Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Шёпот сумеречной феи - M J

Шёпот сумеречной феи - M J

Читать онлайн Шёпот сумеречной феи - M J

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:

Мне нужен был человек, который сможет прояснить хоть что-нибудь. На ум сразу пришёл мой кузен Сэм. В конце концов, если я действительно сбежал из дурдома, он хотя бы удивится...

Номер я набрал по памяти, стараясь не думать про чёртовы девять лет. Если сейчас не услышу в трубке человеческий голос, то на самом деле сойду с ума...

- Алло?

Этот гнусавое произношение не спутать ни с чем. У Сэма речевой дефект с детства.

- Сэм, это Говард. Я хотел кое-что спросить. Или нам лучше бы увидеться...

- Что-то случилось?

- Э-э...

- Откуда ты звонишь? Из хэшмондской больницы?

Ну вот всё и прояснилось. Хэшмонд - город побольше нашего Риджвейла. У нас своей лечебницы для психов нет, а в Хэшмонде наверняка имеется.

- Из хэшмондской?.. - как можно более неопределённо спросил я.

- Ведь вы со Сьюзан собирались туда за лекарством для миссис Кэлвин? Почему ты звонишь на городской?

Похоже, относительно психушки я всё-таки ошибся. Но кто такая Сьюзан? И что за лекарство, зачем?

- Говард, что случилось?

- Так, ничего. Пока. - Я положил трубку.

Ничего. Просто куда-то испарились девять лет моей жизни. Но, пожалуй, надо меньше думать о самом себе. Иногда это помогает взглянуть на всё иначе.

"За лекарством для миссис Кэлвин" - сказал Сэм. Значит, мама больна. Нужно узнать, что с ней.

В справочнике (который выглядел ужасно потрёпанным, а ведь купили мы его недавно) я отыскал номер стационара городской больницы.

- Приёмное отделение, - сообщил усталый женский голос.

- Здравствуйте. Я хотел бы узнать насчёт одной пациентки.

- Имя?

- Маргарет Кэлвин.

- Вы её родственник?

- Да. С ней что-то серьёзное?

- Она перенесла инфаркт.

- Господи! И...

- Не волнуйтесь, мистер... мистер...

- Джонсон, - выдохнул я.

- ...Джонсон. Сейчас состояние уже стабилизировалось. Её сын поехал в аптеку хэшмондской горбольницы за новым лекарством, о котором мы ему сообщили. Очень эффективный препарат, но нам пока не поступал. Мистер Кэлвин не стал ждать. Думаю, с миссис Кэлвин всё будет в порядке.

- Спасибо. До свидания.

Я грохнул трубку на аппарат. Что делать? Моя мать нуждается в редком лекарстве, значит, я должен его разыскать. Но сын миссис Кэлвин уже отправился за ним в Хэшмонд...

Но это я - сын миссис Кэлвин! И я сижу здесь!

Я окончательно запутался. Со злостью швырнул справочник на каминную полку, промахнулся, и книга шлёпнулась на пол, открывшись в самом конце, где были чистые страницы для записей.

Три номера в столбик - вот что оказалось написано там. Длинные, сотовых телефонов. "На случай, если маме понадобится позвонить с домашнего", - машинально отметил я. Потому что именно там в своё время записал для неё свой сотовый номер. Один.

А теперь первый номер, мой, был зачёркнут, напротив второго значилось "Говард", третьего - "Сьюзан".

Это имя мне ничего не говорило. Но кое-какие догадки появились.

Плохо слушающимися пальцами я нажал кнопки телефона. Ожидание тянулось целую вечность. И мне не стыдно признать, что в этот момент я испытывал настоящий страх. Ужас. Больше всего хотелось бросить трубку. Но я не бросил.

Кто ответит мне? Кто?!

- Алло?

Кровь медленно и тяжело билась в висках.

-Алло! Сэм, это ты? Я же сказал, что не звонил тебе...

Последовала пауза. Я понял, что мой собеседник смотрит на высветившийся номер, на который, наверное, поначалу не обратил внимания. Приглушённый, отдалённый от трубки голос произнёс:

- Это не Сэм... С нашего домашнего... - потом громче: - Алло! Это Кэлвин, кто звонит?

Я положил трубку.

Позвонить самому себе... Обалдеть можно. А странно, однако, звучит собственная речь, если слышишь её вот так, по телефону.

В верхнем ящике письменного стола, куда обычно складывал (складываю, буду складывать?) документы, я разыскал то, что и ожидал - свидетельство о браке Говарда Кэлвина и Сьюзан Хоуэлл. От 2014 года. Я женат уже пять лет. Можно себя поздравить. Правда, я никогда не видел эту женщину.

Не видел...

Не люблю расставлять по квартире фотографии в рамках, большинство вообще храню в электронном виде, и только некоторые - в альбомах. А альбомы всегда лежали на полке в книжном шкафу.

Я пошёл было к шкафу, но что-то меня остановило. Не хочу знать, как будет выглядеть моя жена - до знакомства с ней. И не хочу видеть, каким стану сам, ни через четыре года, ни через девять.

Я заставил себя отойти и сесть в кресло.

Значит, я... то есть, тот, другой Кэлвин сейчас едет Хэшмонд, или уже приехал. И привезёт лекарство для мамы. А мне нужно подумать, как вернуться.

Невозможно отрицать очевидное: каким-то образом я попал в собственное будущее, на девять лет вперёд. Но оставаться здесь не намерен. Два Кэлвина в одном времени - это чересчур.

Похоже на бред. Но это не бред, и не сон, слишком уж всё реально. И странным образом смахивает на чью-то злобную шутку.

Злобную шутку? Минуточку!..

Ну конечно! Происшедшее - дело рук Мейкинса и Дадли, не иначе. Знакомый почерк: устроить гадость, даже не встречаясь лицом к лицу. Только вот масштабы гадости покрупнее, чем в детстве. Гораздо крупнее.

Не знаю и знать не хочу как, но это они поймали меня в ловушку. Случайность я отмёл сразу. Если бы тут не были замешаны Теренс и Скотт, пожалуй, отнёс бы всё на счёт какого-нибудь неизвестного официальной науке явления, "временного вихря", в который меня угораздило попасть. Но их участие меняет дело. Это они.

Не время вдаваться в психологию и рассуждать, что их к этому подтолкнуло. Не иначе, из них выросла парочка маньяков.

Но для того чтобы сотворить такое, нужна чёртова машина времени или мифический аппарат вроде неё. Или не такой-то уж мифический, судя по результату... одним словом, нужна связь с наукой. Ну да, не с колдовством же. Представив, как Скотти и Терри в чёрных балахонах вызывают духов, чтобы натравить их на меня, я даже хмыкнул. Хотя вообще-то было не до смеха.

Всплыл в памяти обрывок давнего разговора с кем-то из одноклассников на единственной встрече выпускников, которую я удосужился посетить. Было это лет семь спустя после окончания школы. Мы поболтали о том о сём, поделились, кому что известно об отсутствующих - работа, семья и всё в таком духе. И поскольку Дадли и Мейкинс как раз входили раз в число этих отсутствующих, Алекс Вернер (я вспомнил, именно он) сказал, что они закончили один и тот же факультет, что-то по части физики. И работают в исследовательской лаборатории...

Похоже, ситуация понемногу проясняется.

Почему-то догадка прибавила мне уверенности в себе. Я больше не чувствовал себя беспомощным от столкновения с неведомой силой. Раз за всем стоят два моих старых "приятеля", я не собираюсь так просто сдаваться. Сидеть и ждать, пока Кэлвин номер два вернётся в свой... в мой дом.

Я должен их разыскать. И если они по доброй воле не вернут меня обратно, им не поздоровится.

Но прежде чем начать действовать, я решил ещё раз пролистать газеты. Что-то подсказывало, это поможет мне разобраться. А если не газеты - так залезу в Интернет и посмотрю там...

Но этого не понадобилось. Нужное попалось во вчерашнем "Обозрении". Пара строчек в рубрике "Хроника недели".

Годовщины со дней рождения и смерти известных людей, события многовековой давности, мирового масштаба - всё это я пропустил. Взгляд зацепился за последний абзац: "Восемь лет назад в Риджвейле произошло разрушительное наводнение, унёсшее 75 человеческих жизней. 26 июня 2011 года после продолжительных ливней Вейлин вышел из берегов. Оказалась повреждена плотина. Некоторые здания буквально смыло волной. Улицы покрыл полуметровый слой воды. Около тысячи жителей предпочли не эвакуироваться и остались в своих домах. 75 из них погибли".

Теперь я был уверен: рассудок не покидал меня ни на миг. То, что я видел, было этим самым наводнением. Может, из-за блужданий по временным закоулкам мне оно представилось в несколько искажённом виде, но всё-таки это не плод моего воображения.

Но почему в итоге я очутился в 2019 году? Скорее всего, по первоначальному замыслу моих недоброжелателей я должен был попасть в одиннадцатый. Или...

Нет, хватит гадать.

Прояснить всё могут только эти двое. И, клянусь, они это сделают. Времени у меня в обрез - до вечера, пока... я не вернусь домой из Хэшмонда. Уходить из собственного дома, опасаясь встречи с самим собой, и становиться бродягой на улицах Риджвейла мне совсем не улыбалось. Сейчас уже почти полдень...

Несколько минут всё же пришлось потратить, чтобы немного привести в порядок одежду. Лучше всего было бы выкинуть её в помойку, но брать вещи из шкафа я не решился. Не решился украсть у самого себя? Смешно...

С чего начать поиски? На всякий случай я, конечно, позвонил по тому телефону, который мне дал Мейкинс. Бесполезно. Он назвал несуществующий номер? Но ведь если бы я всё-таки отказался от приглашения, ему нужно было знать, что эксперимент отменяется. Просто всё изменилось за эти девять лет.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 36
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шёпот сумеречной феи - M J.
Комментарии