Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Данкен окончательно пришёл в себя, приведя свой разум в порядок, Эми уже заканчивала свой рассказ. Бритсу оставалось молча уповать на милосердие Кэтлин Уортли, что в этот самый момент, не отрываясь, смотрела на Данкена. Глаза Мыша были широко раскрыты и в них отчётливо читались паника и ужас.
Поднявшись из уютного кресла, картограф заблаговременно решил отойти подальше, встав возле кухонного серванта. Всё это время Кэтлин не сводила с него взгляда. Данкен уже не надеялся на милосердие леди-рыцаря, но, быть может, принцесса защитит его. В конце концов, они же друзья, ведь так, друзья же.
Эми, наконец, прекратила говорить, вбив последний гвоздь в крышку гроба Данкена. Едва последнее слово сорвалось с губ принцессы, как в тот же миг её преданный рыцарь поднялась с дивана. Не спуская взгляда с Данкена, леди Уортли уверенным шагом направилась в его сторону. Руки Кэтлин лежали на поясе, что удерживал её фамильный клинок.
У Данкена было два пути: бежать или драться. Тем не менее, мастер иллюзии решил избрать третий, наиболее честный, по его мнению, путь. Сунув руку в карман, Бритс вынул из него артефакт в виде дощечки. Бросив короткий взгляд на приближающуюся белокурую женщину, картограф отложил его в сторону.
– Я устал прятаться! – прошептал Данкен так тихо, что лишь только он мог себя услышать, – Пожалуйста, убей меня быстро!
Поначалу, ситуация не казалась кому-либо странной. Подумаешь, гости профессора захотели похозяйничать на кухне. Данкен всё детство провёл в этом доме, уж что-что, а чайник найдёт. Решившая присоединиться к нему Кэтлин также не казалась подозрительной. Даже рыцари могу проголодаться.
Однако, когда Эми увидела вжавшегося в угол кухни Мыша, обстоятельства приобрели совершенно другой оборот. Только сейчас принцесса поняла, что её рыцарь могла превратно понять её слова, а значит …
– Кэтлин!!! – окликнула подругу Эми, но та, словно не слышала.
В эту самую секунду принцесса до ужаса перепугалась. Ловкая фехтовальщица могла без труда порубить Мыша на жаркое и тот даже пикнуть бы не успел. Неужели, это произойдёт прямо сейчас, в доме профессора, едва не глазах у детей. А Уортли точно добрый рыцарь?
Поразительно, что уже у двоих возникал этот вопрос.
Вскочив со своего места, Эми ловко обогнула кресло, что занимал профессор. В руке «первой» уже вспыхнула зелёная магическая сфера, которая могла подарить любому, в кого она попадёт покой, хоть не вечный, но полный. Почувствовав волнение своего хранителя, на свет выбрался и Ларс. Осматриваясь по сторонам, малыш принялся искать угрозу. Не найдя чужаков, рысёнок оказался в смятении.
Тем временем в глазах приближающейся к Мышу леди Уортли горел огонь. Яркий, всепоглощающий огонь … благодарности.
Оказавшись в шаге от Данкена, Кэтлин распахнула руки. В следующий миг белокурая леди крепко обняла зажмурившегося лоррго, прижав его борющееся с дрожью тело к своей рыцарской груди.
– Спасибо, мой друг!!! – прошептала Кэтлин, не отпуская Данкена.
Ошеломлённый Мышь, не смел пошевелиться. До конца не понимая, что происходит, он покорно стоял на месте. Быть может, Кэтлин хочет убить его ножом … или ножницами в спину, точь-в-точь, как это сделал он сам. Неизвестность пугала картографа, но выбора у него не было.
Подоспевшая Эми, облегчённо вздохнула, увидев вцепившуюся в объятиях парочку друзей. Тем не менее, где-то в глубине души, принцесса тревожилась. И пусть она погасила энергетическую сферу в своей руке, но всё же была на стороже.
Какие чувства испытывал профессор в этот самый момент, понять было попросту невозможно. Лицо учёного молло выражало абсолютную непоколебимость, сравнимую с безмятежным спокойствием гор.
– Я не стану противиться судьбе, Кэтлин Уортли! Ты можешь убить меня, но прошу … – прошептал Бритс, словно декламировал эпитафию, – … сделай это так, чтобы не видели дети! Пусть Фодж присм…
Бритс не успел закончить свою эпичную речь, поскольку Кэтлин резко оторвала его от груди. Держа своими мощными руками его хрупкие мышиные плечи, леди-рыцарь недоумевающе смотрела в чёрные, мокрые от слёз глаза Мыша.
– Данкен! – не дав собеседнику начать, выпалила Кэтлин, – Что ты такое несёшь?! Данкен, очнись!!!
Слегка потрясся Бритса за плечи, Уортли отпустила его.
– Данкен! – вновь заговорила белокурая леди,