Категории
Самые читаемые

Burglars trip - Valley

Читать онлайн Burglars trip - Valley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 302
Перейти на страницу:

- Кес, я не совсем… Конечно, Люци хитрее, не вопрос, но…

- Вот я тоже так думаю. Значит, вернется. А пока пусть спит. Погуляет и придет, не волнуйся.

- А если… если я окажусь… хитрее?

- Тогда не вернется.

- Он умрет?

- Боюсь, что да. Но вероятность ничтожно мала.

- Кес, давай его лучше разбудим.

Я прекрасно знал по прошлому опыту, что объясняться он все равно не станет.

- Ты уверен, что Люци не обидится на нас за это? Я бы не стал его будить. Давай подождем хоть до завтра.

- Я так понял, что это опасно.

- Все опасно. Жить вообще опасно. Приходи завтра. Если не проснется, попробуем разбудить. Но под твою ответственность. Лично я бы воздержался.

Мне не пришлось долго волноваться, потому что к вечеру Фэйт явился ко мне в Хогвартс. Выглядел он отвратительно, и я, усадив его в кресло, долго пытался выяснить, что это было. Разговаривать он со мной не хотел, но он же зачем-то пришел.

- Айс, ты знаешь, ты оказывается, такой… дурак…

Он сказал это после довольно долгого молчания и глядел на меня при этом так задумчиво, что я и рассердиться толком не смог.

- Фэйт, что случилось?

- Нет, ничего. Извини.

Он встал.

- Фэйт, где ты был?

- Я очень хорошо выспался, Айс. На всю оставшуюся жизнь.

~*~*~*~

- Ну как? – тихо спросил меня Кес, когда я с ним увиделся. – Понравилось?

- Это вопрос интимный, и твоё любопытство неуместно. Ты не находишь?

- Не груби, - засмеялся он. – Севочка очень испугался.

- Кес, ты знаешь, он такой… наивный, оказывается.

- Ты обманул его, да?

- Я сказал, что пойду с ним и мы всегда будем вместе.

- И он поверил?

- Да, он очень обрадовался.

- Люци, ты понимаешь, что если бы он оказался… не таким наивным, то ты бы не вернулся?

- Его надо было убрать.

- Возможно.

- Почему ты сам этого не сделал, Кес? Почему ты сам не сделал этого давным-давно?

- Возможно, потому, что он вовсе не со мной согласился провести вечность.

- Я все сделал правильно.

- Ты сделал все, как тебе хотелось. А понятие «правильно» - это всего лишь понятие.

Ну и ладно. В конце концов, Айсу все равно будет теперь лучше. А если и не лучше, то хотя бы спокойнее, что в преддверии неизбежного возвращения Шефа очень важно. Я уверен.

~*~*~*~

Мне не нравилось все.

Торжественность третьего тура и то, что его устроили ночью. Запутанность лабиринта и плохая видимость. Хорошее настроение Дамблдора и плохое настроение Моуди, которое бросалось в глаза на протяжении всего дня. Мне не нравилось поведение Каркарова, солидное спокойствие мадам Максим и зачем-то приехавшие болеть за Чемпионов родители.

Скорее бы уже все это закончилось. Дети разъедутся на каникулы, станет больше времени и меньше забот, Темный Лорд вернется, и до сентября у нас будет время продумать, что делать дальше. В конце концов, мы всегда неплохо с ним справлялись.

Глава 19. Некротизация чувственных идей

Какой сегодня день странный... А вчера все шло как обычно.

Льюис Кэрролл, «Алиса в Стране чудес».

История загробно-анатомическая, рассказанная в основном мистером Малфоем, потому что профессор Снейп в кои веки все пропустил.

Я сидел в спальне с почти уже пустым бокалом в руке и лениво пролистывал последнюю на сегодня газету. Ничего интересного. Решительно ничего не происходит на нашем милом островке. И Айс больше недели не появлялся. Скучно...

Давно забытое неприятное ощущение в левом предплечье неожиданно выдернуло меня из полусонного состояния. Дрожащей рукой я закатал рукав выше локтя. Метка нагрелась и почернела. Вот и все… Дождались.

- Нарси-и! – голос сорвался и звучал непривычно высоко.

Когда вбежала Нарцисса, я уже метался по комнате, расшвыривая вещи из шкафов.

- Люци, что случилось? Я решила, что тебе плохо…

- Мне плохо! Мне плохо! Плохо! Мне!

Я остановился. И, глядя на нее, заорал дурным голосом:

- Нарси, где плащ?!

- Какой плащ? Ты совсем спятил? Ночь...

- Черный! Плащ!

Я снова забегал по комнате, разбрасывая вещи.

- Я брал его на чемпионат! Нарси, не стой! Найди его, живо! Я ухожу!

Она стояла, вылупив глаза. И ни черта не делала! Дай мне Мерлин терпения!

- Не стой! Ищи плащ! Я не могу идти без него!

Стало больно глотать. Ну какая дура! Знает же, что мне нельзя кричать.

Нарси обвела растерянным взглядом заваленную тряпьем комнату и, быстро присев, вытянула искомый плащ из груды одежды.

Выхватывая плащ из ее рук, я заметил, что губы у нее дрожат, а глаза на мокром месте.

Перебьется. Если я сейчас буду с ней возиться, то мне хана. Потом разберемся.

Чего-то не хватало.

- Маска! Маска где? Нарси, быстрее! Ради Мерлина, быстрее!

Маска мгновенно материализовалась в ее руках, и, натягивая эту пакость на лицо, я успел заметить, что Нарси уже не обижена, а напугана до смерти.

Что ж поделаешь? Я тоже напуган.

Не сказав ей больше ни слова, я засунул правую руку под левый рукав мантии и, нащупав метку, аппарировал в неизвестном направлении.

~*~*~*~

Когда это случилось, первым и единственным моим желанием было сбежать. Домой. И никогда больше Ашфорда не покидать. Потому что теперь все начнется сначала. Я посмотрел на мрачно наблюдающего за мной Дамблдора, и он ответил внимательным сочувствующим взглядом.

Сразу все понял. Как будто я прокричал с трибуны, что Повелитель вернулся.

Понял и медленно приложил палец к губам.

Я раздраженно дернул плечом и стал пробираться к нему поближе.

Все наши самые страшные предположения сбылись. Все кончено. Темный Лорд здесь. И, судя по ощущениям в левом предплечье, пребывает в отвратительном настроении.

~*~*~*~

Прапорщик солдатам, мечтательно: "Вот вывести бы вас всех в чистое поле,

поставить к стенке и расстрелять. Чтобы на всю жизнь запомнили!"

Какое милое местечко... Кладбище.

Я стоял под огромным тисом, вокруг меня возникали фигуры в плащах и масках. Спохватившись, я поспешно натянул капюшон.

Примерно так я себе все это и представлял. Сотни раз представлял...

Он возвышается среди могил, а мы медленно двигаемся к нему.

Вернулся все-таки... Ну, это еще не худший вариант…

Один за другим мы подползаем на коленях и целуем подол его плаща. Потом встаем и отходим в сторону, образовывая круг.

Лорд в кругу не один. Около его ног корчится на земле всхлипывающий человек. Вот так всегда. Не успел явиться, а уже весь в работе...

Кто-то будет следующим?..

Мы все в масках, но я уверен, что Айса среди нас нет. Почему же он не пришел? Слово «испугался» к Айсу неприменимо. Тогда почему? Ему ведь здорово попадет за подобную вольность.

- Добро пожаловать, Упивающиеся смертью, - голос тихий и от этого еще более жуткий.

Я стою справа от него. Совсем рядом. Ненавижу страх, хорошо бы отойти подальше, но, к сожалению, это мое место.

Ближний круг сильно поредел.

- Я чую вину. Воздух насквозь провонял виной.

Ну и личико он себе отхватил. Мама не горюй...

- Я вижу, вы живы и здоровы...

Это-то как раз исправимо.

- И я спрашиваю себя... а почему этот отряд волшебников так и не пришел на помощь своему хозяину?..

Действительно – почему? Почему никого из нас не оказалось между любимым Повелителем и Авадой, срикошетившей от железного лба мистера Поттера?

- И я отвечаю...

Ну, все. Теперь надолго. Раз сам себе отвечает, значит, надолго. Как говорит Кес, «хоть что-то в нашем меняющемся мире остается неизменным». Шеф все так же любит себя слушать. Это обнадеживает.

Я стал с любопытством поглядывать по сторонам.

Интересно, здесь только у меня под плащом пижама или нас таких много...

Так, а что это там? Глаза успели привыкнуть к темноте, и я разглядел мальчишку, привязанного к памятнику. И змею. И труп поодаль.

А он тут времени не терял, наш дорогой Шеф. Какая тоска... И зачем ему ребенок? Я еще понимаю, младенец, а это подросток. Наверное, как Драко. Только волосы темные.

- Я разочарован... признаюсь, я весьма разочарован...

Теперь начнет твориться... Только держись. Главное не высовываться.

- Хозяин! Хозяин, прости меня! Прости нас всех!

Куда? Эйв, назад! Дурень...

Оттаскивать его было глупо, только подставлюсь. Ох уж эти мне отважные трусы...

- Crucio!

Как же он любит звуковое сопровождение! Бедняга Эйв...

- Встань, Эйвери, - тихо сказал Лорд. – Встань. Я не прощаю. И я ничего не забываю.

Кто бы сомневался!

- А Хвост уже оплатил часть своего долга...

Так вот кто бьется у его ног. Никогда бы не подумал. А говорили, что его убил этот бешеный кузен Белл. А ты, оказывается, с нами, малыш Питер.

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 302
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Burglars trip - Valley.
Комментарии