Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде

Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде

Читать онлайн Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 159
Перейти на страницу:

Неуловимый звук, похожий на отдаленное пчелиное жужжание, легким ветерком пронесся мимо меня. Это Шиара неслышно творила свое волшебство. Сильный гул драконьих голосов слился в единый хор. И тут я почувствовал легкое покалывание в ладони, сжимавшей рукоять меча. Сигнал шел от замка. Не от мерцающих защитных куполов, а изнутри. То, что я чувствовал, было волшебство самого замка!

Я изо всех сил сжал рукоять меча. Новой волной нахлынул гул драконьих заклинаний. Внезапно Казюль подняла голову и рявкнула: «Пора!» И в то же мгновение серебристо-зеленое мерцание вокруг замка исчезло. Остался лишь переливающийся золотым светом купол колдунов.

Выхватив меч Спящего короля, я ринулся к нему и сделал выпад. Едва острие меча коснулось золотого купола, я почувствовал сильный удар. На какой-то миг меня ослепил ужасный взрыв золотого света, и мерцание исчезло.

Я потряс головой.

— Беги! — донесся до меня резкий вскрик Казюль.

Я рванулся вперед и чуть не упал. Земля под ногами больше не была твердой, ссохшейся и голой. Скользкий зеленый пух покрывал все вокруг. Шиара схватила меня за руку. И вовремя, потому что за спиной взметнулись высокие вспышки взрывов.

Мы побежали. Покалывание в ладони, которой я придерживал рукоять меча, подсказывало, что где-то поблизости таятся колдуны. Но я не останавливался, не пытался отыскать их. Главное сейчас было не отстать от Шиары, крепко держать меч Спящего короля и одновременно успеть вытащить из кармана ключ.

Шиара уже стояла перед дверью, тяжело дыша. Я не увидел замочной скважины, но не успел даже огорчиться, потому что, едва моя нога коснулась верхней ступеньки, дверь с тяжелым, протяжным скрипом растворилась.

— Дейстар, — начала Шиара, — ты уверен...

Что-то грохнулось о стену замка и взорвалось, осыпав нас мелкими каменными осколками. Мы, не сговариваясь, нырнули в проем двери и рухнули на пол. На моей спине оказалась Лунная Ночка. Я приподнялся и сел. В тот же миг дверь за нами захлопнулась.

— Эй! — крикнула Шиара. — Поосторожней с мечом!

— Извини, — пробормотал я, отводя меч в сторону и помогая ей встать. — Как твоя рука?

— Ничего, — рассеянно ответила Шиара. — По крайней мере, не болит. Ну, куда мы теперь?

— Не знаю. — Дверь затряслась, как будто в нее с той стороны врезался громадный камень, и тут же раздался глухой взрыв. — Но думаю, что нам надо поскорей убираться отсюда.

— Не собираешься ли ты сначала убрать подальше меч? — опасливо посторонилась Шиара.

— Нет, — твердо ответил я. — Пусть лучше будет наготове на случай, если кто-то из колдунов проникнет в замок.

Шиара нахмурилась, но возражать не стала, и мы начали свои поиски.

Внутри замок оказался намного запутаннее, чем представлялся нам снаружи. Одна комната превращалась в нескончаемую анфиладу со множеством дверей. Лабиринт коридоров вдруг обрывался крутой лестницей или тупиком. Повсюду было полно стульев, столов, шкафов с книгами, рыцарских доспехов, оружия. И все это покрывал толстый слой пыли. Лунной Ночке здесь явно не нравилось. Она беспрестанно чихала, брезгливо дергала лапками. Наконец Шиара подхватила ее и посадила на плечо.

Отыскивать правильный путь оказалось намного труднее, чем я ожидал. Меч, конечно, направлял нас, тянул в самый центр замка. Но идти приходилось зигзагами, делая ненужные повороты, и кружить, то и дело попадая в то место, которое уже раньше проходили. Коридоры изгибались совершенно непредсказуемо, затягивали нас в новые цепочки смежных комнат и залов.

Наконец мы оказались в светлой комнате с большим окном и столом в дальнем углу.

— Что-то не так, — усомнилась Шиара, припоминая указания Казюль. — Как ты думаешь...

— И думать нечего! Наверняка здесь все не так! — прохрипел кто-то с потолка. — Еще бы! Целых семнадцать лет никто не вытирал пыль! И никого я не видела, кроме мышей!

Я поднял голову и увидел в углу под самым потолком деревянную горгулью. Она состроила мне рожу и сердито спросила:

— А вы кто такие и что здесь делаете?

— Я Дейстар. Ищу короля Заколдованного Леса, — ответил я.

— Да-а? И зачем? — подозрительно протянула горгулья.

—Хочу возвратить ему меч.

— Этот?.. Ага, вижу! Но короля здесь нет. Целых семнадцать лет не появлялся! Ну и задам я ему, когда вернется!

— Идем, Дейстар, мы теряем время, — потянула меня Шиара.

— Попробуйте заглянуть в большой зал, что слева по коридору! — крикнула нам вслед горгулья. — И пошлите кого-нибудь вытереть пыль с моих ушей! То, с чем я семнадцать лет мирилась...

Последних слов я не расслышал, потому что мы уже углубились в длинный коридор, который привел нас в конце концов к широкой и высокой золотой двери, украшенной великолепными узорами и рельефными изображениями. Перед дверью лежал посох. По острому покалыванию рукояти меча я сразу понял, что это колдовской посох. Но стоило мне остановиться, чтобы получше рассмотреть его, меч дернулся и уперся острием в створку двери.

— Это, кажется, то самое место, которое мы ищем, — неуверенно сказал я.

Шиара толкнула дверь.

— Она заперта. Где ключ?

— Сейчас! — Я пошарил в кармане. Стоило мне нащупать ключ, как он потянул мою руку точно так же, как меч. — Ого! — удивился я.

— Ну, что еще? Давай, давай! — поторопила меня Шиара.

— Странности с ключом, — ответил я, отпирая дверь. — Он действует на меня, как меч. Удиви...

Договорить я не успел. Дверь распахнулась. Перед нами открылся просторный, очень высокий зал, наполненный светом. И ни пылинки! В центре стояло нечто похожее на железную жаровню, полную теплящихся и мерцающих углей. Подле жаровни стояла невысокая кушетка, на которой неподвижно лежал человек. На нем была дорогая, но, словно после драки, помятая и разорванная одежда. Старым незнакомец не выглядел, хотя длинная борода его была совершенно седой. Рядом лежали пустые ножны, украшенные драгоценными камнями. Незнакомец спал.

Шиара прерывисто вздохнула:

— Это, должно быть, он. Действуй, Дейстар!

Я вошел в комнату и решительно направился к кушетке. Обойдя жаровню, я увидел еще один колдовской посох, валявшийся рядом с кушеткой. Что-то было явно не так. Я это чувствовал всем своим существом и непроизвольно замедлил шаг. У кушетки я остановился с ключом в одной руке и с мечом — в другой.

— Теперь надо попробовать разрушить заклинание,— сказала Шиара.

— Что-то не так... — начал я и вдруг понял, что меня тревожит. Ключ продолжал упорно и настойчиво тянуть к лежащему на кушетке незнакомцу, но меч будто бы замер. Я его не чувствовал! Оставалась лишь дрожь, идущая через рукоять меча от лежащего на полу колдовского посоха.

— Может быть, возложить на него меч? — не обращая внимания на мои слова, проговорила Шиара. — Не стоять же здесь целый день! Ну попробуй!

— На вашем месте я не стал бы ничего пробовать, — раздался у нас за спиной резкий голос.

Мы разом обернулись. В дверном проеме толпились колдуны!

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ, в которой меч Спящего короля действует

Мгновение я остолбенело глядел на колдунов, потом рванулся к кушетке, надеясь, что успею разрушить заклинание, прежде чем колдуны сумеют что-либо предпринять. Но тщетно. Лишь только я приложил меч к груди спящего, тот исчез. Клинок глухо звякнул о пустую кушетку. Тогда я обернулся, чтобы лицом к лицу встретиться с колдунами.

Что-то ударило меня в грудь. Ноги приросли к полу. Я мог лишь чуть повернуть голову, чтобы увидеть Шиару. Она стояла напряженная и сосредоточенная. Колдуны столпились вокруг спящего, который теперь почему-то лежал на полу у самых дверей.

— Ловко сделано, — сказал один из колдунов другому.

— Спасибо, — откликнулся второй. — Но это был сущий пустяк.

Среди колдунов произошло легкое движение, и вперед протолкался Анторелл. Рука у него была перевязана. Наверное, след укуса нашего дракончика.

— Мне нужен мальчик! — вскричал Анторелл. — И сейчас же!

Колдун, стоявший впереди и казавшийся предводителем, холодно посмотрел на него.

— Мы разрешили тебе присоединиться, чтобы ты исправил оплошность, которую допустил семнадцать лет назад. И вовсе не для того, чтобы немедленно исполнять твои желания.

— Но ты же обещал мне мальчика!

— Анторелл, ты глупец! — прикрикнул на него предводитель. — Возьмешь мальчика только после того, как мы завладеем мечом. Не раньше.

— Хорошо, вы получите меч! — взъярился Анторелл. Он шагнул к жаровне и протянул руку к мечу. Я хотел отстраниться, но даже и пошевелиться не мог.

Но стоило Антореллу прикоснуться к рукояти меча, как все вокруг озарила ярко-голубая вспышка, и колдуна отбросило на пол. Еще чуть-чуть, и Анторелл как раз угодил бы в раскаленную жаровню. Кинув взгляд на вырывающиеся из ее нутра жадные языки пламени, я представил себе, как это было бы здорово. И тут какая-то неясная мысль пронеслась у меня в голове. Времени сообразить, что это, не было, потому что колдуны стали надвигаться на нас.

1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всё о непослушных принцессах и коварных драконах - Патриция Рэде.
Комментарии