Категории
Самые читаемые

Трагедии - Еврипид

Читать онлайн Трагедии - Еврипид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 319
Перейти на страницу:
ж действительно ты на чужбине женился?!

О, горе родившей тебя!

Для древнего Лаия обида

И грех тебе, грех, Полиник,

Что в дом ты ведешь чужеземку!

Блаженства лишенная мать, не я зажигала — увы! —

Твой свадебный факел.

Ласкающей влагой Исмена родимого волны

Для брачного ложа, о сын мой, тебя не омыли,

И улицы Фив не звучали от свадебных гимнов,

Встречая царевну...

350 Ты, бедствий источник сокрытый, иссякни во мраке!

Война или распря нас губит,

Отца ль твоего преступленье,

Иль демон жестокий и черный в чертогах

Эдипа пирует...

О, кто б ни посеял вас, беды, вы сердце мое истерзали.,

Корифей

Что значит муки вытерпеть, рождая:

Не может мать ребенка не любить.

Полиник

Родимая!.. Я прав, и я — безумец,

Безумец, да... Разумный не пойдет

Один к врагам и в осажденный город,

Но этот город — дом мой, и я прав...

Да, мать моя, влечения к отчизне

Преодолеть не может человек:

360 Слова тебе докажут что угодно,

Но истина сильнее всяких слов.

Я шел сюда... все время опасаясь

Сетей врагов, и, тяжкий вынув меч,

Перед собой держал его, а очи

Тревожно мрак окрестный озирали.

И если уцелел я, это ты

Меня спасла своей священной клятвой...

(Оглядывается.)

О, только ты... Да, вот он, наш чертог.

Вот и алтарь, — опять открылись взорам

Гимнасии,[548] где рос я, и родной

Диркеи блеск... я рад, а слезы льются

Из глаз моих... О милые места!

370 От вас я был отторгнут так жестоко,

В чужой земле на слезы осужден,

Но вас опять увидел я — и плачу...

(Плачет.)

Но ты, о мать моя! О, горький вид

Обрезанных волос, одежды черной!

Как ты бедой измучена моей!

О, что за бич вражда единокровных,

<Когда им больше примиренья нет!

А что отец, во мраке вечной ночи

Живущий здесь? Что две сестры мои?

Все плачут ли о беглеце невольном?>

Иокаста

Эдипов род могучею рукой

На казнь влечет один из олимпийцев:

А корень зол — зачатья тяжкий грех,

380 Отцовский брак и ты, в грехе рожденный.

Но для чего все это? Так богам

Угодно было, — и довольно...

Сын мой!

Моя душа горит желаньем слышать

Твой голос, но боюсь, что тяжело

Припоминать тебе...

Полиник

О нет, не бойся,

С тобой твое желание люблю:

Все спрашивай, родимая, — отвечу.

Иокаста

Скажи, дитя, отчизну потерять

Большое зло для человека, точно?

Полиник

Огромное: словами не обнять...

Иокаста

390 Но чем же, чем изгнанник тяготится?

Полиник

Речей, о мать, свободных он лишен.[549]

Иокаста

Удел рабов — трусливо прятать мысли.

Полиник

А каково от грубости терпеть?

Иокаста

Да, жить среди глупцов... какая пытка...

Полиник

Меж тем рабом изгнанник должен быть.

Иокаста

Но ведь его надежды окрыляют, —

Так говорят...

Полиник

Обманчивые, да.

Иокаста

И в их тщете разуверяет время?

Полиник

О, сладость слез изгнаннику, поверь,

Единое желанье и отрада.

Иокаста

400 Но про себя скажи мне: где же ты

До свадьбы жил и чем питался, горький?

Полиник

День сыт, порой — до завтра потерпи.

Иокаста

Отцовские друзья не помогали?

Полиник

У бедняка ты друга не найдешь...

Иокаста

Но кровь тебя от черни отличала...

Полиник

Что в знатности? Ведь ей не проживешь.

Иокаста

Итак, всего дороже нам отчизна?

Полиник

Страданьем я пять этих слов купил...

Иокаста

Как в Аргос ты попал, с какою целью?

Полиник

413 Не знаю сам: так, видно, бог велел.

Иокаста

О мудрый бог! Но как же ты женился?

Полиник

409 Оракул был от Локсия царю.[550]

Иокаста

410 Я не пойму... Какой еще оракул?

Полиник

Адрасту бог дельфийский предвещал,

Что дочерей отдаст он льву с кабаном...

Иокаста

Что ж общего имеешь ты с зверьми?

Полиник

415 Уж ночь была, когда к порогу дома

Адрастова пришел я.

Иокаста

Ты искал

Ночлега, как изгнанник бесприютный?

Полиник

Вот именно. За мной пришел другой.

Иокаста

Кто ж это был? Как ты, скиталец?.. бедный!

Полиник

Тидей, а сын Ойнеев, говорят.

Иокаста

420 Но почему ж Адраст вообразил,

Что звери вы?

Полиник

Из-за циновки жалкой

Тягались мы: в борьбе он нас застал.

Иокаста

И... объяснив оракул Аполлона...

Полиник

Он отдал нам двух юных дочерей.

Иокаста

Что ж, ты женой доволен иль не очень?

Полиник

Раскаяться покуда не успел...

Иокаста

Но войско как склонить ты мог к походу?

Полиник

Адраст зятьям обоим обещал

В отечество вернуть их, начиная

430 С меня, — и вот данайцев лучший цвет,

Сильнейшие аргосцы

1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 319
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трагедии - Еврипид.
Комментарии