Нищета. Часть первая - Луиза Мишель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полиция нравов — один из отделов французской полиции, ведавший преступлениями против нравственности и контролировавший легальную проституцию.
11
Тампль — монастырь в Париже, основанный в XII в. рыцарями ордена тамплиеров; срыт в 1811 г.; на его месте был устроен рынок.
12
Калло Жак (1592–1635) — знаменитый французский гравер и художник.
13
Нюрнбергская кукла. — В Нюрнберге (Бавария) в XIX в. изготовляли известные на всю Европу игрушки.
14
Горгона — согласно греческой мифологии, женщина-чудовище со змеями вместо волос, взгляд которой превращал все живое в камень.
15
Форнарина — возлюбленная натурщица великого итальянского художника Рафаэля.
16
Энгр Жан-Огюст-Доминик (1780–1867) — известный французский художник.
17
Голгофа — гора близ Иерусалима, где якобы был распят Христос; в переносном смысле «Путь на Голгофу» — мученический, тернистый путь.
18
Сальпетриер — больница в Париже для престарелых женщин с отделением для душевнобольных.
19
Великая армия — то есть армия, созданная в 1811 г. Наполеоном I для похода на Россию.
20
Видели мы республику в сорок восьмом! — Речь идет о буржуазной республике, провозглашенной во Франции после Февральской революции 1848 г. и бегства короля Луи-Филиппа в Англию.
21
…загубил себя в июньские дни. — Имеется в виду кровавое подавление войсками генерала Кавеньяка восстания парижских рабочих в июне 1848 г.
22
Пантен — городок в окрестностях Парижа.
23
Нумеа — главный город Новой Каледонии.
24
«Монитер» — газета, с 1861 по 1869 г. была официальным органом французского правительства.
25
А потом наступили мрачные дни… — Речь идет о бедствиях парижан в период осады Парижа пруссаками в 1870–1871 гг.
26
Курульное кресло — почетное кресло высших (курульных) должностных лиц в древнем Риме.
27
Птит-Рокет — тюрьма в Париже. На площади перед нею совершались публичные казни.
28
Мильер Жан (1817–1871) — один из выдающихся деятелей Парижской Коммуны, сражавшийся на баррикадах и расстрелянный версальцами.
29
Пантеон — монументальное здание в Париже, где погребены останки великих людей Франции.
30
Узнав о провозглашении у нас республики, Италия, Венгрия, Польша попытались сбросить оковы…. — Народные восстания в указанных странах явились откликом на Февральскую революцию 1848 г. во Франции.
31
...племянник Бонапарта предал республику и арестовал представителей народа. — 2 декабря 1851 г. принц Луи-Наполеон, племянник Наполеона I, избранный в конце 1848 г. президентом республики, совершил государственный переворот, разогнал Национальное собрание и провозгласил себя императором под именем Наполеона III. Декабрьские события сопровождались жестоким террором.
32
…синие блузы и серые куртки. — Синие блузы — традиционная одежда французских рабочих, а серые куртки или блузы — традиционная одежда крестьян.
33
«Тебя Бога [хвалим]» (лат.) — начало католического гимна.
34
Баденге — презрительное прозвище, данное Наполеону III по имени каменщика, в одежде которого он бежал из крепости, куда был заключен в 1840 г. после неудачной попытки захватить власть.
35
Канробер — генерал, командовавший воинскими частями, с помощью которых был совершен государственный переворот 2 декабря 1851 г. (см. примечание к сноске 31).
36
Федераты — так называли себя сторонники Парижской Коммуны.
37
Полуостров Дюко — находится в западной части Новой Каледонии.
38
Рибур и Алейрон — коменданты поселений коммунаров в Новой Каледонии, жестоко притеснявшие ссыльных.
39
Жаки — участники Жакерии, восстания французских крестьян в XIV в.
40
…майские дни… — См. примечание к сноске 4.
41
«При наличии документов или рекомендации они (бездомные женщины) допускаются в ночлежный приют, однако без специального разрешения члена наблюдательной комиссии им запрещено проводить там более трех ночей подряд» (Ст. 7-я Правил предоставления ночлега бездомным в приютах, основанных благотворительными обществами).
42
Афинская республика. — В этой республике античного мира при номинальной демократии власть принадлежала небольшому слою привилегированных богатых горожан.
43
Алкид — прозвище Геркулеса, героя древнегреческих мифов, прославившегося исключительной физической силой и необычайными подвигами.
44
…не за тридцать су… — Бойцы национальной гвардии, выступившие в 1871 г. на стороне коммунаров, получали жалованье 30 су в день.
45
Лиманский акцент — особенности говора жителей Лимани, части провинции Овернь.
46
Декарт Рене (1596–1650) — французский философ, родоначальник рационализма.
47
Шамфор Николя-Себастьян (1741–1794) — французский писатель и моралист.
48