Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич

Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич

Читать онлайн Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 248
Перейти на страницу:

— Неделю. С нашими пассажирами не разгонишься. К тому же придется останавливаться на ночлег в трактирах.

— Можно и в лесу. Костер, две дамы…

— Лошадей ты будешь обслуживать? Я вот понятия не имею как с ними обращаться. Их же чистить надо, вычесывать ну или чего там с ними делают?

— Много чего, — усмехнулся наемник, — странный ты все-таки дворянин. Фехтуешь слабо, с лошадьми не ладишь.

— Это ты в поместье вырос, а я — в городе.

— Ладно, ладно. Я ж, так, в шутку.

— Ну сейчас у нас времени — вагон. Заодно объяснишь, как с этой животиной обходиться.

— Ты про ту, что сзади сидит? — шепотом спросил Маркус и громко засмеялся своей шутке.

— Как бы тебе за такие слова по шее не прилетело, — также тихо ответил я. — Оливия, судя по всему, дама скорая на руку.

— Да, и красивая к тому же, — Лоренсон тяжело вздохнул.

Первый день пути запомнился мне жарким солнцем, нагревающим кожаный навес над головой, и отбитой пятой точкой — иногда дорога превращалась в сущий кошмар. Дамы с нами в диалог не вступали и молча сидели внутри дилижанса, изнывая от жары. Лишь пару раз мы останавливались по понятным причинам, и единожды заезжали в придорожную таверну. Дорога в этих местах была оживленной и найти, где перекусить, не составляло особых проблем.

Пока все шло без каких-либо неожиданностей, и единственным интересным моментом за весь день стало появление Шрама.

Едва мы выбрались из города, как к нам, радостно подпрыгивая, примчался призрачник. Лошади, естественно, такому гостю не слишком обрадовались, как, впрочем, и дамы. Пришлось мне какое-то время потратить на объяснения ситуации, а Маркус тем временем успокаивал скакунов. В итоге, Шрам, получив порцию внимания, благополучно умчался куда-то в сторону, а наш дилижанс снова тронулся в путь.

Ближе к вечеру мы с Маркусом поменялись местами, и пришла моя очередь управлять непривычным для меня транспортным средством. Впрочем, ничего особо сложного в этом деле не было. Лошади, можно сказать, сами выбирали дорогу и удобный для них темп бега, и лишь изредка их приходилось подгонять. Такой своеобразный автопилот девятнадцатого века.

За час до темноты мы, сверившись с подробной картой королевства, остановились на ночлег в гостинице небольшого городка или, скорее, поселка. Жило в нем, судя по количеству домов, от тысячи до двух человек.

Комнаты нашлись без проблем, дамы все так же, сохраняя режим молчания, сняли для себя номер на втором этаже, а мы с Маркусом разместились в соседнем. Каких-то неожиданностей я не ждал, но на всякий случай организовал ночное дежурство. Первую половину ночи определил другу, а вторую, как наиболее трудную — себе. Пусть Оливия и говорила, что до границы ей ничего не угрожает, нам все же заплатили за ее охрану, а пренебрегать своими обязанностями я не привык.

Ночь ожидаемо прошла без каких-либо эксцессов. Плохая шумоизоляция номеров позволяла слышать все, что происходит в гостинице, однако кроме ругани хозяина этого заведения, раздавшейся в пять утра, ничего не потревожило покой постояльцев.

Завтракали мы с дамами по отдельности. Оливия максимально дистанцировалась от нас, общаясь лишь в случае крайней необходимости. Маркус не раз и не два пытался растопить этот арктический лед, но пока безуспешно. На все его шутки и комплименты аристократка не реагировала. Николь, в отличии от своей хозяйки, была чуть более приветлива и, если ей разрешали, могла перебросится с нами парой слов.

Второй день стал копией предыдущего: мы ехали, периодически делали короткие остановки и большей частью молчали. К тому же, я до обеда бессовестно дрых, привалившись на стенку дилижанса. Пусть было не слишком удобно, но ночное бдение сделало свое дело — не просыпался я даже от сильных кочек.

Королевство Хартман благодаря сильной власти практически не страдало от бандитов. Конечно случалось и такое, что оголодавшие крестьяне выходили на большую дорогу, но как правило подобное происходило в годы сильного неурожая, а последние несколько лет природа баловала жителей Европы. Ни тебе сильного града, бьющего посевы, ни холодных проливных дождей на все лето, ни засухи на пару месяцев. Благодать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Помимо всего прочего отсутствие бандитов было обеспечено тем же фактом, что и в Орловском княжестве — легко нарваться на отряд аристократов. Маги, не особо раздумывая, размолотят в пыль неудачливых налетчиков и не вспомнят об этом инциденте на следующий день. Поэтому наше путешествие до границы не отличалось хоть какими-либо событиями, что не могло не радовать.

Закончилось это благополучие в маленьком городке с непроизносимым названием, расположенным в тридцати километрах от реки, разделяющей два государства. Королевство Андаро вот-вот должно было распахнуть перед нами свои не слишком гостеприимные объятия.

Лошадей вместе с дилижансом оставили на попечение владельца гостиницы, где нам предстояло провести ночь. С полным, лысоватым мужчиной общалась Оливия, и, насколько я расслышал, все имущество отдавалось на ответственное хранение, а если владелец дилижанса не появится через месяц, то с лошадьми и повозкой могут делать, что захотят — хоть продать, хоть самим пользоваться.

— Не пора ли обсудить наши дальнейшие действия? — спросил я аристократку, когда она завершила разговор.

— Ждите меня через час в вашем номере, — ответила женщина.

Наконец-то. За время пути я не раз пытался поднять этот вопрос, но Оливия хранила молчание. Подобная таинственность сильно напрягала, понятно, что женщина нам особо не доверяет, но зачем тогда наняла?

О том, что делать в королевстве Андаро, мы с Маркусом конечно же рассуждали. С учетом имевшихся у нас данных, нетрудно было догадаться, что Оливия собирается отправиться к мятежникам. От этого и играли. Пробраться на территорию королевства можно было несколькими путями: в составе торгового каравана, по железной дороге, или тайно, перебравшись через реку. Каждый из вариантов имел свои недостатки: железная дорога не устраивала Оливию, торговые караваны жестко досматривали на таможне, а перебраться через границу без лишних глаз мешала река, Маркус плавать так и не научился.

Помимо этого, в самом королевстве, где совсем недавно бушевал мятеж, было очень неспокойно. Часть дворян, примкнувшая к восстанию, после разгрома от королевских войск укрылась в лесах, и теперь их усиленно пытались выследить и уничтожить поисковые отряды. Да и в целом, путешествовать по стране было крайне небезопасно. В связи с этим мы и строили примерные планы передвижения.

Ровно в назначенное время дверь нашего номера отворилась и внутрь вошли обе женщины. Оливия без своей служанки не делала и шага. Усевшись на одной из кроватей, аристократка произнесла:

— Идельбург — конечная точка нашего маршрута.

— Последний крупный город, который удерживают мятежники, — произнес Маркус, — что вас туда тянет?

— Это не ваше дело, господин Лоренсон. Вы получили задаток, смею заметить, очень крупный.

— Никто не отказывается от дела, — сказал я, — но нам надо понимать, к чему быть готовыми. Мы конечно отыскали карту королевства Андаро, но маршрут движения нужно обговорить прямо сейчас.

— Маршрут выбирайте на ваше усмотрение. Главное — мы не должны попасться в руки властям, поэтому заезжать в города крайне нежелательно, как и двигаться по крупным дорогам — нас могут задержать патрули.

— Хорошо, но в таком случае я хочу, чтобы вы приняли некоторые моменты. Будем считать, что мы — военный отряд в тылу врага. Я — командир, Маркус — мой зам, вы — подчиненные. Все наши приказы выполняются четко и без возражений.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Вообще все? — внезапно спросила Николь, озорно улыбнувшись.

Я с недоумением уставился на нее. Обычно служанкам не позволялось вот так просто встревать в разговор, однако у Оливии с ее напарницей, видимо были особые отношения, так как аристократка не стала одергивать девушку.

— Все наши приказы будут касаться вашей безопасности, так что да. Все. Если надо будет лечь в грязь — ложитесь, если придется бежать — вы знаете, что делать. Оливия, как у вас с боевой магией?

1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 ... 248
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Даррелл. Тетралогия (СИ) - Мельцов Илья Николаевич.
Комментарии