Там, где дым - Саймон Бекетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто-то из спортзала?
– У меня нет там знакомых.
Люси вздохнула, не то сочувственно, не то раздраженно.
– Похоже, у тебя проблема.
– Какая проблема? – спросил незаметно подкравшийся Джек.
– Кейт не может найти донора, – ответила Люси.
Кейт напряглась, опасаясь, что Джек в шутку предложит себя.
– Важное решение. – Он сел, налил вина. – И кто в твоем списке?
– Пока никого.
– Глаза разбегаются, не можешь выбрать?
– Скорее наоборот. Из тех, кого я знаю, одних я просить не хочу, а других не могу – слишком много сложностей.
Кейт имела в виду Клайва, но запоздало поняла, что последнее замечание относится и к Джеку. Люси предостерегающе глянула на нее.
– То есть идея с известным тебе донором нереализуема, – сказала она с вызовом.
Кейт предпочла не реагировать.
– Не совсем. Да, я считаю, не стоит просить мужчину, который потом будет регулярно со мной видеться – точнее, со мной и ребенком. Но это не означает, что я готова заводить ребенка от незнакомца.
Люси фыркнула.
– Тебе не угодишь. Знакомый не подходит, незнакомый тоже. Кто же тогда остается?
Кейт хотела ответить, когда вмешался Джек:
– А почему бы тебе не подать объявление?
– Что за ерунда! – огрызнулась Люси.
– Вовсе не ерунда, – возразил он.
– Ну и где она повесит объявления? На столбах, что ли, расклеит?
Джек осуждающе взглянул на жену.
– Ты не думала о разделе «Знакомства»? – обратился он к Кейт.
– Да ладно! – воскликнула Люси. – Нельзя размещать в газете объявление «Ищу донора спермы».
– Почему нельзя?
– Да потому!
Джек не обратил на нее внимания.
– Опиши, кто тебе нужен, – сказал он Кейт. – Ну там, умный, красивый, с хорошей работой, собственными зубами и все такое прочее.
– Ради бога, Джек! – вскричала Люси. – Что ты несешь?
– Почему бы и нет? – Возмущенная реакция жены только добавила ему веселья. – Почти как объявление о приеме на работу.
– Это совсем другое дело! На собеседовании, знаешь ли, не нужно мастурбировать. Ничего глупее в жизни не слышала! Тебе может ответить буквально кто угодно. Тогда уж лучше выбрать продавцов спермы с одного из жульнических сайтов.
– Каких сайтов? – заинтересовался Джек.
– Не важно, – поспешно ответила Кейт. – Это не одно и то же. Если я подам объявление в газете, на него откликнутся мужчины, которые не предлагают свои услуги на профессиональной основе. И я смогу выбрать, куда подать объявление. Так сказать, целевую аудиторию.
– Точно, – отозвался Джек. – Пиши в «Гардиан» или «Индепендент», а не в какой-нибудь таблоид с голыми бабами. Получишь сперму лучшего качества.
– Джек, не смешно! – рявкнула Люси.
Шутки шутками, но Кейт прямо-таки загорелась этой идеей.
– Надо обратиться в профессиональные журналы и сайты. Куда случайный человек не заглянет. И выбрать сферы, в которых работают порядочные люди – например, учителя или юристы.
Джек скорчил рожу.
– Ну, насчет юристов не уверен…
Кейт рассмеялась.
– Тогда врачи. Подам объявления в медицинские журналы. Думаю, человека, связанного с медициной, трудно шокировать. И они с большей вероятностью воспримут мое предложение всерьез.
– Ты сама-то себя слышишь? – потрясенно воскликнула Люси. – Неужели ты правда собираешься подать объявление?
– А что, идея достойна рассмотрения.
Кейт отмахнулась от мотылька. Тот улетел в сгущающуюся темноту, на свет тлеющих углей.
Глава 8
Первый ответ пришел в день, когда дело Пола Сазерленда слушалось в суде магистрата.
В метро образовался затор, и Кейт на заседание опоздала. Капельки мелкого дождя, слишком незначительного, чтобы доставать зонтик, заблестели на волосах, увлажнили щеки, словно испарина в безветренный день. На ступенях суда стояли мужчина и женщина. Женщина плакала, прижавшись к груди своего спутника. Тот одной рукой обнимал ее и отсутствующим взглядом смотрел в никуда. Кейт пробежала мимо них и вошла в здание.
Слушание уже началось. Перед залом суда ожидали Клайв и Жозефина. Кэролайн единственную не вызвали в качестве свидетеля; оставалось надеяться, что она справится в офисе одна. Кейт опустилась на обитую тканью скамейку рядом с Клайвом. Ожидание угнетало, но перспектива идти в зал и давать показания угнетала еще больше.
Как и следовало предполагать, Пол не признал себя виновным. Его обвиняли не только в оскорблении и нанесении материального ущерба, но и в причинении вреда здоровью. Хотя рана Жозефины оказалась не очень серьезной, все равно сохранялся шанс, что Полу назначат наказание в виде ареста. Кейт не знала, что и думать; все-таки ей не хотелось, чтобы он угодил в тюрьму.
Она приготовилась к длительному ожиданию, однако не прошло и десяти минут, как из судебного зала вышел секретарь и произнес:
– Жозефина Мохон, Кейт Пауэлл и Клайв Уэстбрук здесь?
Все трое покорно кивнули. У Кейт тоскливо засосало под ложечкой. Секретарь, тощий мужчина в мятом костюме и с безвкусным галстуком, мимолетно улыбнулся.
– Похоже, вы нам не понадобитесь. Мистер Сазерленд в последний момент признал свою вину.
Полу дали три месяца ареста условно и присудили возместить моральный и материальный ущерб. Секретарь суда разъяснил, каким образом будут производиться выплаты, и удалился. Кейт, Клайв и Жозефина стояли столбом, переваривая услышанное.
– Из-за этого ублюдка мы потратили все утро, – прервал молчание Клайв. – Надеюсь, он доволен.
Кейт не стала развивать тему. Они приготовились уходить, когда дверь зала открылась и вышел Пол Сазерленд.
На его лице застыло угрюмое выражение, глаз заплыл. Кейт напряглась, ожидая услышать какую-нибудь гадость, но он лишь мрачно взглянул на нее, развернулся и пошел прочь.
– Похоже, этот тип затаил на тебя злобу, – заметил Клайв.
– Так и есть.
У здания суда они поймали такси, но Кейт не стала садиться в машину. Чувствуя себя прогульщицей, она пообещала скоро приехать в офис, а сама направилась к ближайшему метро. Отдел доставки королевской почты находился всего в паре станций.
Кейт вышла из подземного перехода, привычно изнывая от нетерпения. Ей уже случалось проверять абонентский ящик, и каждый раз волнение заставляло ее ускорять шаг. Она подошла к стойке, показала неулыбчивой женщине удостоверение личности. Та безмолвно взяла его и исчезла в служебном помещении.
Томясь в ожидании, Кейт уговаривала себя не обольщаться. Она разместила объявление две недели назад. Составление текста заняло несколько часов; в результате, после долгих мучений, пришлось ограничиться простой констатацией факта: «Работающая женщина ищет донора для искусственного оплодотворения».
Кейт отправила объявление в медицинские журналы и на специализированные сайты, от психиатрических до гинекологических. Некоторые категорически отказались его размещать (каждый отказ заставлял ее сгорать от стыда), но большинство изданий приняли без комментариев. Кейт начала регулярно заходить в отдел доставки, однако абонентский ящик оставался прискорбно пустым.
Когда служащая наконец появилась, в ее руках белел конверт, ярко выделяющийся на фоне синей униформы.
Онемевшими пальцами Кейт взяла ручку и коряво расписалась в уведомлении о доставке. Конверт был тонкий, мятый, подписанный небрежным почерком, но радость оказалась сильнее осторожности. Едва выйдя на улицу, она тут же его вскрыла.
Письма не обнаружилось. Сперва Кейт решила, будто конверт пуст, но потом заметила – внутри что-то прилипло. Она потянулась за содержимым, однако вовремя поняла, что там.
От унижения и отвращения к горлу подкатила тошнота. В конверте лежал использованный