Шелортис. Книга первая. Часть вторая. - Константин Хант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эми с умилением смотрела на семейную идиллию. В голове принцессы не было даже мысли о том, чтобы бросить его на произвол судьбы. Увлечённая собственными мыслями девушка не заметила, как в несколько широких шагов к ней приблизилась маленькая тень.
По примеру своих друзей, маленькая девочка едва ли не сбила с ног наследную принцессу Срединного королевства.
– Где тебя морские черти носили?!! – по-детски грозно выпалила Ди, – Ты совсем обнаглела!!! Думаешь принцесса, всё можно?! Мало тебя пороли?! Да?! А?! А?! А?!
Эми была рада видеть свою маленькую протеже из Долтона. В этот самый момент малышка Ди, как обычно включила свою вредную натуру, пытаясь распознать, скучала ли Эми по ней также сильно, как она скучала по ней.
– Я тоже по тебе скучала!!! – сев на колена, произнесла Эми.
– Пффф … кто тебе сказал, что я скучала по тебе?! – скрестив руки на груди, выпалила девочка.
Демонстративно отвернувшись вправо, малышка едва заметно приоткрыла левый глаз, чтобы приблизиться чуть ближе к Эми. В ту же секунду девушка обхватила Ди и в крепком объятии прижала к себе.
– Отпусти ты меня … – запротестовала девочка, но при всём при том отвечая на объятия и крепко вжимаясь в грудь девушки, – … что ты меня тискаешь, я тебе что Ларс?!
Услышав своё имя, пушистый рысёнок прыгнул в слившийся в унисоне объятий тандем. Несколько увеличившийся в размере магический зверь, едва не снёс Ди с ног. Едва он приземлился ей на плечо, как малышка глухо крякнула.
– Ты его, что всю дорогу кормила что ли?! – возмутилась малышка, – Это что за скрофф отожравшийся?!
Демонстративно обидевшись, сизый рысёнок спрыгнул на пол и вальяжно зашагал в сторону кухни. Эми уже привыкла к способам самозащиты малышки, а вот Ларс принял слова девочки на свой счёт. Решив не мешать идиллии двух леди, магический зверь гордо удалился прочь.
Чувствуя свою вину, Ди поймала взгляд Эми. Девочка испугалась, что если прямо сейчас перестанет обнимать свою подругу, то она тоже обидеться, но перед Ларсом надо было извиниться. Вопросительно кивнув, Ди надеялась, что её безмолвную просьбу поймут, и Эми поняла. Едва девушка кивнула в ответ, как Ди тут же сорвалась с места, догонять магического рысёнка.
– Ла-а-арсик! – пропела малышка, – Да я же пошути-и-ила! Ты чего?! Ты смотри, какой красивый, статный …
Откровенно говоря, сизый рысь не питал такой уж сильной обиды. Тем не менее, столько внимания и всё ему, очень радовали малыша, от чего он решил ещё немного «пообижаться».
Тем временем Эми поднялась и подошла к Данкену, который был буквально обвит руками своих детей. В душе картографа царило смятение, но всё же детям он демонстрировал только тёплые искренние эмоции.
Увидев, как Кэтлин и Эми столпились вокруг Данкена, Харвуд решил прийти на помощь.
– Леди Бэррис, Сэр Фолдс! – нарочито важно произнёс профессор, – Мне очень срочно нужна ваша помощь в обсерватории. Я прямо уже весь свой молловский мозг сломал, как выглядит созвездие «петлицы».
Двое малышей улыбнулись, после чего посмотрели на отца.
– Дело науки не ждёт! – улыбнувшись в ответ, произнёс Данкен, слегка подтолкнув детей.
Обняв отца ещё раз, обе маленькие мышки бросились к профессору, на полпути принявшись ему рассказывать то, что он и так знал. Фодж увёл малышей на второй ярус, под которым в этот самый момент Ди виновато ползала за Ларсом, что вальяжно вышагивал, внимая одному извинению за другим.
В этот самый момент Кэтлин и Эми взяли под локти сидящего на полу Данкена и в один миг подняли на ноги. Демонстративно отряхнув и без того чистую одежду картографа, леди-рыцарь пригласила его к выходу. Звать Эми не было смысла, ведь она первой отправилась указывать путь.