Категории
Самые читаемые

Падение Калико - Кери Лэйк

Читать онлайн Падение Калико - Кери Лэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
на мальчике, который помог мне. Тот, кто без колебаний помог мне. Тот, с серебристо-серыми глазами и золотисто-бронзовой кожей, которого оттаскивают двое охранников. На его место запрыгивает второй мальчик, нанося удары кулаками и ногами тому, кто напал на меня. Тот, что на земле, выбивает ноги из-под мальчика, и точно так же, как первые двое, они катаются по грязи.

Еще четверо охранников уводят двух парней, и Веснушка рядом со мной качает головой.

— О, нет, о боже, нет.

Поворачиваясь к ней и обратно к мальчикам, я смотрю в замешательстве. Ужас в ее голосе перекрывает ее слова, как будто она только что стала свидетельницей чего-то более ужасного, чем наблюдать, как ее подругу избивают оба мальчика.

— Что с ними будет?

— Я не знаю. По ее щеке скатывается слеза, которую она быстро вытирает, как будто не хочет, чтобы я видел.

— Они никогда не возвращаются, когда их утаскивают.

Глава 10

Сегодняшний день

Когда некоторое время назад были распределены обязанности по дому, я смирилась с тем, что буду работать на кухне, в надежде увидеть свою сестру. Каждый проходит через это в какой-то момент, но прошли годы с тех пор, как я в последний раз мельком видела ее здесь. Возможно, она приходит в другую смену. Может быть, девочки из акушерского отделения едят вместе. Иногда я представляю это: Брайани и друзья, которых она здесь завела, едят вместе. Смеются и рассказывают истории, такие же беззаботные, как любой день в пустыне. Как я ни стараюсь, представить ее лицо становится все труднее, детали, которые я когда-то запечатлел в памяти, медленно растворяются в обрывках забытых мыслей. Если бы не периодические обновления Медузы, я бы никогда даже не узнала, что она жива в этом месте.

Я протираю столешницы из нержавеющей стали, готовя кухню для следующей группы. Преимущества работы здесь в том, что я получаю дополнительный кусок хлеба после смены и воду, когда захочу. Я не из тех, кто отказывается от дополнительных услуг, потому что за четыре года я поняла, что то, чего не беру я, возьмет кто-то другой, но сегодня я не в настроении. У меня еще одна встреча с Железным гигантом, за которой последует восхитительное завершение с доктором Эрикссоном, которое официально испортило мне аппетит.

Я кладу хлеб в огромную раковину из нержавеющей стали, все еще на четверть заполненную пеной после мытья посуды, и наклоняюсь, чтобы вытащить пробку. Острый укол впивается в кончик моего пальца, и я сдерживаю проклятие, разглядывая срез сбоку. Кровь стекает по влажной коже, вытекая из значительной раны, которая, судя по глубине, когда я ее раздвигаю, вероятно, нуждается в наложении швов.

Всасывание из сливного отверстия привлекает мое внимание к ножу, оставленному одним из поваров Легиона. Предполагается, что у нас не должно быть доступа к такому потенциальному оружию. Повара готовят еду задолго до того, как мы приходим подавать ее, и ни разу они не были настолько небрежны, чтобы оставить нож. Вид этого пробуждает вспышки памяти, и я останавливаюсь в надежде погрузиться в эти странные образы, похожие на сон.

— Кали! Кали! Брайани зовет меня.

Я поворачиваюсь и вижу ее, лежащую на каталке рядом со мной. Стерильный запах отбеливателя и химикатов наполняет мои легкие, но ему не удается заглушить едкий запах смерти. Я протягиваю руку, подключенную к трубкам. Комната вращается слишком быстро. Надо мной нависает мужчина. В его руке скальпель, такой блестящий, что я вижу, как свет от огромной лампы надо мной отражается в стали. Из моей груди вырывается измученный крик.

Кажется, что это почти другой человек, но детали такие яркие. Я смотрю вниз на порез на моем пальце, из которого начала сочиться кровь, которая скапливается в раковине, окрашивая белые пенистые пузырьки воды для мытья посуды. Я поднимаю нож и прячу его в карман фартука, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто из двух других кухонных работников не заметил, и сую палец под проточную воду, чтобы промыть порез. С полки рядом со мной я беру чистую сухую тряпку и оборачиваю ее вокруг раны, сильно сжимая, чтобы остановить кровь.

Если кто-нибудь найдет оружие, они воспользуются им, чтобы удалить с меня что-нибудь… что-нибудь безвредное, вроде пальца. Я однажды видела, как это произошло. Однажды девушка стащила скальпель из операционной, и Медуза приказала одному из солдат отрезать ей этим самым ножом большой палец. Тем не менее, нож — это подарок, и в таком месте, как Calico, нельзя игнорировать такие простые милости судьбы.

Глубокий ожог проникает в мою плоть там, где рана начала процесс заживления. В темноте почти ничего не видно, но я проделал отличную работу, ковыряясь в нем последние двадцать минут, пока сидела у стены в камере Валдиса.

Еще один день тишины.

Впрочем, я к этому привыкла. Он не беспокоит меня. Я не беспокою его. Никого не опрокидывают на спину и жестоко насилуют.

Рана — отвлекающий маневр, который мне удалось скрыть от Медузы по пути сюда, хотя альфы, которых мы встретили по пути, казались более возбудимыми, чем обычно. Как будто они чувствовали запах крови и вскрытой плоти.

Нож я спрятала в дырке в моем матрасе еще в номере. Возможно, я никогда им не воспользуюсь.

Тем не менее, приятно знать, что он есть.

Дверь со щелчком открывается, раньше, чем в прошлый раз, если только моя рана не отвлекает меня настолько сильно, заставляя думать, что это произошло раньше.

Руки Медузы сложены, подбородок высоко поднят, глаза полны всевозможного разочарования.

— Пойдем со мной. Позади нее солдаты Легиона входят в комнату, проходя мимо меня, когда я поднимаюсь на ноги.

Рычание и возня эхом отдаются внутри камеры, и я наблюдаю, как они толкают тень в углу.

— Теперь быстро. На этот раз голос Медузы менее терпелив, и я скольжу вдоль стены, не сводя глаз с солдат, которые спорят с темнотой комнаты. Как будто пытаешься связать тень веревкой.

Выйдя из камеры, я следую за Медузой к двери на противоположной стороне коридора, и мы вдвоем ждем там, пока Легион выводит Валдиса на цепях из его комнаты.

При свете он действительно выглядит как зверь, и я краду возможность изучить черты, невидимые в его темной камере. Небольшие участки волос на его груди, которые дают некоторое представление о его возрасте. Шрамы, намного больше, чем я видела раньше, разбросаны по его телу. Напряженные мышцы под его кожей, которые выглядят достаточно сильными, чтобы задушить всех нас сразу, если бы он захотел. А под шлемом у него на шее серебряная полоска, которую я раньше не замечала которая, похоже припаяна к шлему, как бы предотвращая его снятие.

— Что за лента у него на шее?

— Следопыт, — отвечает Медуза.

— Все альфы носят такой.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Калико - Кери Лэйк.
Комментарии