Ученик пирата (ЛП) - Брайсленд В.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боги, — Ник приблизился. — Максл!
Нижняя губа пирата была рассечена, кровь засохла. Его веки казались тяжелыми, словно он едва мог поднять их. Темный синяк проступал на левой скуле. Он сонно посмотрел на Ника и произнес одно слово:
— Поможешь?
— Что ты делала тут? — Ник развернулся. Дарси поднесла чашу ближе к дереву. Черный дым поднимался от золы внутри. Девушка делала вид, что не услышала. — Я сказал…
Дарси развернулась.
— Я тебе не слуга, — сказала она, и напряжение в ее голосе испугало Ника. — И я не буду это делать. А ты сделаешь.
Ник не понимал. Он покачал головой.
— Я собираюсь его отпустить.
— Нет, — Дарси подбросила металлические щипцы, поймала их в воздухе правой ладонью. Она снова смерила его взглядом. — С чего бы?
— Потому что ты… он ранен! — когда Дарси разглядывала его, Нику было интересно, что она решила. Судя по презрению на ее лице, он не впечатлил ее. — Боги, ты его била!
— У него есть информация, — ответила она, шагая.
— Какая информация?
Она склонила голову. Опустила веки. Раздраженно вздохнула.
— Этого пса не было на борту твоего корабля. Который ты уничтожил, — она произнесла последнее слово так, словно не верила его истории. — Его не выбросило на берег, как тебя. Он сказал, что бросил свой экипаж до того, как они захватили твой корабль. Как он попал сюда? — Ник задумался на миг. Она была права. От корабля не осталось больших кусков, чтобы Максл мог ухватиться за них. — Его корабль, наверное, подобрался близко, и он смог доплыть, но мы с отцом следили за водами. Или у него есть лодка.
Конечно. Ник вспомнил след среди травы. Максл был с лодкой, оттащил ее от пляжа по поляне, оставив глубокий след, за которым Ник пошел к деревьям. В этом был смысл. Но не было понятно, зачем Дарси щипцами достала уголек из горшка. Она подняла уголек, поверхность остыла и почернела. Но она сдула пепел, и искры вспыхнули, открывая горячее ядро.
— Ладно. У него была лодка, — Ник пытался звучать спокойно. — Спроси, где она.
— Уже, — Дарси прижала уголек к коре дерева напротив Максла. Кора стала дымиться, сначала медленно, потом все сильнее. Дарси убрала щипцы, оставила на стволе дерева черный шрам. — Он не сказал.
— Нет лодки, — сказал Максл с утомленным видом. Ник не мог смотреть на порез на его губе, не кривясь. — У Максла нет лодки.
— Есть, — рявкнула она. — И ты скажешь нам, где она, — она приближалась.
— Что ты хочешь сделать? — сердце Ника почти перестало биться. — Пытать его? — она это и делала. Она хотела навредить пирату, чтобы узнать, как он попал на остров. Он замахал руками. — Что на тебя нашло? Нельзя так!
— Можно, — сообщила она. Без предупреждения она сунула щипцы так, что его пальцы невольно обвили их. — Но я это не сделаю. А ты сделаешь.
— Что? — щипцы были достаточно близко к его лицу, чтобы он ощущал жар от кусочка угля. — Нет.
— О, да, — Ник так опасался уронить уголек, что, даже когда она схватила его сзади и толкнула к привязанному Макслу, он не выпустил щипцы. — Ты потребуешь у него все рассказать. А если он не скажет… — она указала на черный шрам на дереве неподалеку.
— Ты сошла с ума! — Ник пытался протестовать. Он не хотел иметь дела с этим бредом. Но он не хотел выронить уголек. — Ты же не ждешь, что я… я не буду!
Акцент Дарси был интересным, но ее слова пугали.
— Ты сказал, что поможешь нам, чем сможешь.
Ник посмотрел на Максла, глаза пирата стали огромными, как две луны. Пот выступил на лбу, стекал по морщинам и собирался у бровей. Он пытался высвободить руки, связанные за деревом, но Дарси крепко завязала узлы. Понимал Максл их или нет, но он точно понял намерения Дарси, и это его пугало, он извивался как зверь в капкане.
— Я не буду так тебе помогать! — рявкнул Ник.
Они стояли перед Максом. Раскаленный уголек был на расстоянии ладони от лица пирата. Он бросал оранжевое сияние на туман.
— Ты уже убивал, — прорычала Дарси. — Это должно быть для тебя пустяком.
Зря она это сказала.
— У меня не было выбора, — сжимая щипцы, Ник вырвался из хватки девушки и повернулся к ней. — Тогда было или он, или я. Эта ситуация другая. Если хочешь узнать информацию от Максла, уверен, есть другие способы, кроме пыток.
— Да! — пират закивал. — Другие способы!
— Он один из них, — Дарси смотрела на щипцы, словно хотела забрать их у Ника и напасть на пленника сама. — Он как зверь. У них нет чувств.
— У меня есть чувства! — закричал Максл. — Много чувств. Много-много чувств!
— Твой отец знает, что ты это делаешь? — осведомился Ник.
Девушка покачала головой.
— Ему не нужно все знать.
Ник был в ярости.
— Я не знаю, что ты затеваешь. Может, на острове ты сошла с ума. Может, ты такой была до того, как покинула Пэйс Д’Азур. Но я объясню одно: я тебе не слуга, и я точно не буду для тебя палачом, — Ник посмотрел на Максла, глядящего на него с надеждой. — Если он не сделает то, чем заслужит это, я не подниму на него руку.
Дарси оскалилась.
— Вот как? — эти слова и презрение девушки еще сильнее распалили возмущение Ника. Она добавила еще замечание. — Может, потому что ты еще не мужчина?
— Ты безумна, — Ник развернулся. Туман был все еще густым, но он уже мог различить просвет меж двух деревьев неподалеку. Он метнул уголек туда и прошел следом. Он подвинул ботинком песок, чтобы потушить уголек. — Совсем с ума сошла, — он вернулся с щипцами в руке.
— И что ты сделаешь? — бросила вызов Дарси. — Скажешь моему папе?
— Если понадобится! — Ник бросил щипцы на землю, а потом издал возмущенный звук. Это был звериный вопль, чтобы избавиться от гнева внутри. — Я мог спокойно жить тут один. Сам. Я мог бы жить на фруктах, кореньях и зверьках, управлять островом. Но нет. Приходиться делиться… с пиратом…
Пират еще осмотрел с опасной, но уже не паниковал, а сказал:
— Я люблю фрукты!
— …стариком и девчонкой, которая хуже дикаря. Ты будто не была в обществе!
— Других вариантов нет, мальчишка, — заявила Дарси. — Если ты слишком мягок для мира взрослых, ладно. Иди. Вернись к кореньям и фруктам. Я не хочу видеть снова твое уродливое лицо.
Ник был потрясен. Он уже на нее злился, а теперь еще и ощущал боль от того, что она назвала его уродливым. Он не успел отреагировать, пират заговорил:
— Возьми Максла, — попросил он Ника. — Максл — хороший слуга. Возьми меня.
— Ты остаешься тут, — сказала ему Дарси. — Мы еще не закончили, — она пошла к щипцам, которые бросил Ник.
— Нет, — Ник схватил девушку за запястье. — Я не позволю.
Максл был расслаблен до этого, но снова ощутил опасность и стал лепетать хриплым голосом:
— Слушай его. Слушай хорошего мальчика! Я все покажу. Лодку, все. Не нужно мне вредить! Прошу!
Дарси перестала бороться с Ником и повернулась к пирату.
— Все?
Максл кивнул.
— Не тебе. Ему. Хорошему Никколо.
— Ты покажешь ему? — пират закивал в ответ на вопрос Дарси. — Ладно, — прорычала она, вырвалась из хватки Ника. Она добавила Нику. — Он весь твой. Надеюсь, ты не пожалеешь.
И все? Она просто хотела отпустить их? Ник не мог поверить, но Дарси пошла за деревья.
— Я буду в порядке, — сказал он ей. — Я справлюсь.
Она повернулась и фыркнула.
— Тебе может это понадобиться, — она подняла что-то, прислоненное к дереву.
Это был его меч. Шиварста. Она не несла его, когда они шли вместе, так что принесла его сюда раньше. Может, если угли не сработали бы, она стала бы пытать его мечом. От этой мысли он поежился и пересек расстояние между ними.
— Спасибо, — вежливо сказал он и забрал у нее оружие.
— Удачи, — холодно сказала она. Ник хотел вернуться к Макслу без слов, но, к удивлению Ника, она поймала его за запястье. Сжав так же крепко, как он удерживал ее до этого, она притянула его ближе, встала на носочки, чтобы дотянуться до уха. Он ожидал еще резкие слова, ядовитое оскорбление. Но она просто шепнула. — Хорошая работа.