Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Битва королей. Огонь эльфов - Бернхард Хеннен

Битва королей. Огонь эльфов - Бернхард Хеннен

Читать онлайн Битва королей. Огонь эльфов - Бернхард Хеннен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 215
Перейти на страницу:

— Идем! — Ульрик помог жене подняться, и рука об руку они побежали к берегу.

Молодые люди осторожно вошли в воду. После возни в снегу она показалась им почти теплой. Круглые гладкие камешки ласкали ступни. А потом они наконец зашли достаточно далеко, чтобы плыть. Ульрик упал лицом вперед, и зеркальная гладь заключила его в свои ледяные объятия. На миг в нем снова проснулось воспоминание о том, как он отчаянно колотил руками по ледяной корке над головой, а холод постепенно сковывал его.

Хальгарда совсем затихла. Взглянув на жену, принц понял, что воспоминания захлестнули и ее.

Ульрик поглядел на небо. Полдень как раз миновал. Самое время! Он отыскал на противоположном берегу скалу, напоминавшую большую башню. И, обнаружив красный скалистый колосс, поплыл к нему.

— За мной! — крикнул он Хальгарде. — Кровь жива, с нами ничего не случится!

— Мы могли бы, к примеру, сломать ногу! — крикнула она. — Ты не слишком стар для таких глупых испытаний своего мужества? Ты поэтому привел меня сюда? Кажется, мне как раз расхотелось плавать…

— Пожалуйста, останься! Прости. Глупо с моей стороны. Я…

— Я начинаю замерзать, — недовольно произнесла Хальгарда.

Ульрик отчаянно поглядел на гладкую, словно зеркало, поверхность воды. Ему говорили, что это произойдет вскоре после полудня. То есть сейчас! Где же это проклятое чудо?

— До берега еще далеко. Пойдем! Не будем бросать вызов Луту.

И вдруг неподалеку от них вода забурлила. Из глубины начали подниматься тысячи серебряных жемчужин, чтобы лопнуть, достигнув защищавшей их поверхности. Над водой появилась бледная дымка.

— Что это?

— Мой подарок тебе. — Он подплыл к ней и поцеловал. — Иди сюда.

Хальгарда казалась испуганной, но последовала за ним. Серебристые жемчужины щекотали их обнаженные тела. Внезапно вода стала приятной и теплой. Дымка сгустилась.

Работая ногами, Ульрик повернулся, запоминая панораму гор вокруг. Затем прикинул расстояние до большого валуна неподалеку от берега. Примерно двести шагов. Далеко, если вода снова станет холоднее и они устанут.

В воздухе появился легкий запах, похожий на запах тухлых яиц. Едва уловимый. Ненавязчивый.

— Что с водой? — спросила Хальгарда.

— Не знаю. Это нашел Маг. Каждый день вскоре после полудня здесь из глубины поднимаются пузырьки и теплая вода, как будто на дне озера есть источник, который оживает время от времени.

Хальгарда обхватила мужа руками за шею.

— Здесь хорошо. Все эти пузырьки, легкое течение снизу… Как будто тысячи рук ласкают. Повсюду… — Она сладострастно улыбнулась. — Сколько времени бьет источник?

— Примерно полчаса. — Он почувствовал ее руку у себя между бедер.

— Этого хватит, возлюбленный мой?

Он улыбнулся.

— Давай выясним?

Простой план

Факел у ворот указывал путь в темноте. Они провели у озера много времени. Внутри Ульрика разливалось приятное тепло при мысли об украденных часах. Часах, во время которых они оба смогли забыть о красных нитях внутри своих деревянных кукол.

Гнедой беспокойно засопел. Принц погладил его по шее.

— Скоро снова вернешься в свою конюшню.

— Я не вижу стражников на стене, — тревожно произнесла Хальгарда. — Они ведь должны были подать сигнал рога.

Ульрик придержал крупного жеребца.

— Может быть, они нас не увидели?

— В лунную ночь?

С этим сложно было поспорить. Отец взял с собой самых лучших людей. Должно быть, в их отсутствие что-то произошло! Принц оглядел зубцы. На стене никто не двигался.

— Может быть, тебе лучше остаться здесь.

Он поправил меч на боку. Ворота были распахнуты настежь. Проклятье! Все знают, что в такое время нужно быть готовым к нападению излишне дерзких троллей. Конечно, запертые ворота помогут мало, когда три стены из четырех еще не закончены. Но речь идет о дисциплине! Ворота ночью должны быть закрыты. И оправдания отсутствию стражников на стенах быть не может!

— Там, наверху, что-то есть, — негромко сказала Хальгарда.

Гнедой беспокойно взмахнул хвостом.

Ульрик ничего не сумел разглядеть, как напряженно ни всматривался.

— Разве ты не чувствуешь? Там кто-то прячется.

— У твоей жены хорошее зрение, принц Ульрик.

Словно из ниоткуда перед ними возникла фигура. Кто-то схватил коня за поводья. Незнакомец говорил со странно певучим акцентом. Ульрик поглядел в холодные глаза. Радужку окружал черный венок. Волчьи глаза!

— Ты мауравани.

Незнакомый воин ото шел немного в сторону, так, чтобы лунный свет упал на его лицо. Он улыбался.

— Для человека ты хорошо разбираешься в народах Альвенмарка. — Он поднял руку и махнул в сторону стены. — Как думаешь, сколько лучников ждут там, наверху, благородная дама?

— Двое, — ответила Хальгарда.

— Их трое. Но третьего не могу увидеть даже я. Фингайна не видит никто, если он сам того не захочет. Говорят, даже собственная мать потеряла его из виду сразу после родов.

— Вы умеете становиться невидимыми? — недоверчиво поинтересовалась молодая женщина.

Вместо ответа мауравани набросил край плаща на голову, присел и стал похож на пенек. Ткань была того же цвета, что и выцветшее от ветра и непогоды дерево; колчан для стрел торчал в сторону отмершей веткой.

Ульрик знал о способностях маураван. Иногда Сильвина рассказывала о своем народе, впрочем, у нее очень редко бывало подходящее настроение для разговоров об Альвенмарке. Принц откашлялся.

— Не хочу показаться невежливым… — Он на миг замолчал, но мауравани не воспользовался возможностью представиться. — Чем я удостоился такой чести, что меня встречают охотники маураван? И почему со стен исчезли стражники отца?

Мауравани поднялся.

— Потому что твой отец хотел, чтобы все услышали речь отвратительного мужчины без носа.

— Но почему вы здесь?

— Не хочу торопить тебя, принц… Ответы ты получишь в праздничном зале. Я всего лишь часовой.

Да, всего лишь часовой! Ульрик очень хорошо знал, насколько щепетильны мауравани. Они не позволяют никому приказывать себе. Всего лишь часовой! Смешно! Незнакомец здесь потому, что не захотел находиться в задымленном зале, а еще потому, что считал разумным оставить на стене парочку часовых. И притворялся ничего не знающим стражем только потому, что не хотел давать объяснения.

Не дожидаясь ответа, мауравани схватил поводья гнедого жеребца.

Ульрик не противился.

Хальгарда бросила на мужа вопросительный взгляд, но он был так же сбит с толку, как и она. Единственное, что он знал, — мауравани, скорее всего, опасаться не стоит. В противном случае они оба уже были бы мертвы.

Воин провел их через ворота к замковому сооружению. Во дворе стояли две стройные небольшие лошади. Это были удивительные животные. В свете луны их шерсть казалась песочного цвета, хвосты и гривы были молочно-белыми. Сбруи были украшены серебряными оправами. Животные подняли головы, и раздался негромкий перезвон колокольчиков. «Такие лошади достойны короля», — подумал Ульрик. Его отец привел из Альвенмарка нескольких скакунов и скрестил их с низкорослыми жилистыми лошадьми Фьордландии. Результатом стали очень выносливые, уверенные и умные животные. Но элегантности эльфийских коней они не унаследовали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 215
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битва королей. Огонь эльфов - Бернхард Хеннен.
Комментарии