Правотворческий процесс - Татьяна Михалева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
• краткость и точность изложения норм проекта акта;
• полнота правового регулирования проектом акта соответствующей сферы общественных отношений;
• ясность, простота и доступность языка изложения проекта акта, исключающего различное толкование его норм;
• оформление проекта акта в соответствии с установленными правилами делопроизводства.
Логическое построение проекта акта обеспечивается последовательностью, взаимной связью и согласованностью положений проекта акта, отсутствием в нем внутренних противоречий. В акт включаются положения, соответствующие предмету его правового регулирования. При изложении текста проекта акта сначала размещаются нормативные предписания общего характера, устанавливающие принципы правового регулирования и содержащие правила, которые должны учитываться при формулировании последующих нормативных предписаний. В проекте акта, устанавливающем порядок определенной деятельности, нормативные предписания располагаются согласно последовательности осуществления действий. Нормативные предписания, которыми устанавливаются какие-либо исключения из общего правила, включаются, как правило, в акт, содержащий общее правило.
При изложении правовых норм следует избегать как чрезмерно обобщенных, так и чрезмерно детализированных формулировок, а также дублирования нормативных предписаний и их множественности по одному и тому же вопросу. При подготовке проекта акта не допускается включение в него норм действующих актов, кроме случаев, когда такие акты (их структурные элементы) в соответствии с проектом акта предлагается признать утратившими силу (такие структурные элементы предлагается исключить из действующего акта) либо когда воспроизведение норм действующих актов обусловлено необходимостью последовательного изложения нормативных предписаний в проекте акта. Наряду с нормативными предписаниями не формулируются предписания однократного действия, индивидуальные правила, за исключением положений, содержащих поручения государственным органам (организациям). В акт временного характера, как правило, не включаются нормативные предписания, действие которых не ограничено сроком.
Полнота правового регулирования соответствующей сферы общественных отношений обеспечивается отсутствием пробелов в правовом регулировании и установлением в проекте акта механизма реализации его норм.
Проекты актов излагаются на белорусском и (или) русском языках. Предложения строятся согласно общепринятым грамматическим и орфографическим правилам белорусского и (или) русского языков. Проект акта, предусматривающий внесение изменений и (или) дополнений в акт, как правило, излагается на том государственном языке, на котором данный акт был принят (издан). Проект акта, предусматривающий внесение изменений и (или) дополнений в акт путем изложения его в новой редакции, может быть изложен на другом государственном языке.
1.19. Структура нормативного акта
Согласно ст. 26 Закона «О нормативных правовых актах Республики Беларусь» обязательными реквизитами нормативных правовых актов являются:
• вид акта;
• название;
• дата, место принятия (издания) акта и его регистрационный номер;
• подписи лиц, уполномоченных подписывать соответствующие нормативные правовые акты.
Значение указанных реквизитов нормативных правовых актов состоит в том, что, во-первых, они индивидуализируют акт, выделяют его из совокупности других актов; во-вторых, содержат необходимую информацию об органе, принявшем акт; в-третьих, удостоверяют подлинность нормативного правового акта.
К структурным элементам нормативного правового акта относятся преамбула, разделы, главы, статьи, пункты, подпункты, части, абзацы (ст. 28 Закона «О нормативных правовых актах Республики Беларусь»). Закон дает характеристику каждому структурному элементу правового акта:
• преамбула – вступительная часть, содержащая информацию о причинах, условиях и целях его принятия (издания). Включение нормативных предписаний в преамбулу, как правило, не допускается. Зачастую преамбула содержит ценностное направление правового регулирования закона и выступает мотивационной составляющей всех законов;
• разделы – структурные элементы нормативного правового акта, объединяющие главы этого акта;
• главы – структурные элементы нормативного правового акта, объединяющие в себе статьи (пункты) этого акта;
• статьи и пункты – основные структурные элементы нормативного правового акта, содержащие законченные нормативные положения. Статьи, как правило, должны иметь название, отражающее их содержание;
• подпункты – абзацы, являющиеся составной частью пункта и обозначаемые несколькими арабскими цифрами с точками после каждой из них, первая из которых обозначает номер пункта;
• часть – структурный элемент нормативного правового акта, состоящий из абзаца (нескольких абзацев) и представляющий собой смысловое единство;
• абзац – часть текста, выделяемая отступом в первой строке и начинающаяся со строчной буквы, кроме первого абзаца части, который начинается с прописной буквы.
Отдельными структурными элементами нормативного правового акта (его структурных элементов) могут быть подстрочные примечания к ним. Подстрочные примечания используются в тех случаях, когда пояснения или сокращенные наименования не могут быть помещены в текст нормативного правового акта (его структурных элементов). Если в нормативном правовом акте приводятся таблицы, графики, карты, схемы, перечни, иллюстрации и т. д., то они должны оформляться в виде приложений, а соответствующие структурные элементы нормативного правового акта должны иметь ссылки на эти приложения. Нумерация разделов, глав, статей, пунктов (кроме пунктов в статьях) должна быть, во-первых, сквозной для всего нормативного правового акта, пунктов в статьях – сквозной для каждой статьи, подпунктов – сквозной для каждого пункта; во-вторых, единообразной для всего нормативного правового акта. Использование в нормативных правовых актах структурных элементов с несвойственными им цифровыми или иными обозначениями допускается в исключительных случаях и при наличии в нормативных правовых актах специальных оговорок. Разделы кодифицированного нормативного правового акта могут объединяться в общую и особенную части.
В общей части содержатся фундаментальные положения (принципы, определения понятий, основные институты), специализированные нормативные положения (презумпции, преюдиции), иные исходные нормативные положения, которые характеризуются высокой степенью обобщенности, стабильности и закладывают правовую основу использования (применения) норм особенной части.
В особенной части содержатся вид и мера (правило) возможного и должного поведения (юридические права и обязанности), вид и мера негативных (отрицательных) последствий возможных нарушений правовых норм (юридическая ответственность).
1.20. Способы изложения нормативных предписаний
Нормативные предписания, содержащиеся в проектах правовых актов, могут излагаться в виде:
• нового акта;
• акта о внесении изменений и (или) дополнений в акт, в том числе путем его изложения в новой редакции;
• акта о толковании акта (его структурных элементов);
• акта о приостановлении действия акта (его структурных элементов);
• акта об отмене акта (его структурных элементов);
• акта о признании утратившими силу акта (его структурных элементов);
• акта о продлении действия акта (его структурных элементов);
• акта о делегировании полномочий на принятие (издание) акта;
• акта о выражении согласия Республики Беларусь на обязательность для нее международного договора.
Ссылки в нормативном правовом акте на его структурные элементы, а также на иные действующие нормативные правовые акты, их структурные элементы применяются в случаях, если необходимо показать взаимную связь нормативных предписаний либо избежать их дублирования. Ссылка на нормативный правовой акт или его структурный элемент в этом же нормативном правовом акте делается только с использованием слова «настоящий». Более подробный порядок изложения нормативных предписаний определен Правилами.
1.21. Язык законодательства, терминология
Глава 8 Закона «О нормативных правовых актах Республики Беларусь» предъявляет к тексту нормативного правового акта строгие языковые требования и требование употребления точной юридической терминологии.
Текст должен излагаться лаконично, простым и ясным языком, исключающим его различную трактовку, с соблюдением официально-делового стиля литературного языка и юридической терминологии. При формулировании текста проекта акта следует использовать преимущественно констатирующие, повествовательные, утвердительные предложения в настоящем времени и использование вопросительных и побудительных предложений не допускается; избегать длинных и сложных предложений, перегрузки простых предложений однородными членами; использовать нормативные предписания обезличенного (нейтрального) характера, не относящиеся к конкретной ситуации, конкретным организациям и гражданам. В тексте проекта акта не допускается употребление просторечий и экспрессивных форм разговорной речи; разных понятий (терминов); в одном и том же смысле; иноязычных заимствований при наличии равнозначных слов и терминов в белорусском или русском языке; нечетких словосочетаний, обобщенных рассуждений, восклицаний и призывов, образных сравнений, эпитетов, метафор; аббревиатур, кроме общеизвестных; ненормативной лексики.