Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Кофейный краш - Чэнь Хуэйцзюнь

Кофейный краш - Чэнь Хуэйцзюнь

Читать онлайн Кофейный краш - Чэнь Хуэйцзюнь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:
class="p1">Но вот прошло несколько дней, а настроение Синъянь так и застыло на нуле. Сначала я вроде как разговаривал сам с собой, а потом и вовсе перестал, так что между нами осталось одно молчание.

Раз не вышло лбом пробить эту стену непонимания, я решил большую часть времени тихо сидеть где-нибудь подальше от Синъянь, лишь бы не разжигать ее презрение к себе.

Я все спрашивал себя, чем вызвал эту необъяснимую неприязнь, но ответа не находил.

Честно говоря, не самое приятное чувство, особенно когда не знаешь, из-за чего сыр-бор. Много раз хотелось ее прямо спросить, но в конце концов я отказался от этой идеи. Все-таки требуется немало мужества, чтобы узнать у девушки, в чем именно ты облажался.

Синъянь радовалась только при появлении Чжисюаня. А он заглядывал в кофейню почти каждый день, и раз за разом она встречала его улыбкой. Варила ему кофе, а он ее фоткал. Они понимали друг друга с полуслова, и никто не мог их отвлечь друг от друга.

Все завсегдатаи кофейни видели, как Чжисюань приударил за Синъянь. Кто-то даже шутил, что, мол, вот и появился ее принц на белом коне.

Я смеялся за компанию, иногда даже громче всех, но в глубине души даже близко не чувствовал себя счастливым. Во мне как будто разом смешались и грусть, и обида, и печаль.

Говорят, что эмоции похожи на грипп и легко передаются. Мне даже стало казаться, что я с трудом могу держать себя в руках, совсем как Синъянь. Неожиданнее всего было то, что я начал ненавидеть Чжисюаня. Не знаю почему, но стоило мне его увидеть, как я испытывал какое-то отвращение. При этом никакого повода не было. Да я и сам часто людей отпугиваю безо всякого повода.

Чжисюань вежливый, добрый и жизнерадостный, и посетители кофейни хорошо к нему относились, а еще говорили, что он и Синъянь отлично друг другу подходят.

В общем-то, они правы. И характером, и внешностью, и возрастом Чжисюань идеально подходил Синъянь, как ни посмотри. Но мне все-таки казалось, что тут что-то не так, хоть я и не мог понять, что именно.

* * *

Закончив работу, я решил навестить Лэя, чтобы развеяться.

Мне пришлось долго жать на кнопку звонка, пока наконец дверь не открылась. На пороге стояла Чжилин, выражение лица у нее было какое-то странное. Завидев меня, она совсем помрачнела, дальше некуда.

Ретроградный Меркурий, не иначе. Звезды не на моей стороне. Женские страсти подобны буре. Я, притворившись, что не заметил ее кислой физиономии, спросил:

– Лэй дома?

– Окочурился! – понизив голос, выдала она.

Упс! Кажется, они поссорились. Значит, пришел совсем не вовремя.

И только я собрался сказать, что зайду как-нибудь в другой раз, как из комнаты донесся крик Лэя:

– Юйчэнь, давай заходи!

Собравшись с духом, я вошел. Увидев, что по всему полу разбросаны книги и другие предметы, сразу догадался, что минуту назад тут была настоящая война.

Лэй сидел в гостиной, а Чжилин стояла у двери, ведущей на кухню. Они оба менялись в лице: физиономия Лэя становилась мрачнее, а Чжилин все заметнее багровела, того и гляди взорвется.

Оставаться дальше было не с руки, и я попытался смыться с поля боя:

– Ой, совсем забыл! Мне ж надо сестрам что-нибудь купить к ужину…

– Никуда ты не пойдешь! – завизжала Чжилин.

Когда она злится, то ее голос делается пронзительным, как кошачий писк.

Я прямо застыл на месте, опасаясь, что меня разорвут на куски, если пошевелюсь.

– Ван Лэй, ты знаешь, что ты самый противный, худший парень в мире?

Тут Чжилин, скривив рот, заплакала, подхватила рюкзак и выбежала на улицу.

Я тут же стал подгонять Лэя:

– Давай, беги за ней. Чего ты расселся как истукан?

Но Лэй даже не подумал двинуться с места. Как будто от него ушла кошка, а не его девушка.

До меня дошло, что это он изображает из себя крутого, и тогда я нарочно его поддразнил:

– Ну ладно, притворяйся дальше, пока она не уйдет совсем, найдет кого-нибудь получше, а тебе останется пожелать ей счастья.

Тут Лэй наконец очнулся и жалобно глянул на меня:

– Как я тебе завидую. Свободный как птица, и не надо ни перед кем унижаться и постоянно заглядывать в лицо своей девушке.

– Ну и ну! Ты же раньше сам не мог оторваться от ее красненького милого личика. Говорил, что оно кругленькое, как яблочко, так и хочется откусить! – с усмешкой произнес я.

– Яблоки бывают красные, а бывают зеленые. Вот теперь я понял, что выбрал себе зеленое яблоко.

Да уж, представления о любви у Лэя какие-то наивные и поверхностные. Когда все хорошо, его девушка типа красное яблочко, а когда ссорятся, то она сразу превращается в кислое и зеленое.

Потом Лэй начал жаловаться на Чжилин. На этот раз я даже не стал его утешать, просто смотрел, как он открывает рот, но мои мысли были далеко, в кофейне, где оставались двое: тот, кто фоткает, и та, которую фоткают.

Волна за волной накатывали чувства горечи и обиды, пока меня не затопило с головой.

– Эй! Ты чего, что стряслось? Видок у тебя депрессивный. – Голос Лэя вернул меня назад в реальность.

– Есть хочется. – Я вымученно улыбнулся, взял со стола пластинку вяленого мяса, оторвал кусочек и принялся жевать.

– Не ешь! – Лэй вырвал у меня мясо из рук. – Это же говядина, а ты ведь не ешь говядину!

Издав испуганный крик, я тут же выплюнул вяленую говядину и растерянно посмотрел на Лэя.

Он хорошенько пригляделся ко мне:

– Ты сегодня какой-то сам не свой.

– Это ты сам не свой, а я в полном порядке.

Я отвел взгляд. Теперь настала моя очередь изображать из себя крутого.

– Отсутствующий взгляд, растерянный вид, потерял вкус к еде, даже говядину от свинины отличить не можешь. Налицо все симптомы несчастной любви. – Лэй почесал лоб и как бы в задумчивости произнес: – Нет, не может быть, у тебя же и девушки нету.

– Ха! Да это у тебя несчастная любовь. Тебя же Чжилин бросила. Лучше подумай, как ее вернуть.

Я все-таки выдавил из себя усмешку, хоть и не находил себе места.

Так, значит, это и есть несчастная любовь?

13

Вернувшись домой, я понял, что забыл ключи у Лэя. Пришлось позвонить в дверь. Она отворилась, но вместо ожидаемых нотаций меня поприветствовал нежный голос:

– С возвращеньицем домой!

Я стоял как болван и глядел на Синъянь, не находя слов.

После такого радостного сюрприза я не сразу собрался с мыслями. На секунду

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кофейный краш - Чэнь Хуэйцзюнь.
Комментарии