Категории
Самые читаемые

После падения - Анна Тодд

Читать онлайн После падения - Анна Тодд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 185
Перейти на страницу:

– Ты уже обедала? – спрашиваю я. Тесса качает головой.

– Тогда пойдем поедим, – предлагаю я.

Бросаю на подслушивающего Тревора взгляд, как бы говорящий «пошел-ка ты тоже», и вместе с Тессой выхожу из комнаты.

– В забегаловке по соседству – отличные тако, – предлагает она.

Оказывается, она не права. Тако здесь – полное дерьмо, но Тесса съедает свою порцию и большую часть моей, после чего она краснеет и списывает свой зверский аппетит на критические дни.

– Я хочу завтра вернуться домой, увидеться со всеми и забрать свои вещи, – говорит она, запивая водой острый соус.

– Ты не думаешь, что на следующих выходных и так наездишься? – спрашиваю я в попытке заставить ее отказаться от этого плана.

– Нет. Хочу увидеться с Лэндоном. Я очень по нему скучаю.

Меня охватывает внезапный приступ ревности, но я подавляю его в зародыше. В конце концов, Лэндон – ее единственный друг, не считая Кимберли.

– Он никуда не денется, ты можешь увидеться с ним после того, как мы вернемся…

– Хардин, пожалуйста.

По ее взгляду понимаю, что она собирается поехать независимо от моего мнения. В этот раз она просит не разрешения, а лишь моего согласия.

– Черт подери, ладно, – вздыхаю я.

Все это плохо кончится, думаю я. Я бросаю взгляд на Тессу. Она гордо улыбается, и я не знаю, гордится ли она собой или мной, за то что я поддался. Она очень красивая.

– Я рада, что ты сегодня пришел. – Тесса держит меня за руку, и мы идем по улице.

Почему в Сиэтле так много народу?

– Правда?

– Да. – Тесса останавливается и смотрит на меня. – Я почти что…

– Ты почти… что?

Я останавливаю ее и разворачиваю лицом к себе. Мы стоим рядом с ювелирным магазином. Солнце ярко отражается в огромных кольцах с бриллиантами, выложенных на витрине. Отвожу Тессу немного правее, чтобы уйти от слепящего света.

– Это глупо. – Она в задумчивости покусывает нижнюю губу, уставившись под ноги. – Я чувствую себя так, будто впервые за последние месяцы могу дышать.

– Это хорошо или плохо? – спрашиваю я, поднимая ее подбородок так, чтобы ей пришлось смотреть мне в глаза.

– Да, это хорошо. Впервые мне кажется, что все получается. Я знаю, что это небольшой срок, и все же мы все делаем слаженно и правильно. Мы почти не ругаемся, и даже когда это происходит, мы можем договориться. Я горжусь нами.

Сказанное Тессой довольно забавно, учитывая, что мы постоянно о чем-то спорим. Но в конечном счете она права: мы можем все обсудить и договориться. Я рад, что мы договариваемся, и, как я вижу, Тесса тоже рада. Мы очень разные – слишком разные, – и жить в полном согласии на самом деле было бы довольно скучно. Я бы не смог жить без ее постоянных попыток меня исправить, постоянных упреков, когда я в очередной раз влипаю в неприятности. Она меня все время достает, но даже если бы я мог, я бы ни черта в ней не изменил. Кроме ее потребности жить в Сиэтле.

– Слаженно и правильно – переоцененные понятия, детка, – говорю я.

В доказательство хватаю ее за ляжки, поднимаю и целую, прижав спиной к стене прямо посередине одной из самых оживленных улиц Сиэтла.

Глава 120

Тесса

– Ну сколько еще? – ноет Хардин с пассажирского сиденья.

– Еще пять минут, мы только что проехали Коннерс.

Он просто не может не жаловаться. Хардин вел машину большую часть пути, пока наконец мне не удалось убедить его дать мне сесть за руль. У него слипались глаза, и я понимала, что ему надо отдохнуть. В конце концов он протянул руки, обнял меня, насколько позволяла моя поза за рулем, и тут же уснул.

– Лэндон все еще там, верно? Ты говорил с ним? – спрашиваю я.

Я очень взволнована и рада, что скоро увижу своего лучшего друга. Мы давно не виделись, и я скучаю по его мудрым советам и улыбке.

– Да, десять раз, – раздраженно отвечает Хардин.

Всю дорогу он был явно чем-то озабочен и теперь пытается скрыть это за раздражением, но я чувствую, что его тяготит что-то еще. И я не уверена, что хочу знать, что именно.

Въезжаю на парковку перед зданием, которое когда-то называла домом. Теперь я волнуюсь еще больше.

– Все будет хорошо, – успокаивает меня Хардин.

Мы выходим из машины и заходим в дом, поднимаемся на небольшом скрипучем лифте. Он кажется таким чужим, хотя прошло всего три недели. Хардин держит меня за руку, пока мы не подходим к двери. Он достает ключ и вставляет его в замок.

Как только мы заходим в квартиру, Лэндон вскакивает с места и спешит к нам с самой лучистой улыбкой, которую я видела у него за все семь месяцев знакомства. Он обнимает меня, и я остро осознаю, как скучала. По лицу текут слезы, и я пыхчу, уткнувшись носом ему в грудь.

– Дайте старику обнять дочь! – раздается голос моего отца откуда-то из глубины квартиры.

Лэндон отпускает меня.

– Минутку, – говорит Хардин и кивает на Лэндона.

Я снова бросаюсь к нему в объятия.

– Я так по тебе скучала, – говорю.

Его плечи расслабляются, и он выпускает меня из объятий. Подхожу к отцу и обнимаю его. Лэндон стоит поблизости, его улыбка лучится теплом и любовью. Судя по всему, отец знал, что я приеду. И кажется, на нем одежда Лэндона, которая ему немного узковата. Кроме того, он гладко выбрит.

– Вы только посмотрите, никакой бороды! – восклицаю я с улыбкой.

Отец заливается смехом и снова обнимает меня.

– Да, больше никакой бороды, – соглашается он.

– Добрались без проблем? – интересуется Лэндон.

– Дерьмово добрались, – бурчит Хардин в то же мгновение, когда я говорю «Без проблем».

Лэндон и отец смеются, Хардин, похоже, раздосадован, а я просто рада, что снова дома, рядом с лучшим другом и ближайшим родственником, с которым поддерживаю связь. Я вспоминаю, что мне следует позвонить матери, я уже и так это долго откладывала.

– Я отнесу твою сумку в спальню, – сообщает Хардин и выходит из комнаты.

Я наблюдаю за тем, как он направляется к спальне, которую мы когда-то делили. Вижу поникшие плечи и порываюсь пойти за ним, но остаюсь.

– Я так скучал по тебе, Тесса. Как тебе Сиэтл? – спрашивает отец.

В рубашке и брюках Лэндона и без бороды он выглядит непривычно. Теперь это совершенно другой человек. Однако мешки под глазами кажутся больше, а руки слегка дрожат.

– В Сиэтле хорошо, я все еще привыкаю и обживаюсь, – отвечаю я.

– Рад слышать, – улыбается отец.

Ко мне подходит Лэндон, и отец садится на диван.

– Такое чувство, что тебя не было несколько месяцев, – замечает Лэндон, глядя мне в глаза.

Он тоже выглядит усталым… может, из-за того, что живет здесь с моим отцом? Я не знаю, но мне хочется узнать.

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 185
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу После падения - Анна Тодд.
Комментарии