Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Эротика » Предсказание - Катри Клинг

Предсказание - Катри Клинг

Читать онлайн Предсказание - Катри Клинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 262
Перейти на страницу:

- Я… Я кажется, забыл его надеть…

Снэйп быстро прошёл в ванную и вернулся в комнату с пентаграммой в руках.

- Постарайтесь впредь быть более внимательным, - сквозь зубы процедил Снэйп. Гарри уже забыл, когда в последний раз видел учителя в такой ярости. - Вы даёте ему лишний повод, неужели это так сложно понять?!

- Какой повод? Кому? - Гарри дрожащими руками надел на шею амулет. Серебро было очень холодным, и когда пентаграмма прикоснулась к влажной коже, гриффиндорец поёжился.

- Он насылает на вас эти сны.

Гарри непонимающе смотрел на Снэйпа.

- Он? Вы хотите сказать, ваш…

- Да, чёрт возьми! Я не просто так просил не снимать медальон! Или вы думаете, это моя прихоть? - раздражённо спросил мастер зелий.

- Но зачем ему это нужно?

- Зачем? - Снэйп был в бешенстве. - О, я уверен, он вам всё объяснит лично, когда представится удобный случай! Ещё раз оставьте амулет, где попало, и… Как вы себя чувствуете?

- Нормально, - Гарри прислушался к своим ощущениям. - Кажется.

- А вчера? Может быть, кружилась голова? Кровь шла из носа?

- Нет.

Снэйп взял его за подбородок.

- Вы уверены?

- Да.

- Замечательно, - одними губами ответил мастер зелий. Он взял Гаррино запястье и начал считать пульс.

Гриффиндорец немного успокоился и попытался расслабиться. Это было делом не из лёгких - Снэйп сидел слишком близко. Настолько, что они соприкасались бёдрами. И даже несмотря на то, что их разделяло плотное одеяло, а мастер зелий был полностью одет, Гарри ощутил знакомую дрожь и осторожно отодвинулся. Хотя на самом деле ему хотелось сделать совсем наоборот. Отбросить это проклятое одеяло, и…

- Вы помните свой сон? - профессор отпустил его руку.

Гарри посмотрел ему в глаза.

- Я должен рассказывать всё?

- Детали можете опустить, - холодно ответил Снэйп.

- Я думаю, вы и так знаете. Даже опуская детали, - тихо сказал Гарри.

- Понятно, - Снэйп встал. - Что ж, если у вас больше не возникнет желания увидеть во сне подобные вещи, то будьте любезны, не снимайте амулет. Спокойной ночи.

- Вы уходите? - Гарри немного растерялся от столь внезапного завершения этого визита.

- А вы хотите поведать мне подробности своего сна? - язвительно спросил Снэйп, но гриффиндорец уже понял, что мастер зелий успокоился.

- Нет, сэр. Извините. Спокойной ночи.

- Слишком много извинений для одного вечера, Поттер, вы не находите? - холодно сказал Снэйп и закрыл за собой дверь.

Гарри тихонько выдохнул и встал с кровати, чтобы подобрать с пола пижаму.

«Ладно. Надо прекращать этот бред. Ему от тебя ничего не нужно. И это, наверное, хорошо. Он оставляет тебе всё своё состояние. Теперь вы с ним неплохо… Хм… Да, неплохо ладите. Особенно, когда ты не ведёшь себя, как влюблённый идиот. Ты мог об этом мечтать? После всего, что было сегодня, он даже ничего не сказал. Ты его любишь? Ерунда. Ты это придумал. Выброси из головы все глупости и думай о более важных вещах. Например, о том, что ты будешь делать по окончании школы».

Враньё.

«Для тебя сейчас нет ничего важнее НЕГО».

Гарри включил воду, склонился над раковиной и сунул под прозрачную струю ладони. Амулет звонко ударился о мраморный край.

«Я смогу справиться. Я не позволю этому сумасшествию взять над собой верх».

Враньё.

Он умылся и надел очки.

«Не ври сам себе. Ты его любишь».

Гарри посмотрел на своё отражение. «Это я?» Лицо в зеркале было каким-то… Чужим. Серым. Словно пыльное стекло. И сейчас Гарри был уверен, что совсем не похож на Джеймса. Ничего удивительного. Джеймс никогда не попадал в такие ситуации. «Это у меня талант». Что бы про него ни говорил Снэйп, Джеймс Поттер был абсолютно нормальным. Во всех отношениях. Ну кто бы мог подумать, что знаменитый Гарри Поттер так по-глупому влюбится в… О Боже. Знал бы Сириус…

Гарри представил себе реакцию крёстного. Н-да. Он бы точно убил их обоих.

«Ладно. Всё. Про Сириуса сейчас не надо. Хватит. Да, я сошёл с ума, но может быть, это ещё пройдет. Не навсегда же со мной такое? Не навсегда. Значит, надо просто подождать».

Гарри закурил и присел на край ванной. Выходить на балкон просто не было сил. Сейчас он не чувствовал ничего, кроме усталости. И, пожалуй, желания выпить. Гарри натянул на себя свитер и вышел из комнаты. К чёрту все приличия.

- Как вам платье? - леди Гардинер прошлась по комнате, демонстрируя свой бальный наряд.

- Я ничего в этом не понимаю, но, по-моему, красиво, - вяло откликнулся Гарри. От блёсток, которыми была расшита сверкающая ослепительно-белая ткань, у гриффиндорца рябило в глазах.

Всё-таки, надо было вчера остановиться раньше. Чёрт его знает, что такое он пил, но штука оказалась очень крепкой. Голова до сих пор кружилась, если он делал какое-нибудь резкое движение. И к тому же Гарри проспал завтрак, а за обедом едва проглотил пару ложек. Странно, как это Снэйп до сих пор ничего не сказал.

«Ведь у меня же на лице написано, что я вчера напился».

Но профессор, похоже, был слишком удручён званым вечером, на который ему предстояло отправиться. Гарри увидел Снэйпа лишь за обедом, и мастер зелий не обменялся с ним и парой слов.

«Не важно. С сегодняшнего дня буду вести себя так, словно ничего не происходит. Надо только вспомнить, как это».

Каталина ещё раз прошла по гостиной, внимательно изучив своё отражение в высоком зеркале, и села рядом с Гарри.

- Скажите Дилберту, когда захотите ужинать.

- Да, леди Гардинер.

- Вам придётся совсем немного побыть одному. Я уверена, что Северус не останется на ужин. Он, конечно, обещал, но я точно знаю: он улизнёт при первом удобном случае, - Каталина посмотрела на свои руки, унизанные блестящими кольцами. - Это драгоценности моей мамы, - сообщила она. - Хотя, я уверена, вы совсем не интересуетесь драгоценностями… Не могли бы вы проверить, как застёгнуто ожерелье? Я в перчатках… Там такой упрямый замочек. Никак не отправлю ювелиру... Правда, Северусу удалось вчера справиться с этой противной пружинкой.

Осторожно, стараясь случайно не коснуться обнажённых плеч леди Гардинер, Гарри потрогал изящную застёжку.

- Кажется, нормально, - сказал он, отступив на шаг.

Каталина с улыбкой обернулась к нему.

- Спасибо.

- Ты готова? - спросил подошедший Снэйп.

- Да, Северус. О, дорогой, ты отлично выглядишь!

- Неужели? - насмешливо отозвался тот.

- Нет, правда, - вырвалось у Гарри, и он торопливо закусил губу.

Ничего особенного на Снэйпе не было. Но наряд ничуть не напоминал его обычные строгие одеяния. Мягко облегающий фигуру тёмно-синий бархат. Белоснежный воротник. Тонкая серебряная цепочка на груди.

1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 262
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Предсказание - Катри Клинг.
Комментарии