Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Экзамен на любовь - Хельга Нортон

Экзамен на любовь - Хельга Нортон

Читать онлайн Экзамен на любовь - Хельга Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:

Очаровательная девушка, мелькнуло в голове Риты. Почему бы Рэддингу не заняться ею, оставив меня в покое?

Однако было очевидно, что хозяин Орхидеи питает к подружке Гарри лишь вежливый интерес, не более.

На самом деле он, должно быть, высматривал Риту и Винса, потому что вскоре направился прямо к ним.

Рита машинально придвинулась ближе к Винсу. Тот обнял ее рукой за плечи собственническим жестом.

– Хотел спросить, удобно ли вы устроились, – сказал Рэддинг. – Однако мне уже сообщили об инциденте с моим оборудованием. Вы разбили две камеры стоимостью двадцать тысяч долларов каждая.

Винс пожал плечами.

– Их не должно было быть в моей гостиной, а тем более спальне. И тот факт, что вы так быстро обо всем узнали, подтверждает, что камеры были включены.

Теперь настал черед Рэддинга пожать плечами.

– Я вправе обеспечить себя информацией о том, чем занимаются мои гости.

– Но не об их личной жизни. В данном случае моей.

Между двумя собеседниками словно проскочил разряд. Однако спустя мгновение Рэддинг неожиданно улыбнулся.

– Если у вас хватило сообразительности найти аппаратуру слежения, вы были вправе ее выключить. Но смею заметить, что простая просьба была бы столь же эффективна.

– Возможно. Но, видите ли, я человек вспыльчивый…

– Вижу. И, надеюсь, у вас больше не будет повода раздражаться.

– На это надеюсь и я.

Видя, что мужчины заняты друг другом, Рита начала уже понемногу успокаиваться, как вдруг Рэддинг повернулся к ней.

– Вечером вы еще очаровательнее, чем днем, дорогая.

– Благодарю вас, – натянуто произнесла Рита.

– Брильянты вам к лицу.

– О, Винс очень щедр, – улыбнулась она.

– Я намерен пригласить вас сегодня, чуть попозже, к себе, – спокойно произнес он. Рита открыла было рот, чтобы отказаться от подобной чести, но Рэддинг добавил: – В обществе Винса, разумеется. Нам предстоит кое-что обсудить.

Рита вопросительно взглянула на Винса.

– Я всегда готов обсудить с вами взаимовыгодную сделку, – сказал тот, обращаясь к Рэддингу. – В котором часу встречаемся?

– В десять.

– Я приду.

– Надеюсь увидеть вас обоих, – твердо произнес Рэддинг.

– Хорошо.

– Тогда до встречи. Я не могу игнорировать остальных гостей. – Он фальшиво улыбнулся.

– Разумеется, – согласился Винс.

Рита перевела дух, когда Рэддинг отправился побеседовать с Чаком Роузом и Джоан.

– Я бы выпил, – произнес Винс непринужденно, однако в его голосе ощущался намек на какой-то дополнительный смысл.

Они подошли к бару, где Рита выбрала легкий коктейль, а Винс попросил откупорить бутылочку пива.

Выпив половину ее содержимого, он слегка оживился.

– Нам нужно перекусить.

Рита кивнула, думая о том, что в подобной обстановке ей трудно будет проглотить кусок.

Винс поставил кружку на стол и принялся закусывать слойкой с крабами. Когда официант убрал бутылку, он взял другую, потом еще одну и еще. Причем из каждой отпивал не более пары глотков. Но тот, кто об этом не знал, решил бы, что мистер Кросби вознамерился сегодня здорово накачаться. Винс же именно этого впечатления и добивался.

Рите приходилось труднее, потому что коктейль подавали в высоких прозрачных стаканах. К счастью, он был не крепким и ей удалось выпить все, прежде чем попросить новую порцию.

Еще в Нью-Йорке они детально обговорили свои будущие действия. Рэддинг вполне мог держать Синти в своем доме, а если так, то Рите и Винсу предстояло точно выяснить ее местопребывание.

Когда они отошли от бара, у обоих заплетался язык. К тому же они слегка покачивались. Винс обнимал Риту за талию, всем своим видом показывая, что не желает разлучаться с подружкой ни на секунду.

Своим поведением они преследовали две цели: во-первых, показать присутствующим, что пьяны, а во-вторых – что у обоих внезапно вспыхнула острая потребность в физической близости. Поэтому, когда Винс повел Риту из зала, это выглядело так, будто они отправились на поиски укромного уголка, где можно без помех заняться любовью. Никому даже и в голову не пришло бы, что на самом деле парочка пытается обнаружить помещение, где содержится одна юная гостья Рэддинга.

По правде сказать, Рите не стоило никакого труда изобразить подвыпившую и одновременно жаждущую интимных ласк особу. Ее до сих пор не покинуло напряжение, возникшее во время общения с Рэддингом. Чтобы как-то избавиться от мыслей об этом человеке, она постаралась всецело сосредоточиться на исполняемой роли. В этом ей помогло входившее в состав освежающего коктейля вино. Но главным фактором все же была реакция на близость Винса, а осознание того, что сейчас у нее есть легальный повод для культивирования в себе подобного состояния, распаляло Риту еще больше. При каждом движении она ощущала трение ноги Винса о свое бедро. А когда он чуть переместил руку, скользнув сбоку по ее груди, Рита издала мурлыкающий кошачий звук, который – как она надеялась – был слышен в радиусе не менее десяти футов. Винс непроизвольно повернул голову и посмотрел на Риту. Его взгляд обжигал.

– Идем-ка отсюда, киска, – хрипло слетело с его уст.

– Да, дорогой.

Все так же старательно покачиваясь, они направились к двери. У самого порога Рита чуть повернула голову и увидела, что Рэддинг пристально наблюдает за ними. Вероятно, их спектакль еще больше подстегнул его сексуальный интерес.

– Рэддинг смотрит, – шепнула Рита.

– Наверняка ревнует тебя ко мне, – отозвался Винс, выводя ее в холл, выложенный плитами цвета обожженной глины.

Изображая девушку, которая согласна на все, что бы ни предложил приятель, Рита шла рядом с Винсом по коридору мимо нескольких гостиных, бильярдной и огромной столовой с резным, красного дерева, столом и такими же стульями.

Затем они свернули за угол, попав в другое крыло здания, и Рите показалось, что он сейчас отпустит ее. Но нет, они бок о бок поднялись по короткой лестнице.

Наверху Винс прижал Риту к стене, страстно припал к ее губам, и она поняла, что в нем бурлит желание.

– Интересно, есть здесь их проклятые камеры? – сдавленно произнес он.

– Надеюсь, нет, – прошептала она.

Он наклонился, скользнув губами по ее щеке и оставив пылающий след на коже. Ощутив это обжигающее прикосновение, Рита не удержалась от умоляющего стона.

Тогда Винс отстранился, прямо посмотрел ей в глаза и, взяв за руку, произнес:

– Идем, мне настоятельно требуется принять горизонтальное положение.

Рита никогда не думала, что наличие аппаратуры наблюдения окажется полезным для их дела. Однако это обстоятельство стало отличным предлогом для перемещения по зданию. Каждый раз, когда они входили в очередную комнату, Винс внимательно оглядывал ее, потом озабоченно выражал вслух беспокойство по поводу того, что и здесь слежка помешает им заняться любовью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Экзамен на любовь - Хельга Нортон.
Комментарии