Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Читать онлайн Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 158
Перейти на страницу:

Момента растерянности, постигшей венерианский флот, для Кейна было более чем достаточно. Какую-то долю секунды он хотел повернуть отряд навстречу НЗО, но остановил порыв ради более крупной цели.

— Вперед, одна четвертая, — скомандовал он. — Поражать все, что не спрятано.

«Крайты» РАМ двинулись вперед на скорости, сравнимой со скоростью венерианских крейсеров на половине их мощности. Лазеры Кейна обрушились на центр строя, поражая крейсеры. Из задних рядов венерианского строя носитель, еще не окутанный пылью, дал залп из носовой рельсовой пушки. Мелкая дробь, летящая с большой скоростью, могла разнести корабль на части, пробив поле защиты гораздо эффективнее, чем лазерный луч. Корабль, получивший такой заряд, превращался в крошево — словно тыква, по которой выпалили картечью.

— Обход! — скомандовал Кейн, задирая нос «Мошенника» и давая двигателю полную мощность.

Истребители последовали за командиром, уклоняясь от залпа по широкой дуге. Они находились уже на приличном расстоянии, когда заряд достиг их. Частицы, ослабленные расстоянием, были отражены защитным полем истребителей. Но так было только в стороне от основного направления удара. Истребителям, находившимся в середине строя, не так повезло.

— Говорит «РАМ-12», — сообщил пилот, шедший в середине строя. Щиты уничтожены. Даю ускорение…

Это были его последние слова. Кейн видел, как корабль взорвался. Картечь пробила топливный бак; в пространство взметнулся шлейф блестящих капель топлива, воспламенившегося от его же собственных двигателей. Истребитель превратился в огненный шар. Следовавшие за ним корабли метнулись в стороны, стараясь пройти как можно дальше от пылающих обломков.

— Доложить состав отряда, — скомандовал Кейн.

— «РАМ-один», нормально.

— «РАМ-два», нормально.

— «РАМ-три», защита уничтожена на две трети.

— «РАМ-четыре»…

Кейн слушал расчет вполуха. Он следил за венерианским носителем. Его носовая пушка продолжала целиться туда, где капитан последний раз видел врага. Кейн, находящийся вне пределов досягаемости и невидимый ни для людей, ни для электроники, рассматривал корабль.

— Расчет окончен, сэр, — сообщил пилот.

— Курс на «Б-шесть», — сказал Кейн. — Следуйте за мной. Мы накажем этого наглеца.

Истребители перестроились, образуя удлиненный конус с «Мошенником» на вершине. Кейн сбросил высоту, запросил у компьютера траекторию, которая позволила бы ему пройти позади рельсовой пушки, ввел полученные данные и ринулся вниз, словно черный демон возмездия. Подразделение последовало за ним, похожее на падающие капли крови. Они шли на носитель, полагаясь на свою скорость, способную опередить человеческие рефлексы. Курс вывел их прямо на командный центр носителя. Истребители открыли огонь, но тяжелая защита крейсера рассеивала лучи их лазеров.

— Координаты цели ноль-три-пять-девять, — скомандовал Кейн, и все подразделение дало залп, сосредоточив лучи лазера в одной точке — на командной рубке носителя. Кейн знал, что здесь проходит двойной слой защиты, но еще он знал, что носитель, лишенный управления, погибнет.

— Полную мощность, — скомандовал Кейн, и залп повторился.

Носитель пытался бороться. Когда Кейн вошел в пределы видимости, он открыл огонь, но выстрелы, направляемые вручную, не достигали цели. Скорость Кейна делала задачу невыполнимой.

Истребители снова нанесли удар по латам, защищавшим сердце носителя. Венерианец дал залп из кормовой пушки, но заряд бесполезно ушел в пространство. Рельсовая пушка на близких дистанциях была бесполезной — слишком возрастал риск повреждения самого носителя, не говоря уже о крейсерах сопровождения.

Кейн знал, что истребители не выдержат залпа мощных лазеров носителя, и поэтому старался действовать как можно быстрее.

— Гиро, — скомандовал он. — По моей команде…

Он прикинул про себя время достижения цели и скомандовал:

— Пли!

Он отсчитал пять секунд после залпа, затаив дыхание.

— Лазеры отключить.

Защита крейсера была мощной, но ее основательно истощили лазерные залпы. Когда по ней ударили гироснаряды, защита не выдержала. Первые два снаряда уничтожили щиты над командным центром, проделав в них дыру, словно гигантский кулак. Остальные вонзились в незащищенный корпус, срывая куски обшивки.

Команда погибла мгновенно, а взрывы разгерметизировали носовые отсеки, в которых находилось шестьдесят процентов персонала носителя. Щиты корабля отключились.

Кейн нацелил два ракетных снаряда «Мошенника» на хвост носителя и пустил их. Когда они легли на курс, он повел свой «Мошенник» прочь.

— Отходим! — скомандовал он. — Повторяю, отходим!

Один из крейсеров наудачу выстрелил ему вслед. Смотровое окно затемнилось, защищая глаза от вспышки. Кейн продолжал путь вслепую, бросив корабль в черную бездну на предельной скорости.

Бегство оказалось более опасным, чем атака. Во время нападения носитель и крейсеры пытались поразить их прицельными выстрелами, и, так как они шли плотным строем, лазерный огонь по ним велся сконцентрированно. Теперь крейсеры просто палили ему вслед, некоторые из них вообще вслепую, так как «Крайт» находился вне пределов их видимости. Все пространство вокруг оказалось пронизано сплошной сетью огня.

Кейн вышел за пределы опасной дистанции, и стекло снова стало прозрачным. Судьба играла с ним честно. Он проверил приборы обнаружил, что его экраны уничтожены на двадцать процентов. Через мгновение он вышел из пределов видимости венерианских крейсеров, резко изменил направление и лег на прямой курс. Его отряд, выравнивая строй, следовал за ним.

Кейн смотрел на экран. Отряд венерианских крейсеров отделился от строя и лег на курс, с которого Кейн только что сошел. Корабли целеустремленно двигались, удаляясь от основных сил. Он усмехнулся, его зеленые глаза загорелись недобрым светом.

— Вражеские корабли на отметке два-пять, — доложил его ведомый.

— Я вижу, Гантер, — ответил Кейн, не трогаясь с места. Он продолжал смотреть на экран, отсчитывая секунды. Вдруг контуры венерианского носителя рассыпались на мелкие точки и исчезли с экрана. Ракетные снаряды сделали свое дело. Довольный Кейн переключил внимание на крейсеры.

— Бьем по крейсерам, — скомандовал он. — По моей команде.

Он взял ручку на себя, и «Мошенник» выполнил ставосьмидесятиградусный поворот, ложась на обратный курс.

— Вперед две третьих, — скомандовал он, и «Мошенник», сопровождаемый «Крайтами», ринулся сквозь пространство.

— Бак, ты слышал это? — спросил Хьюэр.

Бак Роджерс навел реактивный снаряд на «Стингер РАМ», отбившийся от своих товарищей, и нажал кнопку.

— Что? — спросил он.

— Кейн уничтожил носитель, находившийся в центре строя венерианцев.

— Неужели «Пеннант»?

— Нет. Я только что слышал переговоры «Пеннанта».

Бак переключил связь на частоту венерианского флота.

— Говорит «Повстанец-1». Ответьте, «Пеннант».

— Маракеш слушает.

— Мне сообщили, что Кейн уничтожил носитель.

— Информация достоверная, — в голосе Маракеша звучала усталость.

— Значит, он ушел с передовой линии?

— Да, — ответил Маракеш. — Мы сейчас воюем против регулярного флота РАМ. Я не смог удержать группу крейсеров «Заряда» от преследования Кейна. Боюсь, что они потеряны.

— Есть основания бояться, — согласился Бак. — Он использует ту же тактику, которой пользовались мы, — выманить корабль в открытый космос и уничтожить. И так один за другим. Держите гелиопланы вместе, Маракеш!

— Жажда священного возмездия увлекает людей в битву, — с горечью ответил Маракеш. — Но в молодые годы порывы смертельно опасны. Управлять ими — все равно, что успокаивать ветер.

Бессильное рычание Бака заставило брови венерианца взлететь.

— Держите их, говорю я вам! — Забыв о дипломатии перед лицом смерти, повторил он. — Я иду за ним. Я не хочу, чтобы горячие ребята погибали, расстреливая пустые места на экране. Это должен сделать я.

— Я постараюсь, — ответил Маракеш. Его чувства были задеты резкостью Бака, но он не мог не понимать, что пилот НЗО во всем прав. Он был старым опытным воином и знал цену жизни и смерти.

— Я правильно понял? — спросил Кемаль, когда Бак отключил связь с венерианцем.

— Ты слышал меня, — ответил Бак. — Мы отправляемся за Кейном.

— Я ждал этого, — сказал меркурианин. — Ждал и не мог дождаться.

— На станции Хауберк была совсем не увеселительная прогулка, — остановил его Бак. — По сути, мы просто разошлись вничью. Сейчас мы должны с ним справиться, чего бы это ни стоило. Я чувствую, что от исхода этого боя будет зависеть исход войны.

— Тогда, конечно, лучше победить, — сказал Кемаль.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок.
Комментарии