Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Читать онлайн Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78
Перейти на страницу:
замок Трайдеров, где её ожидало адское существование нелюбимой и презираемой дочери. Родинка в форме сердечка тоже передалась Лире от мамы. Она символизировала её дар и постепенно бледнела, когда дар убывал, пока не исчезала вовсе, означая, что хозяйку испили до дна. У мамы Лирана такой родинки уже не застала.

А ведь она так мечтала найти настоящую любовь! Ксю ощущала эти эмоции хозяйки тела, как и боль от того, что мечтам не суждено осуществиться. Любовь? Ха! Им всем, мужикам этим, всего лишь нужна её сила, а до самой Лиры дела вообще нет. Изопьют – и выбросят опустошённую оболочку за ненадобностью. И плевать им, что у этой оболочки есть сердце и оно может чувствовать, разрываться от горя и болеть от тоски. И теперь Ксюше придётся разделить судьбу Лираны, вместе с ней пройти через всё то, что предстоит. За что им обеим такое наказание?

Муж бы выпил её с одного раза, будучи с ней в законном союзе, а вот дракону придётся потрудиться даже похлеще, чем в своё время Трайдеру, ведь предстоит бороться с несовместимостью и враждебностью сил. Но если... если чешуйчатому всё же удастся взломать защиту и подавить сопротивление магии, то он запросто выпьет Лирану с нескольких раз. И такая судьба не намного лучше одной единственной ночи с мужем, итог всё равно будет практически тот же.

Эти мысли пронеслись в голове болезненной вспышкой, когда их отряд вышел из портала и очутился на подъездной аллее массивного замка из белого камня. Замок был куда красивее, чем жилище Трайдеров, но при виде него всё в Лиране перевернулось, а в сознании забрезжило единственное:

«Не хочу туда, не хочу!»

Инстинктивно она даже откинулась немного назад, чем не преминул воспользоваться дракон, заключивший девушку в объятия.

– Чего испугалась? Здесь тебе уж точно будет куда лучше, чем в старом доме.

Может, и будет, да только надолго ли?

– Сиер Брайтрейн, с прибытием! – посигналили со стены замка, после чего ворота были немедленно открыты и отряд без препятствий въехал во внутренний двор.

– Члены Малого Совета уже собрались? – вопросил беловолосый у спешившего ему навстречу слуги, который придержал коня, пока хозяин спешивался и снимал со скакуна драгоценную добычу.

– Да, господин наместник, – поклонился тот и увёл белогривого.

– А ещё вас ждут сиер Картрейн и сиер Вайрейн, – сообщил строгого вида мужчина, похожий на дворецкого.

– Что-то они сегодня рановато, Стайр, – Каяр оглянулся на спешивающихся членов отряда и разрешил им разойтись.

– Не раньше, чем обычно. Просто вы немного задержались, сияр, – слегка склонил голову тот и, приподняв брови, оглядел невесту. – У нас сегодня гостья? Я могу поздравить вас с внезапной женитьбой?

Сказано это было таким тоном, словно на подобное событие в жизни дракона уже никто и никогда не надеялся. Кажется, Брайтрейн настолько же далёк от мыслей о семейной жизни, как Лирана теперь от мужа.

– Ты можешь поздравить меня с новым приобретением, – ответствовал он, только подтверждая эти предположения. – Причём весьма и весьма ценным.

Угу, ну кто бы сомневался! Она для него не личность, а так, всего лишь ценное приобретение, что и требовалось доказать.

Оглядевшись на предмет побега, девушка убедилась, что шансы на это практически равны нулю. Крепостные стены высоченные, да и охрана на них имеется немалая, так что даже с помощью левитации незамеченной не перемахнёшь, а ворота тяжеленные. Можно, конечно, использовать отвлекающий манёвр, но для этого нужно остаться одной, и вот с этим сегодня определённо будут проблемы, потому что оставлять в покое и предоставлять самой себе Лиру никто явно не собирался.

– Добро пожаловать во владения Брайтрейнов, сиера, – девушка удостоилась лёгкого поклона Стайра.

– Сиера Трайдер, – подсказала она, отказываясь брать фамилию новоиспечённого мужа.

– Стайр, сообщи, пожалуйста, членам Совета, что заседание скоро начнётся, а я пока должен повидать Дрейна и Вирта... и познакомить их с нашей гостьей.

Честно говоря, закомиться с этими Дрейном и Виртом у Лираны не было никакого желания, но её, разумеется, никто не спрашивал. Голубоглазый просто повёл девушку в замок, слегка приобнимая за плечи, словно чувствуя, как она хочет удрать, и даже не дал спрятать лицо за вуалью. Миновав несколько коридоров, они оказались в небольшом круглом зале, похожем на достаточно уютно обставленную гостиную, где находилось двое мужчин.

Один стоял у окна спиной к ним и, заложив руки за спину, наблюдал за чем-то или за кем-то, видимым только ему. Его чёрные волосы до середины лопаток слегка отливали сиреневым, а высокая фигура, облачённая в чёрное одеяние, была подтянутой и изящной. Услышав шум, он оглянулся, и Лиру полосонул взгляд его фиолетовых драконьих глаз.

– Виртар, кого ты там выглядываешь? – спросил его Каяр. – Тебе приглянулась новая прелестница?

– Кажется, тебе тоже, – ответил беловолосому второй мужчина, который в расслабленной позе восседал в кресле, держа в руках кубок. Этот экземпляр был куда более могучего телосложения, что оказалось заметно даже в сидячем положении. Шевелюра у здоровяка была рыжая и торчала во все стороны. Его серебристые драконьи глаза с интересом прошлись по Лиране и остановились на друге.

– Да, Дрейнар, наблюдательности тебе не занимать, – ухмыльнулся голубоглазый. – Смотрите, какая пташка залетела в мои силки...

Глава 9

Друзья наместника оглядывали Лиру с явным интересом. От их пристальных взглядов тут же захотелось спрятаться, да хотя бы за вон ту занавеску или за резную ширму. Мамочки, сразу три дракона на одну маленькую человечку – это слишком!

– Хороша пташка, даже очень, – со знанием дела откликнулся темноволосый Виртар.

– Ну, Каяр, хитрый ты лис! Неужели наконец-то решил остепениться?! – воскликнул рыжеволосый Дрейнар. – И, главное, нам ни слова! Разве друзья так поступают?

– Согласен. Кай, на этот раз ты нас удивил... – брюнет приподнял брови.

– Хотя нет, постойте, быть того не может, – взмахнул рукой здоровяк. – Каяр, у тебя столько таких вот «невест» уже перебывало в покоях... Сегодня одна, завтра другая, только платьюшка попроще были.

– Дрейн, а ведь эта, кажется, настоящая невеста, а не как обычно... – сказал фиолетовоглазый и отошёл от окна, ещё пристальнее разглядывая Лирану.

– Увы и ах, она вовсе не невеста, а уже жена, – развёл руками Брайтрейн. – Причём, к сожалению, не моя.

Драконы удивлённо переглянулись.

– Кай, ты... – начал было Виртар.

– Я забрал её по древнему закону

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право первой ночи для повелителя драконов - Галлея Сандер-Лин.
Комментарии