Никта - Мерлин Маркелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужичок поежился. Видимо, любил кукурузу. Катрин не знала, стоит ли ей поспешно распрощаться, или остаться и послушать еще историй про находки в покойниках.
– Один раз препарировал клошара, натурально опустившегося. У него в ноге было целое гнездо червей, скажу я вам, их там было – во! – и патологоанатом развел руками в стороны, как рыбак, хвастающийся добычей. Для Катрин французское слово «клошар» звучало куда романтичнее, чем русское «бомж», и никак не хотело ассоциироваться с гнездом червей. – У него, кстати, была раньше такая фигуристая татуировка с именем, «Жак», но черви оставили от нее только «Ж», а остальные буквы – не полностью.
Жак? Нет, того старика звали Жан… А что, это мысль.
– Я ищу своего дедушку Жана, – сказала Катрин. – Лет семидесяти на вид, лысоватый…
– У меня этих дедушек знаете сколько? – перебил ее доктор. – Давайте смотреть по спискам.
Конец ознакомительного фрагмента.