Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Читать онлайн Волшебство на троих (СИ) - Amberit

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 214
Перейти на страницу:

- За что? - с подозрением воззрился на меня Деллик.

- За ваши уроки стрельбы, господин учитель. Они оказались настолько успешны, что я получила титул королевы охоты.

- За что?

Мне показалось странным, что в голосе мальчика прозвучало больше недовольства, чем радости. Странно… Что ему так не понравилось? То, что король отметил меня? Или то, что королевой не стала Иллана? Так и не придя к окончательному мнению, я кратко пересказала вчерашние события, тщательно подбирая слова.

Взгляд Деллика немного смягчился.

- Поздравляю с удачным выстрелом, - протянул он.

- Спасибо, - так же сухо ответила я, еле удерживаясь от соблазна залезть к парню в голову и выяснить, почему он на меня злится.

Его следующий вопрос слегка прояснил ситуацию.

- Так Иллана взяла тебя с собой? Без приглашения отца? И поэтому ты гуляешь в саду, а не сидишь с этими... стервятницами?

Я невольно улыбнулась, услышав определение светских дам из уст ребенка, и не стала ругать его за неуважение, как следовало бы. В какой-то мере он прав. И вообще, есть более актуальная и сложная проблема: как бы ему объяснить, что король не возражает против моего присутствия во дворце? И, боюсь, Деллику не очень понравится то, что фактически это не я приехала с Илланой, а она со мной.

Мальчик напряженно ждал моего ответа.

- Да, я гуляю в саду. Потому что мне не нравится сидеть в обществе дам и слушать их сплетни, - наконец сообщила я, умолчав часть правды.

- Почему-то я так и подумал, - послышался позади мужской голос.

- Отец! - Деллик соскочил с бортика фонтана.

Я торопливо повернулась и изобразила положенное приветствие.

- Ваше величество...

- Добрый день, Эллина, - мягко поздоровался король. - Деллик, я так и знал, что найду тебя здесь. Марла уже перевернула весь дворец вверх дном.

Мальчик без лишних слов кивнул и исчез за деревьями.

- Но я совсем не ожидал, что обнаружу здесь и вас, Эллина, - обратился ко мне монарх.

- Так получилось, ваше величество... Госпоже Иллане стало плохо, - начала я.

На лице Делвера мелькнула легкая тень непонимания.

- Я только что видел ее в гостиной, и, на мой взгляд, с ней все было в порядке. За исключением того, что она сильно волновалась из-за вашего отсутствия.

- Так получилось, - неуверенно проговорила я. - Иллана уверила, что это легкое недомогание, которое должно скоро пройти, и я…

- И вы, - насмешливо и одновременно мягко произнес Делвер, - надо полагать, испугались, что останетесь среди придворных дам одна, без дружеской поддержки.

Я позволила себе робко улыбнуться.

- Не совсем, ваше величество. Я проводила госпожу Иллану до ее комнаты, а потом... заблудилась и предпочла погулять в саду, а не метаться по коридорам в поисках кого-то, кто мог бы указать нужный путь.

- Видимо, вы полагали, что в саду найти проводника более вероятно? - ехидно прищурился король.

Я смущенно потупилась.

- Да, ваше величество, вы правы. Я не стремилась возвращаться в гостиную.

Король расхохотался.

- Боюсь, Эллина, что мне придется воспользоваться своей властью и увести вас из этого прелестного уголка. Как гостеприимный хозяин, я не могу позволить своей гостье умереть от голода, заблудившись в моем саду.

Я покорно приняла предложенную Делвером руку.

- Благодарю за честь, ваше величество. Блуждая по тропинкам, я не представляла, что моим проводником станет сам король.

- Я тоже в какой-то мере сбежал из дворца, - весело признался Делвер. - Вы, вероятно, не представляете, какой переполох вызвало ваше отсутствие. Иллана подняла на ноги всех, кого могла, и дворец стал напоминать взбудораженный курятник. Я уже привык к постоянным поискам моего сына, но, когда кроме него стали разыскивать еще и девушку...

- Простите, ваше величество, - виновато склонила я голову.

- Ничего страшного, Эллина. Я с удовольствием прогулялся до фонтана, догадываясь, что Деллик там, и не без удовольствия обнаружил, что он нашел себе компанию в лице второй беглянки.

- Скорее, компания сама нашла его, - отшутилась я. - Позволено ли мне будет заметить, что у вас замечательный мальчик, ваше величество?

- Разумеется, Эллина, - благодарно улыбнулся король. - Как отцу мне приятно слышать это, хотя, боюсь, вы ошибаетесь. Королева слишком рано покинула нас, увы... Мальчика вырастили его няня Марла и Иллана, и они сильно избаловали его.

Я сдержала готовое вырваться восклицание. Если Иллана вырастила Деллика, то нет ничего удивительного в его привязанности к ней. И тогда понятно, почему он приходил к ней, сбегая из дворца, и так отреагировал на вчерашние события.

- Деллик плохо знаком с понятием "дисциплина", - между тем продолжал король, однако в его голосе не чувствовалось гнева или возмущения, только легкий налет печали. - Он постоянно сбегает из-под присмотра. Впрочем, - усмехнулся Делвер, - мальчик моя точная копия. Помню, в его возрасте я тоже проводил все дни у фонтана, разыгрывая военные сражения. Мои корабли всегда побеждали пиратов, - с гордостью заявил монарх.

- Не сомневаюсь, ваше величество.

Надеюсь, мне удалось скрыть смех и вложить в свои слова должное количество восхищения и благоговения. По крайней мере, Делвер не возмутился.

- А вы чем занимались в детстве, Эллина? Вышивали и пели песенки вместе с вашей мамой?

- О нет, ваше величество, - грустно произнесла я. - Моя мама умерла, когда мне было пять лет.

- Простите, Эллина.

- Не стоит. Я почти не помню ее. Меня воспитывал отец, поэтому я не умею ни петь, ни рисовать, зато хорошо стреляю и знаю, с какой стороны браться за меч.

- Эллина, если вы владеете мечом так же хорошо, как стреляете, то я готов прямо сейчас предложить вам место в Дозоре, - со смехом предложил Делвер.

- Нет-нет-нет, ваше величество! - наигранно испугалась я. - Братья говорят, что с мечом в руках я могу выстоять только против одноногого слепого противника и то, если он будет настолько любезен, что позволит мне напасть первой.

- Подозреваю, что они преуменьшают ваши умения, - учтиво возразил король, - чтобы не выглядеть неумелыми бойцами на вашем фоне.

- Дэнил и Камен не могут пойти на такое! Они прекрасно умеют обращаться с оружием, - искренне и, возможно, слишком горячо запротестовала я.

Делвер лишь улыбнулся.

- В таком случае командор Таллис будет рад приветствовать их у себя.

- Я передам им.

Делвер Пятый явно вел меня не во дворец. Мы миновали террасу, по которой я вышла в сад, и направились дальше, огибая здание. На большой, идеально подстриженной лужайке, в тени трех развесистых каштанов слуги сервировали холодный обед: тонко порезанное копченое мясо, рыба, украшенная фигурками из овощей, булочки и фрукты. Ни о каком "взбудораженном курятнике" не шло и речи: король или сильно преувеличил, или дамы только изображали перед ним свою обеспокоенность моим длительным отсутствием. Тревога читалась только на лице Илланы, стоящей поодаль от общества и комкающей в руках платок, нервно озираясь. Заметив нас, она дернулась, сделав шаг вперед, и, опомнившись, отступила, явственно расслабившись.

Остальное общество в лице всех придворных дам и примкнувших к ним кавалеров, очевидно, не решаясь начать трапезу без его величества, нашло себе развлечение. Все собрались в кружок и, храня вежливое молчание, внимательно слушали краснеющую и запинающуюся через слово Тессу.

- Летний теплый вечер

В дверь мою стучится,

Затаю дыханье -

Что-то вдруг случится?

В послеполуденной тиши, когда, казалось, замерло абсолютно все: и ленивый ветерок с моря, отказывающийся шевелить листву и траву, и жаркий тяжелый воздух, неподвижно нависший над лужайкой, и уставшие пиликать на скрипочках кузнечики, и даже неутомимые прежде шмели, - трепетный голосок девушки разносился необычно далеко. Слушая бесхитростные строки, пропитанные детской наивностью и отчаянной жаждой любви, я поежилась, представляя, что сейчас выскажут ей дамы.

- Вдруг любовь нагрянет

В образе прекрасном,

Принцем или магом

И со взором ясным.

Я зажмурю глазки

И сомкну ресницы.

Тише, тише, сердце,

Там любовь стучится.

- Замечательно! - первая захлопала в ладони Виллара. - Тесса, почему вы скрывали от нас свой талант?

- Я? Я скрывала? - робко пролепетала девушка, еле слышная за неслаженными аплодисментами.

- Ну конечно же! - воскликнула Виллара. - Вам непременно следует продолжать писать и радовать нас своими чудесными строками.

- Превосходно! - поддержала ее Инис. - Тесса, вы, несомненно, талантливы. В нескольких строчках так изумительно передать чувства юной девушки, ждущей своего прекрасного принца.

- И мне нравится, - важно проговорила Арвис. - Девочка, вы определенно смелы и даже, я бы сказала, дерзки. Раскрыть свое сердечко перед публикой может далеко не каждый, а у вас это прекрасно получилось.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 214
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство на троих (СИ) - Amberit.
Комментарии