Категории
Самые читаемые

Обратный отсчет - Ольга Лорен

Читать онлайн Обратный отсчет - Ольга Лорен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
он, имитируя голос Бонни. – Но нет, как же моя человечность? Хотя… Эта милашка ведь всё равно уже мертва. Пожалуй, попробую немного крови, пока никто не видит…

– Ненормальный! Останови машину и спусти меня на землю, – Бонни максимально отодвинулась от Мортема, который внезапно звонко рассмеялся.

– Хах. Ты всегда такая напряжённая? Я же пошутил.

– Было совсем не смешно, – притихшее сердце Морган вновь бешено забилось. «Если бы он только знал, чего стоила мне его шутка».

– Мы скоро прибудем на место? – спросила она.

– Почти прибыли, – отозвался Мортем, снижая высоту эйркара. – На самом деле я знаю, что имя «Бонни» означает «доброта», «добро». Девушка с таким именем априори не могла бы пойти на убийство.

– Я не верю в толкование имён, но всё же любопытно, что означает твоё имя?

– Хм, имя «Мортем» дал мне отец, он…

Внезапно машина дёрнулась, издав зловещий скрежет, и пол завибрировал под ногами Бонни.

– Чёрт возьми! – Мортем потянул на себя какой-то рычаг и уставился на приборную панель, где индикаторы мигали красным светом.

– Что случилось? – заволновалась Бонни.

– Что-то с мотором или трансмиссией.

Облако чёрного дыма вырвалось из-под капота. Рёв мотора становился частым и хриплым. Авто стремительно набирало скорость и теряло высоту.

– Мы падаем! Падаем! – Бонни крепко сжала ручку двери, бросив беглый взгляд на расплывающийся от скорости город далеко внизу. – Здесь есть функция аварийной посадки?

– Нет, но если повезёт, дотянем до океана, – Мортем с силой вдавил круглую кнопку на панели управления с восклицательным знаком. – Давай же! Давай!

Бонни, схватившись за сиденье, посмотрела на Мортема с надеждой в глазах. Машина, словно ожившая под его касанием, отреагировала скачком вверх и увеличением скорости. Панель авто продолжала мигать красными огнями, предупреждая о серьёзной поломке. Но, несмотря на это, Бонни и Мортем мчались вперед навстречу ветру, не желая верить в то, что каждый момент может стать для них последним.

И вот, наконец, за панорамой города открылся вид на морское побережье.

– Мы спасены! Спасены! – радостно прошептала Морган. Но в тот же момент машина неожиданно ринулась вниз с рокотанием и скрежетом.

– Не дотянули, – выдохнул Мортем. – Держись, Бонни!

Шум ветра и все предсмертные звуки, исходившие от авто, смешались в единый хаотичный гул. Ломая ветки деревьев прибрежной территории моря, машина рухнула вниз. От резкого удара Бонни потеряла связь с реальностью на некоторое время.

А когда вновь открыла глаза, обнаружила, что находится в гуще пальм, бамбука и всевозможных кустарников, опутанных лианами. Звуки сверчков и цикад наполняли воздух. Откуда-то из чащи доносилось уханье совы.

«Что произошло? Почему я здесь? – ощущая слабость в конечностях и чувствуя себя как в тумане, Морган медленно поднялась с земли. – Последнее, что я помню… Последнее, что в моей памяти – Мортем, неисправная машина и как она летит вниз. Мы не успели к океану, но всё-таки приземлились. Я более ни менее в порядке, а вот Мортем? Как он? Где он?»

Бонни похолодела, когда заметила среди зарослей часть разбитой навигационной панели авто. В тревоге она стала мерить шагами местность и оглядываться в поисках Мортема. Основная часть машины обнаружилась повисшей сиденьями вниз, на лианах меж нескольких вековых деревьев.

«По крайней мере, в машине его нет и мёртвым я его не увидела. Уже хорошо», – выдохнула Морган и тут же напряглась, увидев следы крови на траве и услышав глухое рычание за спиной. Бонни осторожно обернулась, направив взгляд в сторону затихшего звука и затаив дыхание.

– Что насчёт закуски из свежепойманной дичи с овощами и тальбером? – Мортем Неккед предстал перед ней без единой царапины, с двумя куропатками в руках.

– Как ты меня напугал!

– Боишься, что опьянеешь от тальбера и нечаянно выдашь мне все свои секреты? – с иронией отозвался Неккед.

– Что за глупости, – Бонни собралась добавить, что боялась больше не увидеть Мортема живым, но вид и запах дичи, раздобытой им, вдруг занял все её мысли. Одна из куропаток была обезглавлена, а другая, хоть и не подавала признаков жизни, точно была ещё живой.

Бонни чувствовала ритмичный, немного замедленный пульс птицы, даже не прикасаясь к ней. Она буквально слышала, как по её жилам струится кровь. Горячая, свежая, питательная кровь. М-м-м… Бонни облизнула губы, внезапно ощутив внутри зверский неутолимый голод и неуёмную жажду заглушить его, впившись зубами в ещё пульсирующую жизнью добычу Неккеда.

«Что это со мной? – одёрнула себя Морган. – Как же я хочу есть, раз думаю о таком… Хорошо, что Мортем не умеет читать мысли».

– Где же мы это всё приготовим? Будет жаркое на костре? – Бонни изо всех сил постаралась придать своему голосу оттенок непринуждённости и с такими же усилиями сдерживалась от того, чтобы не наплевать на всё, что подумает Неккед, и не броситься прочь, выхватив у него из рук манящую куропатку.

– На костре – это, конечно, очень романтично, – тем временем проговорил Мортем, – но разводить огонь в ночи, среди леса, когда нас разыскивают, такая себе идея.

– И всё же ты не подумал об этом, когда ловил этих куропаток.

– Потому что у меня на них были немного другие планы, – едва успел произнести Неккед, как внезапно джунгли вокруг ожили резким порывом ветра и криками взлетевших в воздух множества птиц. Бонни ощутила, как земля под её ногами зашевелилась и загудела. Сначала это казалось невнятным дрожанием с глухим грохотом, но затем вибрации стали более амплитудными, а гул усилился, словно приближаясь.

– Снова эти фокусы! – буркнул Мортем. – Как же они мне надоели!

– Что это такое? – сквозь гул и грохот прокричала Морган. – Что за наваждение?

– Идём, скоро это всё закончится, и на этот раз навсегда, – вместо ответа Неккед бодро зашагал в выбранном направлении. Бонни стала прорываться сквозь словно ожившие джунгли вслед за ним.

– И куда мы теперь?

– Туда, – Неккед кивком головы указал вправо. – В ресторан, где всё включено, и который, по счастливой случайности, оказался рядом.

– Хорошая попытка, Мортем, – у Бонни помутнело в глазах от очередного приступа яростного голода, и ей пришлось напрячь горло, чтобы быть услышанной среди оглушительного гула. – Но на будущее знай: я всегда предпочитаю правду.

– Так-то уж всегда? – с сарказмом откликнулся Неккед, ускорив шаг, уверенно двигаясь куда-то вперёд, по дрожащей земле.

«Такое ощущение, что я вновь на острове, и переживаю одно из его бесконечных землетрясений, – между тем подумалось Бонни, и она стала всячески гнать от себя эти мысли. – Похоже, худшие воспоминания о том месте будут преследовать меня ещё очень долго…»

– Ну, неужели! – вскрикнул Мортем через некоторое время, когда природа вокруг стала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратный отсчет - Ольга Лорен.
Комментарии