Категории
Самые читаемые

Восьмой Артефакт - Tomok0

Читать онлайн Восьмой Артефакт - Tomok0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 181
Перейти на страницу:
буду просить его разрешения осмотреть хранилище и допросить невыразимцев.

Позади раздался какой-то шум, и они зашли в номер. Это прибыл Уизли вместе с Забини.

— Ну что, Малфой! Готов отправиться в конгресс? — Блейз ничем не выдавал волнения, но был необычайно серьёзен. Рон ему всё рассказал, и теперь Забини внимательно следил за Драко. Уизли его предупредил об опасениях Гарри, что он может в любую минуту выйти из себя и сорвать переговоры. Малфой принял непроницаемый вид, и, тихо переговариваясь с Блейзом, они вышли из номера. Латифа тоже ушла, ей нужно было доложить Брустверу о ходе расследования. Рон и Гарри остались вдвоём.

Когда Уизли услышал детали расследования и догадки на счёт эмира, он стиснул зубы и покачал головой.

— Что-то подсказывает мне, что за всем этим действительно стоит этот козёл.

— Рон, мы должны играть на опережение, — задумчиво произнёс Гарри, просматривая результаты исследования кулона Билкис. — Может случиться так, что мы опоздаем… и кулон наденут, — он увидел взгляд Рона, полный ожесточения. — Мы конечно постараемся это предотвратить, но… Если он действительно готовился, то у него всё схвачено. Мы не знаем, что у него на уме, может, он сразу проведет ритуал, а может, через месяц… Мы должны быть готовы к любому развитию событий.

— К чему ты клонишь? — нахмурился Рон.

— Он в любой момент может отбыть из Монако. Наши авроры засекут его исчезновение, но если на его убежище наложен фиделиус, отследить его не представляется возможным. Пока мы будем искать хранителя, и сможем ли мы его уговорить содействовать аврорату… пройдет неделя, а может и больше, — тихо продолжал Гарри.

— Так что?.. — нетерпеливо подгонял его Рон, лихорадочно обдумывая слова Гарри.

— Ты отправишься сегодня же в Йемен. На развалины сабейского царства. Найдешь там вот это, — Гарри указал на схематичный рисунок уцелевшей стены храма. — Это место принадлежит древним свободным джиннам и, судя по этим данным, для того, чтобы пройти на территорию развалин, нужно разгадать загадки, которые тебе зададут. Джинны загадывают старинные ребусы, ответы обычно неожиданные, но логичные. Ты справишься, Рон?

Тот медленно кивнул.

— После ты найдёшь эту стену. На одной стороне написан ритуал для того, чтобы надеть кулон. А на другой, — Гарри постучал пальцами по столу, — чтобы его снять. Все изображённые руны ты должен в точности переписать и как можно быстрее доставить сюда. Нужно будет заняться их расшифровкой…

— Может, сделать колдографию? — спросил Рон.

— Определённо нет. Джинны не разрешают, в этом месте любая техника, хоть волшебная, хоть магловская, не работает.

Рон понимающе кивнул. Затем поднялся.

— Тогда я в порт-центр.

— Подожди, — Гарри порывисто повернулся, — как её родители?

Уизли вздохнул.

— Я наплёл им что-то, применил конфундус, они спокойны. На несколько дней этого хватит.

— Будем надеяться, что не придётся делать это снова, — печально сказал Гарри.

— Я пошёл, — сказал Рон. — То за полгода выбираешься только в Уэльс со смехотворной операцией по устранению нелегального вампира, то за три дня пятый портключ, — бормотал он на ходу.

Гарри остался один. Он взял конверт от министра Ахмаду и, не раздумывая, отправился к верховному эмиру.

***

Проснувшись утром, Гермиона увидела, что на низком столике уже ждёт завтрак. Очевидно, джинн побывал здесь. Сходив в душ, она вытерлась оставленным полотенцем и вернулась в комнату. На кровати лежали какие-то сложенные в аккуратную стопку одеяния. Она так и осталась в той одежде, в которой отправлялась на обмен артефактов — строгая юбка до колена и белая рубашка. После беспокойной ночи они были сильно помяты, но когда Гермиона рассмотрела, что за одежду ей предоставили, она предпочла остаться в своей.

Это были несколько длинных традиционных платьев в арабском стиле, платки и даже чёрная абайя. Гермиона фыркнула и решила, что ни за что это не наденет. У неё есть огромная надежда, что её вызволят из этого плена уже сегодня, поэтому ни к чему натягивать эти платья.

Прислушавшись к своему организму, она порадовалась, что не испытывает утренней тошноты. Никто не должен догадаться, что она беременна. Но если вдруг её будет тошнить, всегда можно сказать, что это от непривычной пищи, раздумывала Гермиона, поедая странное блюдо из бобов. Главное, чтобы они не додумались применить к ней чары диагностики.

Ещё нужно постоянно держать стены окклюменции. Иначе при самом поверхностном сеансе легилименции обнаружат её мысли о беременности. Это недопустимо, и Гермиона сосредоточилась на том, чтобы мысли о ребенке оказались за стенами защиты сознания.

Не успела она закончить свой завтрак, как дверь распахнулась, и на пороге возникла приземистая фигура, которую она видела ночью со спины. Теперь человек стоял к ней лицом, и она узнала его.

Гермиона медленно поднялась и выдавила:

— Вы?..

Комментарий к Глава 28

Какие моменты вам показались неожиданными? Про кулон я весь фанфик старательно намекала

========== Глава 29 ==========

Комментарий к Глава 29

Всем привет!

Новая глава, в которой наконец-то Рону будет отведено немного больше времени в эфире. Что из этого получится?

Переводчик Рашид со сладкой улыбочкой усаживался на стул, который для него принёс джинн.

— Здравствуй, милая. Как ты?

Гермиона медленно поднялась со стула и отошла к кровати, чтобы быть подальше от этого странного человека.

— Так это вы меня сюда притащили?

— О, нет, это было бы слишком подозрительно. Рашид не может быть замешан в подобном, — добродушно улыбнулся он.

— Что вам нужно от меня? — с вызовом спросила она, запоздало вспомнив совет не раздражать своих похитителей.

— Я хотел бы поговорить с тобой, милая Гермиона, пока эмир Джарван не вернулся.

— Значит, это он меня похитил?

— Не лично, милая моя, конечно же.

— А это имеет значение, лично или по приказу? — не удержалась от язвительности Гермиона.

— Вероятно, нет, — ответил он, давая понять, что эта тема закрыта.

Она молча глядела на Рашида, стараясь понять, какая опасность ей грозит. В комнату вплыл джинн и поставил перед ним поднос с кофе.

— Присоединишься, дочь моя? — спросил он, кивая на вторую чашку.

Гермиона вдохнула бодрящий запах кофе. Он источал великолепный аромат, но она отрицательно покачала головой в ответ. В голове всплыло, что при беременности кофе нежелателен.

Рашид по-своему истолковал её отказ:

— Милая, мы не будем тебя травить. И подмешивать зелья — этого тоже нет в наших планах.

— Не хочу, — сказала Гермиона резче, чем хотела.

Он с сожалением пожал плечами. Его неспешные движения раздражали. Гермионе хотелось закричать на него, разбить этот сервиз или сделать что-то ещё, лишь бы прервать это невозмутимое молчание.

Но она сдержалась. Ради ребёнка. Она должна узнать их мотивы и тогда, вероятно, она поймет, как

1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 181
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восьмой Артефакт - Tomok0.
Комментарии