Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Своенравные сестрички - Картер Браун

Своенравные сестрички - Картер Браун

Читать онлайн Своенравные сестрички - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:

– А что можно сказать о Полларде? Большая шишка из Техаса?

Менеджер борделя покачала головой:

– Я о нем ничего не знаю.

– А что вы думаете вообще о группе?

– Я уже говорила, что у меня не было другого выбора, как только присоединиться к ней. Секс в группе меня вполне устраивает. Нельзя быть менеджером борделя и там же решать свои сексуальные проблемы. А у меня нормальный аппетит. Так что в этом отношении все в порядке.

– Что случилось в ту ночь, когда Мултон упал со скалы?

– Не знаю, – сказала она. – Это была прощальная вечеринка, устроенная в его честь, и все были очень пьяны. Помню только, что я проснулась с тяжелым похмельем, а потом выяснилось, что он исчез.

– Кто заправляет группой?

– Тайлер Веринг. – Она нахмурилась. – По крайней мере, так кажется. Всегда вся группа делает то, что он хочет. Но, честно говоря, я не совсем уверена.

– Все его идеи исходят от Тайзека?

– Вполне возможно, но это не афишируется.

Она задумчиво посмотрела на меня:

– К чему все эти вопросы, Бойд?

– Я подумываю, не возглавить ли мне группу, – небрежно ответил я. – Поэтому нужно разобраться в противниках.

Девушка широко раскрыла глаза:

– Возглавить группу? Да вы с ума сошли! Они никогда не согласятся.

– Кто это они? – заинтересовался я.

– Прежде всего Тайлер, – подчеркнула Сэнди. – Он не только умен, но и жесток. Кроме того…

– Тайзек? – предположил я.

– Знаете, просто затрудняюсь ответить, – медленно произнесла она.

– А как к этому отнесутся девушки? – спросил я.

– Эрике это не понравится, потому что она хочет за вас замуж. Элисон будет даже довольна, так как ненавидит старшую сестру. Бэт тоже не будет возражать.

– А вы? – прямо спросил я.

– Я не против. – Она снова прикусила нижнюю губу, но на этот раз без всякой нервозности. – Это привнесет приятное разнообразие, Дэнни.

– Тайзек живет здесь?

– У него есть дом, где-то в центре города. Но он часто бывает здесь, приглядывая за своими инвестициями.

– А сегодня? – поинтересовался я.

– Утром я его не видела, – ответила рыжая Сэнди. – Мы открываемся около пяти вечера. Две-три девочки имеют регулярных клиентов с утра. Но настоящая работа начинается только к вечеру.

– Когда он появится, скажите ему, что я его разыскиваю, – попросил я.

Менеджер публичного дома кивнула.

Я убрал пистолет в кобуру и усмехнулся:

– Знаете, Сэнди, по-моему, вы больше в моем вкусе, чем Эрика. А если я захвачу группу, мы можем разбогатеть.

– Я вам поверю, если вы расправитесь с Тайлером Верингом, – заявила она прохладным тоном. – Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.

Когда я вышел из комнаты, у двери меня ждал вышибала Эррол. Проводив меня до выхода, он прислонился к дверному косяку.

– У вас длинный язык, Бойд, – заметил парень. – Я подслушивал, так приказала мадам.

– Но вы не пришли ей на помощь, когда я достал пистолет, – заметил я.

Парень пожал плечами:

– А вдруг вы раскололи бы мне череп, если бы я вошел. Конечно, скорее всего это был блеф, но на всякий случай лучше не рисковать.

– Вы правы, – одобрил я.

Вышибала улыбнулся почти застенчиво:

– Мне нравится эта группа, и я бы не прочь в нее включиться.

– На кой черт вам это нужно? – удивился я.

– Я большой любитель секса, – небрежно ответил он. – Как бисексуал, я совсем не против женщин. Но у меня большие амбиции, как и у вас. И меня больше всего интересуют деньги.

– Вы имеете в виду прибыль от борделя? – спросил я.

– Речь идет о более крупных вещах, – возразил он. – Знаете ли вы, например, что через этот бордель они вышли на Полларда?

Я ответил отрицательно.

– Он стал клиентом клуба с очень высокими рекомендациями, – продолжал Эррол. – А клуб, естественно, оборудован по последнему слову техники: скрытые камеры, «жучки» в каждой комнате. Я думаю, их больше интересует не шантаж, а защита.

– Например, если кто-то из отцов города начнет выступать против борделя, неплохо иметь доказательства, что он клиент клуба? – предположил я.

Парень утвердительно кивнул:

– Что-то в этом роде. Я не знаю точно, что у Тайзека на уме, но после нескольких визитов Полларда в клуб он приказал мадам устроить в его честь большой прием, на котором и произошло их знакомство. – Помолчав, служащий борделя продолжал, как бы размышляя вслух: – Возможно, Тайзек изучает клиентов, и, если они кажутся ему подходящими, он включает их в группу.

– Вполне возможно, – согласился я.

– Я мог бы очень пригодиться вам, Бойд, работая здесь. Мадам считает, что я стопроцентный голубой. Но я уже говорил вам, что это не так. Девочки хорошо ко мне относятся, потому что я оказываю им различные услуги, и они доверяют мне. Я могу полностью держать вас в курсе дела, и никто об этом не узнает.

– Это все? – спросил я.

– Этот Тайлер Веринг довольно крутой парень, – добавил он. – Я мог бы прикрывать вашу спину во время схватки с ним.

– Интересная мысль. А что вы хотите получить за это? – спросил я.

– Всего лишь небольшой процент от прибыли, – ответил Эррол. – Если хотите возглавить эту кошмарную группу, вам прежде всего нужно избавиться от Веринга. Тайзек и мадам тоже не нужны. Я сам мог бы управлять борделем. Считайте это моим стремлением к оригинальности. И я по-прежнему буду прикрывать вашу спину на всякий случай.

– С пистолетом в руке? – заметил я.

– Лучше с ножом. Я хорошо владею таким видом оружия! – предложил вышибала.

– Я подумаю, – пообещал я.

– Не думайте слишком долго, Бойд, – предупредил он. – В данную минуту хозяйка уже названивает Тайзеку, чтобы рассказать о ваших новых планах. А он тут же перезвонит Верингу.

Глава 10

Я наблюдал, как Поллард проплыл вдоль всего бассейна мощным австралийским кролем, затем, рывком выскочив из воды, встал на его кромке. На нем были узкие плавки, оттенявшие мускулистое тело скотовода.

– Ваша горничная сказала, что вы здесь, – объяснил я.

– Она просто уборщица. А у вас крепкие нервы, Бойд, если вы решились прийти сюда после вчерашнего вечера.

– Нельзя было спускать Верингу, – попытался оправдаться я. – Как бы вы чувствовали себя на моем месте?

– Я бы чувствовал себя идиотом, – отозвался он. – Размахивание пистолетом просто возмутило меня.

– Меня тоже, – проворчал я. – А потом он врезал мне по затылку, сбросил в бассейн да еще отдал на забаву этим трем сучкам. И все это время я знал, что предстоит Эрике!

– Да, – сказал он безразличным тоном. – А какого черта вам нужно здесь?

– Просто поговорить, – ответил я. – Вы – единственный приличный человек в этой группе. Веринг – бывший мафиозо, занимавшийся рэкетом в Лос-Анджелесе, чем, возможно, промышляет и здесь. Тайзек – психиатр, которому запретили работать по специальности, так как он подтолкнул собственную сестру к самоубийству. Элисон Рэдклифф недалеко от него ушла со своими склонностями к убийству. Бэт Шоу скорее всего убила своего мужа, чтобы убрать его с дороги. Лоример – жалкий импотент, способный только на подглядывание, а Сэнди Керзон работает как мадам в борделе. Целый букет уголовных типов, и я уже начинаю сомневаться даже в Эрике.

Он уставился на меня, выпучив глаза:

– Что за чушь вы несете?

– Вот я и говорю, что вы единственный приличный человек во всей группе, – продолжал я. – Только вы можете нарисовать мне картину того, что здесь происходит.

– Черт возьми, Бойд, люди просто развлекаются, вот и все, – медленно вымолвил он.

– Развлекаются?

Теперь настала моя очередь выпучивать глаза.

– Я заработал целую кучу денег, занимаясь скотоводством и нефтяным бизнесом, – продолжал Люк. – И решил немного отдохнуть и развлечься. Санта-Байя показалась мне подходящим местом, и я купил здесь дом. Вскоре кто-то рассказал мне о роскошном борделе, куда можно вступить как в эксклюзивный клуб. Это было вполне в моем стиле, и я стал членом клуба. Здесь есть девочки, которые могут… – Поллард на мгновение закрыл глаза, как бы в экстазе. – В общем, я тратил здесь пять-шесть сотен долларов в неделю, так что можете сами представить. Потом однажды мадам – Сэнди – завела меня в свой кабинет, чтобы выпить по рюмке, сказала, что я настоящий плейбой, и предложила встретиться с группой таких же настоящих плейбоев. Меня это вполне устраивало, о чем я и сказал ей. А дальше состоялась вечеринка в доме сестер Рэдклифф… Черт возьми! Я и не подозревал, что групповой секс такая фантастическая штука!

– А что, с Мултоном тоже развлекались?

– Это большая неприятность, – ответил он. – Мултон был отличный парень. Он нравился мне. Ему как раз снова начало везти в карты, и вдруг такая неудача.

– Так вы считаете, что произошел несчастный случай? – спросил я.

– А что же еще, черт возьми? – воскликнул мой собеседник. Он возмущенно пожал плечами. – Кажется, вы намекаете на что-то другое?

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Своенравные сестрички - Картер Браун.
Комментарии