Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Своенравные сестрички - Картер Браун

Своенравные сестрички - Картер Браун

Читать онлайн Своенравные сестрички - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:

– Но тебе одному с ними не справиться, – заныла девушка.

Я попытался успокоить ее:

– Если будем действовать разумно, нам не придется сражаться сразу со всеми. Где Элисон?

– Сестра уехала час назад неизвестно куда. Она никогда не говорит мне о своих планах.

– Может, перекусим? – предложил я.

– Конечно. Салат сойдет?

– Прекрасно, – одобрил я. – А потом можешь переодеться в купальный костюм, и мы проведем вторую половину дня у бассейна.

Блондинка направилась на кухню, а я допил свой коктейль и последовал за ней. Эрика сделала салат на скорую руку и подала его с нарезанной ветчиной. Не бог весть что, но вполне съедобно.

– Если тебе удастся освободиться от группы, то есть если она развалится и не будет представлять угрозы, чем ты тогда займешься? – спросил я.

– Не знаю, – ответила она. – Я об этом как-то не думала.

– Останешься жить здесь?

– Трудно сказать.

– А Элисон?

Лицо Эрики превратилось в напряженную маску.

– Какого черта ты задаешь все эти вопросы? – воскликнула она.

– Просто интересуюсь. – Я пожал плечами. – Если Дейн исчезнет, тебе придется что-то делать с Элисон. Не так ли?

– Что ты имеешь в виду? – не поняла она.

– Нужно будет обратиться за профессиональной помощью, – объяснил я.

– Что за чушь ты городишь?

– Дейн считает, что твоя сестра параноик, – спокойно продолжил я. – Если бы она не осуществляла свои фантазии в группе, Тайзек полагает, что дело давно бы кончилось убийством. И жертвой была бы ты, как самый близкий для нее человек. Когда группа распадется, ей будет негде осуществлять свои грезы. Поэтому ей понадобится медицинская помощь.

– Неужели у тебя нет более серьезных дел, чем слушать выдумки этого психиатра и верить в них? – резко возразила она.

– Ты думаешь, все это ложь? – недоверчиво спросил я.

– Признайся Дэнни, честно, на чьей ты стороне?

– На твоей, – ответил я без запинки. – Ты мой клиент. Вчера ты призналась, что весь твой план состоял в том, чтобы нанять меня на роль жениха в надежде, что это каким-то образом освободит тебя от группы. Ты также полагаешь, что вполне могла убить Питера Мултона, и хочешь, чтобы я это выяснил.

– Все правильно, – угрюмо подтвердила она.

– Все, кроме тебя, имеют серьезные основания оставаться в группе, – уточнил я.

– Я же рассказала тебе вчера о том вечере, когда они схватили и изнасиловали меня! – рассердилась она.

– Да, конечно, – поспешно согласился я. – В тот раз ты ничего не могла поделать, но ты имела возможность разобраться с ними позднее.

– Каким образом?

– Ну, например, обратиться в полицию, – заявил я.

– Я же рассказала тебе о реакции Элисон! Она скажет полицейским, что я выжила из ума, и вся группа поможет ей доказать это.

– Если бы ты обратилась в полицию сразу же после изнасилования, они бы тебе поверили. Особенно если бы назвала имена участников группы. Твоя сестра уже находилась под психиатрическим наблюдением, до того как обратилась к Дейну. Об этом должны быть соответствующие записи. А Дейн представил бы для полиции особый интерес, как профессиональный психиатр, лишенный права на практику за содействие самоубийству собственной сестры!

– Тебе легко сидеть здесь и рассуждать, что надо было сделать, – горько пожаловалась Эрика. – Но ведь тебя никто не терроризировал и не насиловал!

– Мне все время кажется, что есть еще одна причина, по которой ты наняла меня, – глядя ей прямо в глаза, заметил я.

– На что ты намекаешь, черт возьми?

– Не знаю. Поэтому и повторяю свой вопрос: может быть, все-таки есть еще причина, о которой ты мне ничего не сказала?

– Боже мой! – воскликнула девушка. – Ты просто болезненно подозрителен! Я же объяснила, почему наняла тебя. Только потому, что хочу избавиться от этой группы злобных, больных людей! Да, у меня нет отчетливых планов на будущее. Потому что пока я еще не верю, что у меня есть это будущее. Но я надеюсь, что с твоей помощью у меня оно появится. Неужели непонятно?

– Пожалуй, все понятно, Эрика, – ответил я.

Оттолкнув от себя тарелку, она встала из-за стола.

– Я, пожалуй, поеду куда-нибудь проветриться. Ты единственный человек во всем мире, кому я могу доверять, Дэнни Бойд. И вдруг выясняется, что ты не веришь мне!

Она выбежала из кухни. Через пару минут раздался стук входной двери и взревел мотор автомобиля. Люк Поллард был очень неважным актером, размышлял я, направляясь приготовить себе кофе. Эрика Рэдклифф, напротив, была или потрясающей актрисой, или говорила правду. Такая альтернатива совершенно не успокаивала меня.

Глава 11

День тянулся довольно монотонно. Я время от времени нырял в бассейн, чтобы немного поплавать, а потом загорал у воды. Под махровым полотенцем, рядом со мной, незаметно расположился кольт. Небо было голубым, солнце приятно припекало, и здесь было намного меньше народу, чем на пляже Джонса. Около трех тридцати послышался шум машины, остановившейся у дома. Я сел и внимательно наблюдал за домом. Но в течение десяти минут никто не появлялся. А потом из дома вышла Элисон в узком оранжевом бикини.

– В одиночестве? – бросила она. – А я думала, что у тебя дневной сеанс с моей старшей сестрой.

– Она уехала, – сказал я. – Мы поссорились, и она поехала, чтобы остудить свой пыл.

– Если хочешь потрахаться, я ничего не имею против, – предложила она. – Можешь закрыть глаза и представлять, что трахаешь сестру.

– Спасибо, но вынужден отказаться, – поблагодарил я.

Блондинка нырнула в бассейн, проплыла туда и обратно и вышла, отряхиваясь от воды и обрызгав меня.

– Мне бы надо разозлиться на тебя за прошлую ночь, Дэнни Бойд, – заявила она. – Но я не злюсь, потому что сегодня встретилась с Тайлером и он рассказал мне о твоих проделках. – Она довольно захихикала. – Ты здорово начудил. Видел бы ты его лицо, когда я расхохоталась.

– Кажется, он все еще сердится на меня? – лениво спросил я.

– Скорее всего он убьет тебя, – сказала она с веселой уверенностью. – Но на это потребуется время, конечно. На твоем месте я бы не стала беспокоиться. Все равно ты ничего не сможешь изменить!

– Я чувствовал себя одиноко с утра, – проговорил я. – Как приятно, что тебе удалось поднять мое настроение…

Элисон растянулась на животе у кромки бассейна рядом со мной. Под ее бикини никакого оружия не спрячешь, решил я, а задушить меня голыми руками ей вряд ли удастся.

– Я получила сообщение о сегодняшнем собрании группы, – сообщила она. – Я была у Тайлера, и он сказал об этом мне. Ты на самом деле хочешь захватить лидерство в группе, Дэнни?

– Вполне возможно, – уклончиво ответил я.

– Веринг не допустит этого. – Она повернулась, глядя на меня голубыми глазами, сияющими от возбуждения. – Я сказала, что ему потребуется время на подготовку твоего убийства. Это неправда. Пожалуй, ему придется убить тебя прямо сейчас, до встречи, назначенной на вечер. И я вернулась домой, потому что хочу увидеть, как он это организует.

– Ну и как же он, по-твоему, организует это убийство? – спросил я. – Появится с кольтом сорок четвертого калибра на бедре и позвонит в дверь, чтобы вызвать меня?

– Тайлер не ковбой, он придумает что-нибудь поинтереснее, – заверила Элисон.

– Просто не могу дождаться, – пошутил я.

– Я решила, что будет справедливо предоставить тебе последний шанс, – продолжала блондинка. – И поскольку сестры нет дома, мне придется заменить ее.

– Что-то я не пойму, к чему ты клонишь? – проговорил я.

– Я говорю о сексе, – отрезала Элисон. – Это твой последний шанс получить наслаждение, прежде чем Тайлер убьет тебя. Я готова пожертвовать собой и дать тебе эту последнюю возможность насладиться жизнью.

– Спасибо, – зевнул я в ответ. – Спасибо, но что-то не хочется.

Ее лицо исказилось гневом.

– В чем дело, Дэнни! Ты меня все время отвергаешь, и мне это надоело! Чем я тебе не нравлюсь? Я ведь намного лучше сестры, потому что не толстею, а ты не проявляешь никакого интереса?

Элисон вскочила на ноги, сердито уставившись на меня. Струйки воды продолжали стекать по ее бедрам.

– Что тебе не нравится во мне? – продолжала возмущаться она.

– Ты вся мокрая.

– Ну, это не проблема.

Она быстро сбросила с себя обе части бикини и схватила полотенце. Мой кольт упал на землю, и девушка заверещала от восторга. Я тоже вскочил, но было уже поздно. Она схватила пистолет и резким движением швырнула его в бассейн, потом отбежала к дальнему краю бассейна, и ее визгливый хохот резал мой слух.

– Мы не нашли пистолет в твоей комнате, – пищала она, – хотя искали повсюду. Значит, он был у тебя, но где? Выяснить решили при помощи секса, Дэнни. Секс по-настоящему отвлекает, и даже у тебя нет глаз на затылке. Ну а теперь все намного проще и лучше! – В ее глазах светилась непримиримая ненависть. – Можешь мне поверить, что я скорее бы умерла, чем занялась с тобой любовью!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Своенравные сестрички - Картер Браун.
Комментарии