САКУРОВ И ЯПОНСКАЯ ВИШНЯ САКУРА - Герман Дейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Не всякий бред есть инструмент отрицания истины, но всякая истина есть потенциальный носитель бредовых идей, - молвил Фома.
- Что-о? – элементарно не понял Сакуров.
- Это я так, к слову, - возразил Фома.
- К слову, - заворчал Сакуров. – Ты лучше скажи: коль я такая важная персона, носитель этого, как его, духа первозданного, тогда какого хрена ко мне прислали домового? Что, нельзя было найти кого-нибудь почище? И потом: я вот тут с тобой сейчас беседую, и меня мучают всякие сомнения: не есть ли данная беседа, до которой я изволил бездарно допиться, невесёлая примета какого-нибудь мрачного явления, ожидающегося в скорейшем будущем? Я не имею в виду очередное торнадо в Америке или землетрясение в Японии, мне интересно знать про явления, которые могут коснуться лично меня. Ферштейн?
«Я ли это сказал? – с вялым изумлением подумал Сакуров. – Поди, не поймёт ни хрена…»
- Чего изволите? – действительно не понял или просто прикинулся дураком Фома.
- Ну, это… не должен ли я на днях крякнуть?
- Не должен, - успокоил Сакуров Фома. – А что касается особы почище, так домовому проще общаться с живым человеком чем, скажем, высшему духу, обитающему в верхних или даже средних эмпиреях. Всё, знаешь ли, должно совершаться по установленному регламенту и согласно субординации.
- Я сейчас с кровати упаду! – воскликнул Сакуров. – Это какая среди вас субординация?
- Какая надо.
- А кто главный?
- Кто надо.
- Ну, ты, блин, чичероне хренов! Может, хоть объяснишься насчёт разницы между душой и духом первозданным? А то я сегодня хрен с два усну, пока не узнаю, чем это я так отличаюсь от нормальных людей?
- Ну, это, пожалуй, можно. Вить ты не вор?
- Не вор.
- Не завистник?
- Не завистник.
- Не стяжатель?
- Не стяжатель.
- И души человеческой ради выгоды не губитель?
- Ради выгоды – ни в коем случае!
- Всяких тягот испытав, подлости человеческой отведав, не озлобился?
- Нет.
- Не клеветник, лукавый обманщик, сластолюбец и двуличник?
- Нет, нет, нет и ещё раз нет.
- И гордыня тя не обуяет?
- Какая на хрен гордыня!
- Вот и прямая тебе дорога в наше братство.
- Иди ты! – испугался Сакуров. – А говоришь, что я не должен крякнуть?
- Все крякнут, но со временем.
- Со временем – это когда? Меня интересует моё время. Когда крякнет Мироныч – мне до лампы.
- Твоё время суть миг в летописи мироздания, обратная сторона какового есть целая вечность, преходящая из полустатического состояния в ускоряющуюся последовательность мгновений, - сказал Фома.
- Чтоб ты треснул! – разозлился Сакуров. – Если мы с тобой о такой же ерунде и раньше трепались, то я сам себя не понимаю!
- Раньше мы трепались о всяком, но особливо о нашем житье-бытье, - повторил Фома.
- Нашем – это чьём? Я про своё бытьё, например, всё и без тебя знаю.
- Да нет, мы о нашем.
- О вашем? – уточнил Сакуров.
- Да.
- Ну и что интересного ты рассказал мне про ваше житьё?
- Всякое. В частности, рассказывал я тебе про моих коллег, кои с тобой по соседству хозяйство ведут. Да о недругах ихних, каковые им в этом хозяйстве мешаются.
- Ну? Продолжай. Ведь я всё равно ни черта не помню из того, что ты мне в прежние разы рассказывал. Тем более что в мифологии я не силён, но послушаю про неё с удовольствием.
- А вот мифологию ты зря сюда путаешь, - обидчиво возразил Фома, - потому что она не причём. Есть, конечно, в ней кое-какие похожие на нашу деятельность толкования, но и только.
- Ну чё ты к словам цепляешься? – возразил Сакуров. – Мне ведь всё едино: что мифология, что теософия, что теория большого взрыва или ещё чёрт знает что, - я ни в чём таком особенно не догоняю. Короче, начинай поливать про свой быт и быт своих коллег с ихними недругами, но начинай по порядку, с крайней избы, где живёт старый хрыч Мироныч. Неужели и ему домовой по штату полагается?
- Домовой во всяком жилье полагается, - терпеливо пояснил Фома.
- Если во всяком – то вас тьма! – воскликнул Сакуров.
- Да, нас порядочно.
- Так что там про Мироныча?
- Есть у него домовой по имени Кирьян, вот кому жисть – не жисть, а сплошная малина.
- Это ещё почему?
- Да потому что ему в его хозяйстве ни один злыдень не мешается.
- Что ты говоришь, - пробормотал Сакуров. – И почему ему, Кирьяну твоему, ни одни злыдень в хозяйстве не мешается?
Константин Матвеевич примерно знал ответ, но хотел услышать его от домового.
- Правильно соображаешь, - сказал Фома. – Ваш Мироныч сам такой выдающийся злыдень, что другим в его избушке делать нечего.
- А у Жорки есть злыдни?
- Навалом.
- А у меня?
- И-и! Раньше, конешна, пока дом в запустении пребывал, злыдни его стороной обходили. Потом учуяли тепло, а в нём хорошего человека и стали поселяться.
- Вот спасибо.
- Да не за что…
- А у кого ещё их много?
- У Варфаламеева.
- Ясно… Кстати, такой вопрос: что лучше, прямиком угодить в ваше сомнительное братство в виде какого-то первозданного духа или просто на тот свет в виде обычной души?
- Да уж лучше к нам, а то ведь в виде души, оно того. Сначала, тоись, тута будешь сорок дён болтаться, опосля в судилище покантуес-си, откуда ещё неизвестно, куда тебя определят: то ли в рай, то ли в ад, то ли в какую-нибудь реинкарнацию.
- Ну, ты и наговорил, - совсем уже сонно молвил Сакуров, - однако со злыднями я не согласен.
- Это как? – спросил Фома.
- А вот так. Уволю на хрен, а то развёл тут всякую сволочь…
- Да вить это не наша вина, ежели где какой злыдень, а то и целая их свора в какой-никакой избе заведётся, - принялся неторопливо оправдываться Фома, а Сакуров почувствовал, что начинает по-настоящему засыпать. Если, конечно, он уже не заснул, и теперь ему не снится, что он засыпает по-настоящему. А Фома в это время продолжал бухтеть: – Это всё от самих людей зависит. Вить злыдни, они производство дьявольской епархии, и они не лезут туда, где живёт какой-нибудь человечек, коему сам главный нечистый благоволит. Но ежели ты не сумел главного нечистого к себе расположить, то – беда! Да… А вот нам, в отличие от злыдней, велено с нашего верха жить везде при всяком человеческом жилье, независимо от того, живёт ли там протеже главного нечистого, или его глупый непочитатель. Однако…
«Однако пить бросать надо, - в который раз подумал Сакуров, проваливаясь всё глубже и глубже в долину снов и отчуждения от реальной жизни, - иначе я точно договорюсь с этим домовым до дурдома…»
Ночью Сакуров снова куда-то летел, снова видел прекрасный город в виде грандиозной террасы, спускающейся к морю. Это море, пока Сакуров летел вдоль городской прибрежной зоны, показалось Сакурову изумительно чистым. Но затем, когда он долетел до первых дебаркадеров грузового порта, он стал замечать на воде пятна мазута и целые плавающие острова мусора. В это время самолёт решил приводниться, и на Сакурова напали акулы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});