Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни

Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни

Читать онлайн Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
ССХIА спутанные волосы спадалиНе слишком величавою волной,Но нитью золотой вдруг отливалиИ, русые, пленяли красотой.Но хоть еще недавние печалиНа бледном лике след являли свой,Однако оттого-то поневолеОн женственным еще казался боле.CCXIIПреображенный с ловкостью такою,Он с правой стороны колчан надел,Взял в руки лук с легчайшею стрелоюИ на себя немного поглядел.Себе он показался не собою:Он не мужчиной — женщиной смотрел.Со стороны на эту бы картинуКто глянул — не признал бы за мужчину.CCXIIIЗатем свои одежды положил онТуда, откуда женские достал,И путь ко фьезоланским устремил онГорам, но шагу уж не прибавлял,И там зверей немало застрелил он,А уж потом себя и не скрывал.Но лишь па высшую вершину вышелИз трех — оттуда сильный шум услышал.CCXIVИ Африке взглянул, откуда крики, —Нимф несколько увидел; впередиБегут — стреляют; слышен вопль великий:«Стой, стой на месте! Зверя подожди!»Стоит, глядит — кабан несется дикий,В нем стрелы, как щетина, позади,И со спины кровь красная стекает.Лук Африко всей силой напрягает —CCXVИ прямо в грудь он кабана стрелоюРазит — и сердце та прошла насквозь,Вся толща кожи не спасла собою;Ступил он шаг — и сил уж не нашлось,Он пал, сраженный насмерть раной злою.Венере и Амуру привелосьТак пожелать, чтоб Мензола глядела,Как было с кабаном лихое дело.CCXVIИ нимф толпа сейчас туда сбежалась,Все думали, что Африке — своя.И Мензола со всеми оказалась;Беседой занялась своя семья.Тогда она им рассказать старалась:«Его паденье видела ведь я.Удара в жизнь я краше не видала,Чем вот она, явившись, показала».CCXVIIКак сердце Африке в груди взыгралоДо глубины — с такою похвалойИз уст ее! И тут же горько стало:Молчать, когда она — перед тобой;Но уж одно-то твердо сердце знало:Удар любви отдался в ней самой.Хоть ничего не знай, тут ясно было:Мгновенье роковое наступило.CCXVIIIНо, верно, страх сильней всего иногоПеред оружьем дев его сдержал.А поосвоившись, за словом слово,В беседу нимф и он уже вступал.О всем событии судил толково,О кабане, что мертвый тут лежал,И как его нашли, и как стреляли,И как в него вдогонку попадали.CCXIXСказала Мензола: «Будь тут Диана,Что за подарок поднесли б мы ей!»Услышать было Африке желанно,Что далеко Диана: тем вольней.Но, побеседовав еще пространноО чудном звере, меж иных затей,Вот, цель устроив, занялись стрельбоюИ состязались в ней между собою.ССХХИ все еще ловчились тут немало —То лук звенит, то прожужжит копье.Вот Мензола копье рукою сжала —Всех ближе в цель попало острие.Тому дивится Африко немало;Взял тотчас лук — и где копье ее,В то место и его стрела вонзиласьИ к цели ближе всех с ним очутилась.CCXXIКак мастерит Амур, когда захочетКого-нибудь в другого вдруг влюбить,В тот день свой разум тонкий тоньше точит;Чтобы к концу событье торопить,Не словом — делом он его упрочит.Так и в тот день сумел он совершить,Что Африко и Мензола сумелиВдвоем стрелой попасть всех ближе к цели.ССХХIIИ вот уж Мензоле все больше мило,Что хвалят постоянно их двоих,И вот уже душою полюбила,И каждый миг сближает слаще их.И сладко Африко, и взоров силаВольна — с нее не сводит он своих.Она что скажет — он уж подтверждает,Она ему все тем: же отвечает.CCXXIIIНо вот они стрельбой поутомилисьИ начали скучать своей игрой.Тогда оттуда прочь они пустилисьИ тут же недалеко всей толпойПришли к пещере, там остановились.Одна из нимф огонь несла с собой.И печь они кабанье мясо сталиС другой дичиною, что настреляли.CCXXIVУж солнце треть дороги совершилоВ своем течении, когда привалВсех нимф собрал. И тень их осенила:Огромный лавр ее на них бросал.Жаркое на широком камне былоПоложено. Приправы заменялХлеб из каштанов, как тогда водилось:Зерна еще для хлеба не родилось.
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фьезоланские нимфы - Боккаччо Джованни.
Комментарии