори. Конгрессмены от промышленных штатов совещаются, и он там обрабатывает их вместе с Фарнемом и Эдди.
Марджори. Отцу только что звонил спикер. Сказал, что сможет затянуть дебаты самое большее на полчаса. Ему придется ставить законопроект на голосование. (Уходит.)
Уингблет. Все, что можно еще сделать, надо делать немедленно.
Входит Леверинг.
Леверинг. Привет, ребята! Сниден. А вот и он!
Уингблет. Ради бога, Диззи, иди сюда и подскажи, что должно произойти. Эти младенцы думают, что нам придется голосовать против своего же законопроекта.
Из холла входит Марк с полной сумкой телеграмм.
Леверинг. Не исключено.
Уингблет. Но почему? Он ведь выгоден всем.
Марк. Еще телеграммы, джентльмены! (Уходит.)
Уингблет. Видишь, какой ворох принес Марк. Взгляни на эти телеграммы. Вскрой-ка любую из них! Вся страна вопит от радости, поддерживая законопроект.
Леверинг. Не вся страна. Не надо путать страну с людьми, у которых еще есть деньги на телеграммы. Они представляют лишь очень маленькую часть населения страны.
Делл. Он прав.
Уингблет. Все что-нибудь да получают! Каждый штат.
Из холла входит Эбнер.
Эбнер. Тут нет Макклина?
Сниден. Нет, не видно.
Уингблет. Послушайте, Джо, не скажете ли мне одну вещь, раз уж вы здесь?
Эбнер. Пожалуйста.
Уингблет. Что такого есть в этом христосике Макклине, из-за чего вы так держитесь за него?
Эбнер. Он задал вам жару, Уинги.
Уингблет. За что вы, радикалы, набросились на нас? Вы же все тоже получили что-то для себя в этом законопроекте.
Сниден. Вы сами себя режете, голосуя против.
Эбнер. Нам не нужны эти пункты. Вы в углу, ребята, и загнал вас туда Макклин. Мы вас прижали к стенке и больше не выпустим. Лично я считаю, что вам не выкарабкаться. А еще я считаю, что ваше правительство взлетит на воздух раньше, чем вы поймете, что с вами случилось! Вы, верно, никогда не слыхали о революции, а? Ну, так скоро услышите. Так и знайте! (Уходит.)
Уингблет. Совсем оболыпевичились.
Сниден. Только этого нам не хватало!
Леверинг. Если мы заранее не обеспечим решающее большинство в пользу законопроекта, нам всем придется голосовать против него. Если мы еще раз навлечем на себя возмущение в стране…
Пиблз. Не говори так, Диззи, не надо.
Леверинг. Это от меня не зависит.
Сол (за сценой).
«Да есть ли смерть прекрасней, Чем от меча врагов В бою за край родимый, За алтари отцов?»
Входит Сол. Из приемной выходит Марджори.
Сол. Диззи, я вербовал воинов, которые будут биться бок о бок со мной на мосту!
Уингблет. Какие новости, Сол?
Сниден. Сколько у нас голосов, Сол?
Делл. Удалось уломать этих родайлендцев?
Леверинг. Выкладывай, Сол. Как ты справился с задачей?
Марджори. Сол, что происходит?
Сол. Ситуация потребовала большого красноречия.
Входят Фарнем и Эдди.
Фарнем. Еще какого красноречия! Что вы скажете о Пенсильвании?
Марджори. Неужели уговорили? Перешла на нашу сторону?
Эдди. А что вы скажете об Индиане и Иллинойсе?
Фарнем. Что скажете об этой обширной и прославленной империи — штате Нью-Йорк?
Уингблет. Вы не шутите?
Эдди. Они перешли на нашу сторону!
Фарнем. Сол перетянул их!
Марджори. У нас большинство?
Фарнем. Большинство? Мы имеем наивеликолепнейшее, наичудеснейшее, наипрекраснейшее большинство, какое мне только доводилось видеть в одной упаковке!
Марджори выбегает.
Эдди. Все совещение промышленных штатов в полном составе высказалось за наш законопроект!
Сниден. Взошла розовоперстая заря!
Леверинг. И все это — работа Сола?
Эдди. Да, Сола.
Фарнем. И до чего же красивая работа! Леверинг. Как ты их уломал, Сол?
Сол. Я произнес краткую речь. «От кого должны исходить ассигнования в государственной системе Соединенных Штатов? От палаты представителей. Так какое же право имеет президент диктовать нам, сколько денег мы можем ассигновать, на какие цели и каким способом?» Вот и все.
Делл. А что ты сделал? Пообещал что-нибудь им под честное слово?
Сол. Под честное слово? Пенсильвания получает двадцать один миллион. Иллинойс — доки на озере Мичиган.
Сниден. Как ты мог обещать доки на озере Мичиган?
Уингблет. Да, кто тебя уполномочил на это?