Кровавый снег Даманского. События 1967-1969 гг. - Виталий Дмитриевич Бубенин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре поступила команда на выдворение. Я снова подозвал старшего этой беснующейся толпы и заявил, что если они немедленно не удалятся, я буду вынужден силой их выдворить. Китаец перевел мои намерения толпе и та в один голос весело захохотала. Явно намекая на свое преимущество в силе.
— Вы не волнуйтесь, товарищ лейтенант, мы в один момент, — сказали мои сержанты.
— Хорошо. Но сначала попытаемся их вытеснить.
Я дал команду, чтобы солдаты взялись под руки. Вскоре они назовут это «тактикой живота». Мы подошли вплотную, стремясь охватить толпу китайцев полукольцом. Вначале удалось потеснить первые ряды. Потом теснили они нас. Так мы дергались туда-сюда. Со стороны это выглядело, наверное, смешно, если б не было так серьезно на деле.
Каждый раз китайцы усиливали натиск, все яростнее сопротивлялись. Через какое-то время обрушили на наши головы удары палок, кольев, камней и кусков льда, припасенных заранее. Пустили в ход и плакаты, лозунги, которые прикреплялись к увесистым палкам. Сразу все смешалось в кучу. Наши солдаты, отбирая у китайцев палки и колья, с яростью врывались в толпу и лупили всех подряд. Скоро китайцы дрогнули и, бросая плакаты и портреты вождей, стали убегать на свой берег.
После драки мы подобрали все брошенные и отобранные у них портреты вождей, которые потом еще сыграют свою роль.
В этом столкновении у моих подчиненных впервые появились открытые резаные раны, травмы головы, рук, ушибы на теле. Несколько солдат пришлось отправить в санчасть отряда. Санинструктору заставы младшему сержанту Николаю Загнибеде прибавилось работы. А после нескольких таких провокаций почти весь личный состав ходил с синяками.
Мы знали, что жители приграничных районов Китая неохотно выходили и вяло участвовали в бесчинствах, устраиваемых спецслужбами на границе. У них, наверное, еще не успели вытравить из памяти добрососедские отношения с нами. Да и толком-то они не понимали, зачем их гнали на лед драться с советскими пограничниками. Да, они выходили, орали, махали лозунгами, дубинами охаживали нас по головам, но было хорошо заметно, что делали это исключительно по приказу и под страхом наказания. Получив первую хорошую затрещину, трусливо убегали на свой берег. А там их отлавливали и снова гнали в драку.
Уже более месяца участвуя в ликвидации провокаций, мы выработали определенную тактику действий. Нас снабдили адаптированным русско-китайским разговорником. Потренировавшись какое-то время, уже бодро зачитывали свои послания на китайском языке. Это надо было слышать. Но китайцы понимали нас, когда пока еще мирно мы стоим друг против друга. Еще слышны с обеих сторон шутки и незлобливые выкрики. Сблизившись для переговоров, мы закуривали. Я рисовал на листке бумаги прохождение границы и показывал ее на местности. Стремился доказать, что китайцы уже находятся на нашей территории. В ответ китайский представитель спецслужб, его принадлежность к этому ведомству вскоре была установлена, рисовал мне на моей же бумаге свое видение границы. Мол, Мамзей сказал, что это наша территория, значит, оно так и есть. На другие встречи этот представитель приносил уже свои листки бумаги с обозначенной ими границей.
Пока мы мирно беседовали, мои солдаты и китайцы, видя такое дело, тоже шли на сближение. Китайцы с интересом рассматривали моих солдат. Становились с ними рядом, примеривая свой рост, и удивленно качали головами. Каждый раз пытались заполучить от нас сувениры. Зная это, политотдел отряда снабдил нас большим количеством комсомольских и пионерских значков, и мы обменивались с китайцами на значки Мао Цзэдуна. Они охотно брали значки с изображением Ленина. Но, обнаглев, пытались несколько раз расстегнуть подсумок и просили показать магазин. Стало ясно, им надо было знать, есть ли у нас боеприпасы и сколько у нас с собой патронов. Когда китайцы наглели, солдаты отталкивали их, покрывая незлобивым матом. Я следил, чтобы мои солдаты не грубили без причины.
— Бурицкий, кто там у вас матерится и задирается? Прекратить немедленно.
Тут же здоровенный сержант обходил строй и корректировал поведение подчиненных.
— Товарищ сержант, — раздавался голос недовольного солдата, — а че они нахально лезут, сами задираются.
Вскоре порядок восстанавливался. Китайцы приходили от этого в неописуемый восторг. Обращаясь к нашим солдатам, они пальцем показывали в мою сторону и говорили: «Ваш капитана хорошо, шанго». Мол, все понимает и не хочет бить китайцев. На что солдаты отвечали типа того, что мечтать не вредно.
Вскоре поступала команда на выдворение. Я открыто заявлял их командиру об этом. Сейчас, мол, будем вас выдворять. Они не возражали против этого. И сбившись в плотную кучу, приготовились нас встретить. Мы охватили их, насколько это было возможно, полукольцом и стали теснить и выдавливать за линию границы.
Эта «тактика живота», мягко говоря, была не совсем удобной для нас, но все же в какой-то мере, исходя из обстановки, ее можно признать оправданной. Она не давала возможности китайцам обвинить нас в неправомерности и жестокости обращения с ними. Не провоцировала их на агрессивные неадекватные действия. То есть мы предлагали мирный исход китайцев с нашей земли. Делали все возможное и невозможное, чтобы не обострять до времени ситуацию, разрешить ее мирным путем.
По всему было заметно, что такое положение дел не устраивало организаторов провокаций. От их участников требовались более решительные и жесткие действия. И первое, что они сделали, срочным порядком заменили участников этих акций. Из центральных районов Китая доставили к границе в район провокаций хунвэйбинов и цзаофаней. Это представители наиболее агрессивных молодежных организаций в возрасте до 35 лет, руками которых Мао Цзэдун делал культурную революцию в Китае. Они как смерч прошли по всей стране, уничтожая всех и все, что было связано с Советским Союзом, кто был не согласен с политикой Мао. Особенно издевались над своей интеллигенцией, которая получила образование или работала в СССР. Их арестовывали, ссылали в глухие деревни на трудовое воспитание. Казнили и расстреливали всех, кто как-то сопротивлялся новой политике. И делалось это руками молодежи. Вот такой контингент вскоре появился на границе. С ним в дальнейшем мы и будем иметь дело.
От одной провокации к другой они становились все более яростнее и ожесточеннее. Ушли в прошлое наши мирные переговоры в начале встреч, перекуры и «уроки топографии». Вскоре стала понятна цель новой волны этих акций. На остров китайцы уже стали выходить с лозунгами и плакатами политического содержания. Теперь на практике они пытались реализовать как территориальные притязания, так и решить какие-то иные задачи.
Это накладывало на нас особую ответственность. Мы понимали, что в случае наших неправильных, необдуманных действий, в случае неправомерного применения оружия с нашей