Гражданский кодекс - Бонапарт Наполеон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
316
Stellionat от латинского stellionatus (от stellio – скорпион); термином этим обозначались обманные действия, не относившиеся к другим категориям наказуемых деяний.
317
Мириаметр равняется 10 километрам.
318
См. ст. 2059.
319
ГК устанавливает два института для обеспечения требования недвижимым имуществом; антихрез (ст. 2085) и ипотеку (ст. 2114). Для первого вида мы сохраняем название, принятое Кодексом, – «антихрез». Перевести его на русский язык можно лишь описательно (греческое antichresis означает примерно «пользование вместо другого»), и сам ГК пользуется этим греческим термином, перешедшим в позднейшее римское право, лишь как техническим термином – слово это не вошло в состав французского языка.
320
В прежнем тексте – 150 франков.
321
Мы не даем полного перевода титула XVIII, посвященного привилегиям и ипотекам. Тем не менее, для уяснения сущности этих институтов и ввиду того, что о привилегиях и ипотеках упоминает ряд статей Гражданского кодекса, представляется целесообразным привести здесь перевод основных статей (2092–2105 и 2114–2124) титула XVIII.
322
Ст. 549 ТК (помещенная в Отделе о несостоятельности) касается заработной платы работников, которые служили непосредственно у должника, драматических артистов и других лиц, служивших в театральных предприятиях, и сумм, которые должны быть уплачены лицам, сдающим внаем их услуги, – за последние шесть месяцев. К этому приравнивается вознаграждение торговых служащих и представителей за последние шесть месяцев.
323
Allocations familiales – согласно закону 11 марта 1932 г., так называются пособия, выдаваемые на детей, которые не вышли из возраста, в котором является обязательным обучение в школах.
324
Ст. 74-f Трудового кодекса (в ред. 11 марта 1932 г.) устанавливает, что предприниматель, который установил обслуживание своего персонала семейными пособиями, с утверждения министра труда, может быть, в виде исключения, освобожден от присоединения к одной из касс взаимопомощи.
325
Т. е. привилегией пользуются требования наемной платы за год.
326
Т. е. требования об уплате за то, что он предоставил постояльцу.
327
Ср., напр., ст. 747.
328
Opposition. См. примеч. к ст. 1242. Запрещение платежа [наемной платы] адресуется нанимателям.
329
Временным исполнением (execution provisoire или par provision) называется исполнение судебного решения, не являющегося окончательным, но открывающего возможность апелляции. Об этом говорит ст. 135 ГПК. Если судебное решение отменено, то отменяются и меры, принятые для приведения его в исполнение.
330
Если решение вынесено заочно, то отсутствовавший ответчик может, в ряде случаев, представить «возражение» и требовать нового рассмотрения дела (ГПК, ст. 149 и сл. в редакции декрета 30 октября 1935 г.).
331
Т. е. суммы, вырученные от продажи недвижимостей.
332
Т. е. от права, приобретенного по давности.
333
Статья эта касается, главным образом, использования чужих участков; напр., лицо разрешает другому лицу проходить через его участок.
334
К мировому судье. См. примеч. к ст. 238.
335
«Уничтожением» (pе́remption) судебного рассмотрения называется тот случай, когда по судебному делу не предпринимается сторонами никаких шагов в течение 3 лет; иск сохраняется, но произведенные процессуальные действия считаются уничтоженными (ГПК, 397–401).
336
См. ст. 1453 и сл.
337
См. ст. 795.
338
По признанию французской доктрины, ст. 2266 изложена неясно. Смысл ее может быть пояснен таким примером: лицо жило 7 лет в данном округе, а затем переехало за пределы округа; до истечения давности не хватало (к моменту отъезда) трех лет. Этот срок должен быть удвоен. Следовательно, срок давности равняется: 7 лет + (3 × 2) = 13 лет.
339
Ст. 2275 относится лишь к сокращенным срокам давности, указанным в ст. ст. 2271–2273.
340
Клеменс Лотарь Венцель Меттерних (1773–1859) – князь, австрийский государственный деятель и дипломат. Министр иностранных дел Австрии и фактически глава австрийского правительства (1809–1821); австрийский канцлер (1821–1848). Председатель Венского конгресса (1814–1815), добился принятия решения о создании Германского союза во главе с Австрией. Заключил тайный тройственный союз с Великобританией и Францией (Венский договор 1815 года). Был одним из организаторов Священного союза.
341
Маршал Ланн был смертельно ранен в битве при Асперне. Бюллетени французской армии передавали слова, которые он якобы произнес. Вот что сказал мне по этому поводу сам Наполеон: «Вы читали фразу, которую я вложил в уста Ланна, – он об этом и не думал. Когда маршал произнес мое имя, мне сообщили, и я сейчас же объявил его умершим. Ланн ненавидел меня от всего сердца. Он назвал мое имя, как атеисты называют Бога, когда они подходят к моменту смерти. Когда Ланн меня назвал, я должен был считать его окончательно погибшим». (Примеч. авт.)
342
Я не прочь предположить, что этот случай мог содействовать развитию той болезни, жертвою которой стал Наполеон на острове св. Елены. Я удивляюсь, что это предположение никогда не делалось. Хотя, с другой стороны, верно и то, что он неоднократно говорил мне об этой болезни как о наследственной в его роду (Примеч. авт.)
343
В 1810 году ко мне обратилась г-жа Сталь с целью добиться у Наполеона через мое посредство разрешения жить в Париже. Всем известно, какое огромное значение придавала она этой милости, и мне незачем говорить здесь о мотивах, которыми она руководствовалась. У меня не было оснований принимать особое участие в ходатайстве г-жи Сталь; я знал к тому же, что моя протекция немногим ей поможет. Однако представился случай, когда я мог занять внимание Наполеона просьбой этой знаменитой женщины. «Я не хочу г-жи Сталь в Париже, – ответил Наполеон, – и имею для этого достаточные основания». Я ему ответил, что если бы это было и так, то не подлежит также сомнению, что, принимая подобные меры по отношению к женщине, он придает ей значение, которого она без этого, пожалуй, не имела бы. «Если бы г-жа Сталь, – отвечал мне Наполеон, – стремилась быть или была бы роялисткой или республиканкой, я ничего не имел бы против нее, но она пружина, которая приводит в движение салоны. Только во Франции подобная женщина представляет опасность, и я этого не хочу» (Примеч. авт.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});