Челюсти-2 - Хэнк Сирлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты купался сегодня?
Майк пожал плечами.
- Утром испытывал новый костюм...
- Ну и как? Не замерз?
Майк отвел взгляд.
- Замечательно.
- Приятно было снова оказаться в океане? - голос Броуди угасал. Он вступил на минное поле и теперь действительно не знал, что еще сказать.
- О да, это было прекрасно!
Броуди осторожно продолжал:
- Ничего... не показалось? Никаких... ощущений?
Броуди почувствовал себя так, как будто опять имеет дело с сиамской кошкой Минни, забравшейся на крышу. Нужно было сманить ее вниз, но так, чтобы она не вздумала прыгать с высоты в сорок футов.
- Нет, абсолютно ничего! - резко ответил Майк. - Послушай, ты ненавидишь купание, но с Квинтом же вышел в океан. А я люблю купаться. Ты думаешь, я боюсь? А чего теперь бояться, когда ее убили?
Из гаража донеслись визг и громкие крики Шона. Они побежали туда через лужайку на заднем дворе.
В гараже ужасно воняло тюленем и сардинами. Шон боролся с Сэмми, который уже был в дверях. Шон был похож на игрока футбольной команды, пытающегося предотвратить гол в свои ворота за десять секунд до окончания матча. Мальчик и тюлень дико орали.
Броуди опустился на корточки перед тюленем, который попытался сдвинуть его носом с дороги. Втроем им удалось затолкать тюлененка обратно в гараж.
Повязка с раны опять сползла. Если он в ближайшее время не сможет плавать, им придется подыскать ему убежище в институте "Вудс-Холл" или в зоопарке Бронкса.
- Он все утро вел себя нормально, - рассказывал Шон.
Тюлененок тем временем жалобно тявкал, а глаза были мокрыми от слез. Держать его больше в гараже казалось невозможным. Но и точно так же трудно было себе представить, как удастся утешить Шона после исчезновения тюленя. Шон продолжал говорить:
- Мы с ним играли, а потом он вдруг решил убежать...
Броуди вывел Шона из гаража и закрыл дверь.
- Дай ему отдохнуть, - посоветовал он и с сожалением посмотрел на часы. Зимой его сыновья были в школе, а летом для них всегда недоставало времени. У него была назначена деловая встреча через полчаса в лаборатории криминалистики округа Саффолк. Он обратился к Майку:
- Ну, и что ты будешь делать до самого вечера?
Майк пожал плечами.
- Что-нибудь придумаем с Джеки. Сегодня у нес выходной. Может быть, искупаемся.
Сын неожиданно показался Броуди выше ростом, мудрее и более долговязым. А Джеки, безусловно, уже созрела и была красоткой, несмотря на шинку на зубах.
У него сложилось впечатление, что Майк проведет больше времени во впадинах между песчаными дюнами, чем в воде.
- Ну, держись, сынок, - сказал на прощанье, взлохматив Майку прическу.
Майк покраснел.
- Ну что ты говоришь, папа.
Броуди сел в машину и отправился в сторону залива. В душе теплилась надежда, что в компании Джеки Майку не придется лезть в воду. Но вообще-то он вел себя глупо. Ведь с Бедой покончено. Зачем парню лишние комплексы? Впрочем, вины его в том не было. А-а, будь оно все проклято!
* * *Мэр Эмити Ларри Вогэн, он же президент компании по торговле недвижимой собственностью "Вогэн энд Пенроуз риалти", запрещал кому бы то ни было обсуждать вопросы, касающиеся недвижимости, в кабинете мэра. Клиентов отсылали в офис его компании на Скоч-роуд. Он опасался использовать служебное помещение в личных целях, ведь узнав об этом, члены муниципального совета попросту откажут в фондах на содержание мэрии и его секретарши Дейзи Уикер, в услугах которой, по его словам, он нуждался для выполнения своих обязанностей.
Но Старбаку как-то удалось прорваться мимо Дейзи, и сейчас он ел мэра глазами, сидя на стуле напротив. Вогэн смотрел на него с подозрением. Хотя фармацевт только и говорил о получении прибыли, но как правило он ничего собой не представлял и от него можно было ожидать только новых неприятностей и головной боли.
- Вы собираетесь продать свою аптеку? - переспросил Вогэн удивленно. Он пытался понять, в чем причина, толкавшая фармацевта на подобный шаг, и не был расположен верить его словам. В бизнесе нужно было быть осторожным.
- Да-с, - ответил Старбак. - Хочу продать.
- Послушайте, - протянул мэр. - Естественно, я немного шокирован, но конечно же придется взяться за это. Вы запрашиваете, по-моему, слишком большую цену. Но через месяц или чуть позже, если будет принят закон, разрешающий азартные игры...
- Я не намерен ждать месяц или около того. Я хочу продать сейчас.
В голове Вогэна прозвучал сигнал тревоги. Вроде бы вырисовывалась довольно благоприятная картина, Вогэн понимал, что перед его фирмой открывались беспрецедентно хорошие перспективы роста и благосостояния, о чем он сам говорил на заседании Ротари-клаб. Но мэр был слишком осторожен после пережитых событий.
Туристический бизнес непредсказуем, необходима стабильная вера в будущее центра Эмити, чтобы поддерживать цены на недвижимость на хорошем уровне. По крайней мере, до принятия закона об азартных играх, что поднимет стоимость земельных участков. Но пока что было крайне странно и неприятно узнать, что собственник из центра сейчас собирается выйти из игры. Может упал спрос на аптечные товары?
Вогэн постучал карандашом по столу.
- Давайте не будем сейчас обсуждать цену. Мы все привыкли, что у нас здесь всегда был Старбак, торгующий пилюлями, а сейчас... Вернее, я хотел сказать, что вы Старбак удовлетворяли нужды города в фармацевтических товарах. Все три поколения Старбаков, не так ли? Поэтому вы должны понять, каким ударом...
- Здоровье, - сказал Старбак.
- Здоровье?
- Да, Лина. У нее рак, - и Старбак даже не моргнул глазом.
Вогэн оцепенел. Почти сорок лет назад Лина, в то время худющая девчонка-подросток с выступающими зубами, присматривала днем за ним, когда его родители работали летом на торговца недвижимой собственностью в Хэмптоне. Лина никогда его не обижала и научила карточным играм.
- О нет, - воскликнул он. - Только не Лина!
- Ее придется положить в больницу в Нью-Йорке, а там нужно платить по сотне в день. К тому же неизвестно, как долго надо лечиться, а наша медицинская страховка такие болезни не покрывает.
Вогэн стал барабанить пальцами по столу. Аптека Старбака была самым лакомым куском на Мейн-стрит. Когда закончат строительство казино и примут закон об азартных играх, любой участок к югу от Скоч-роуд будет стоить целое состояние. Старбак пытался продать аптеку во времена Беды, но тогда охотников не нашлось, а сейчас он взял крупную сумму в банке под залог своей собственности. Вогэн сам оценивал аптеку для банка. Видимо, Старбак не представлял себе реальной цены своей собственности в будущем. Он запрашивал пятьдесят тысяч долларов, а Вогэн был уверен, что сможет продать за семьдесят пять или оставить ее себе и переждать...
- Передайте Лине мои соболезнования. Я выставлю аптеку на продажу по цене в пятьдесят тысяч и свяжусь с клиентами. Посмотрим, что удастся сделать.
Старбак усмехнулся.
- Пожалуйста. Буду рад.
Что-то в его тонкой ухмылке поразило Бона.
- Я убежден, что нам удастся се продать, - сказал он слабым голосом.
- Думаю, лучше бы вам самому это сделать, - ответил Старбак. Он встал, натянул шляпу и вышел.
И что он этим хотел сказать? Возможно, переживает из-за Лины, бедняга.
Вогэн решил заставить его помучиться с недельку, предложить ему тридцать пять тысяч только ради Лины и самому купить аптеку.
На столе замигал сигнал телефонного звонка. Звонил Клайд Бронсон, депутат Эмити в законодательном собрании штата, из Олбани. У него только что побывал полицейский комиссар штата, которого до того посетил адвокат, представляющий интересы сержанта полиции по имени Джеппс. Сержант был задержан по обвинению в мелком правонарушении, связанном с огнестрельным оружием, и нарушении федерального закона по защите окружающей среды. Арест был произведен полицией Эмити.
Как пояснил Клайд, полицейская комиссия штата в принципе выступала против закона об азартных играх. К тому же хранила досье на всех законодателей штата, включая самого Бронсона. Если Вогэн думает, что, испортив отношения с комиссией, он тем самым поможет принятию закона, он глубоко заблуждается.
- Ты понял меня, Ларри?
Вогэн слышал тяжелое дыхание законодателя и ответил ему, что понял.
Положив трубку на рычаг, мэр откинулся в кресле. У него тоже участилось дыхание. Он направился в полицейский участок, но Броуди за столом не было. Полли читала "Боязнь самолетов". Вогэн зло поглядел на нее, сжав губы.
- Где он? - требовательным голосом произнес он.
- В лаборатории криминалистики округа Саффолк, Ларри. Послушай, ты весь потный. Что-нибудь случилось?
- Ничего такого, что нельзя было бы исправить, если уволить твоего босса.