Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Деформация чувств - Тина Беллер

Деформация чувств - Тина Беллер

Читать онлайн Деформация чувств - Тина Беллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 86
Перейти на страницу:
и Вики непринужденно беседовали, происшествие в уборной как бы стерло границы, существующие обычно во время первого знакомства, к тому же оно успокоило Вики, дав ей понять, что  вокруг всего  лишь люди, пусть богатые и порой заносчивые, но всё же просто люди.

Наверху было шумно.

– Если я не ошибаюсь, то Вы сидите за нашим  с Марком  столиком. – обратилась к Вики миссис Томпсон, когда они вошли в зал.

Обстановка тут была несколько другая. Мебель не столь массивна, как на первом этаже, можно даже сказать, изящна, в целом  интерьер выполнен в более мягком стиле.

Вики насчитала почти дюжину круглых столов, рассчитанных примерно на шесть персон, два стола были расположены  в углу с какими-то закусками и посудой, а все остальные равномерно распределены по залу. За каждым столом находилось пять – шесть человек. За дальним столиком, ближе к центру зала она заметила Стюарта. Он сидел напротив мистера Томпсона. Там же находился мистер Брандмауэр и еще один полноватый мужчина лет сорока.

Миссис Томпсон кивнула супругу и не спеша направилась к нему, по дороге здороваясь с гостями мимо которых проходила. Вики молча, шла за ней. Когда до стола оставалось метра два, Стюарт и Марк Томпсон встали и помогли своим дамам присесть.

– Кэтрин, рад Вас видеть! Разрешите представить мою девушку – ВикториюСтивенс. – произнес Стюарт.

– Добрый вечер, Стюарт. Мы с Викторией уже познакомились и даже подружились. – с лукавой улыбкой ответила Кэтрин.

Помогая Вики присесть, Стюарт наклонился к ней,  и чуть слышно, чтобы было слышно только ей, сказал:

– Ты меня не перестаешь сегодня удивлять.

Вики  не  подала вида, что её взволновало сказанное. Ей представили единственного незнакомого за этим столом мужчину, как друга мистера Томпсона – Дарена Бейли. Он  оказался адвокатом, с отменным аппетитом, то и дело нахваливавшим подаваемые блюда. В этом Вики была с ним  солидарна, и они нашли много общих тем для разговора, рассуждая о достоинствах тех или иных блюд. Как ни странно, но в этой компании людей, она чувствовала себя очень даже неплохо. Ей нравилось быть «девушкой» Стюарта, все было так естественно и непринужденно.

Спустя пару часов зал начал редеть, группы людей то выходили из зала, то возвращались. В  один такой момент, когда за столом оказалось свободное место, к  ним подсел Виктор Красински, и начал довольно бесцеремонно расспрашивать об их со Стюартом отношениях.

Вопросы сыпались один за другим и, только из вежливости, Вики отшучивалась общими фразами.

Как они познакомились, когда это случилось, какие у них планы. От этой болтовни первым решил уйти мистер Брандмауэр, он извинился и встал из-за стола и направился к выходу. Мистер Красински все не унимался и задал очередной вопрос. И тут даже королевское терпение Вики пришло к концу, и она сказала:

– Где Вы работайте, мистер Красински? Вы точно не репортер  из светской хроники?

От неожиданности Виктор подавился и стал еще краснее, чем раньше, что вызвало приступ неудержимого хохота среди присутствующих.

– Извините, мне нужно выйти. – обратилась Вики к присутствующим и повернувшись к Стюарту, добавила, – Милый, дай ключи от машины, мне нужно кое-что взять.

Выходя из-за стола, она краем уха  услышала, как Кэтрин Томпсон сказала:

– Ну, хоть кто-то осадил тебя, Виктор. Она мне определенно нравится, тебе повезло, Стюарт.

Что ответил на это Стюарт и мистер Красински, она уже не слышала. Вики отправилась на поиски Филла Брандмауэра, намереваясь вручить ему, купленную специально для него книгу. Спустившись вниз, Вики осмотрелась и увидела его у стойки администратора.

– Мистер Брандмауэр, можно Вас на минутку?

– Можно просто Филл. Вы тоже устали от болтовни Виктора?

– Да, пожалуй слишком болтливый и любопытный человек. – сказала Вики. – У меня для Вас есть подарок, он в машине, Вы меня не проводите?

– Подарок? Вы серьезно? По какому поводу? – говорил он на ходу, открывая для нее входную дверь?

– Пойдемте. Сейчас увидите.

На улице было уже темно, но  возле ресторана и вокруг парковки горело множество фонарей, так что видимость была отличная. Подойдя к машине, Вики открыла заднюю дверь, достала пакет с книгой и протянула его мистеру Брандмауэру.

– Я увидела ее в любимом книжном магазине и не смогла удержаться от покупки.

Мистер Брандмауэр встал под фонарь, достал из пакета книгу и засмеялся.

– Ух, ты!

– Смотрите, обложка будто с «Охотника» срисована и название соответствующее. Вам нравится?

– Мне книг с юности никто не дарил. Спасибо. – в его голосе было столько теплоты. Он посмотрел Вики прямо в глаза. – Вы мне очень нравитесь, Вики, Вы мне напоминаете мою дочь, с которой  я в силу разных обстоятельств, очень редко общаюсь. Если Вам когда-нибудь будет нужна помощь, совет, свободный столик, в конце концов, звоните мне без стеснения.

Он достал из внутреннего кармана пиджака визитку и протянул ей.

– Договорились?  – спросил он.

Вики была поражена и лишь кивнула в ответ.

– Пойдемте, поставим ее в мой кабинет на видное место. – добавил мистер Брандмауэр.

– Я немного подышу и полюбуюсь этим замечательный видом. – ответила она.

– Всё в порядке?

– Да, да, все хорошо. Минут через пять поднимусь.

Филл Брандмауэр коснулся ладонью ее плеча и ушел.

Вики обошла машину, села на место водителя и откинулась назад. Она представила себя рядом со Стюартом лет через пять. Общий дом, общая машина, общее будущее. Улыбка  невольно растянулась на ее лице. Она облокотилась на руль и стала наблюдать за входной дверью. Когда в очередной раз она открылась, выпуская влюбленную парочку, которая обнимаясь и целуясь, направилась прямиком к ней, луч света осветил лицо мужчины, и Вики от удивления чуть не нажала на сигнал машины. Не веря своим глазам, она машинально достала из сумочки телефон и нажала на функцию съемки  видео. Влюбленная пара подошла к соседнему, до боли знакомому автомобилю. Мужчина, не замечая никого вокруг, повалил слишком ярко накрашенную даму на капот и стал ее тискать самым наглым образом. На что дама отвечала хихиканьем и оханьем.

Насладившись пошловатым флиртом, мужчина издал звук, похожий на рык, оторвался от блондинки, открыл дверь машины и посадил даму на переднее сидение.Сам же неуверенной походкой прошел к водительскому месту, сел за руль, завел машину и уехал прочь.

Пересматривая видео Вики повторяла одну и туже фразу:

– Куда катится этот мир!! Кто бы мог подумать!!

Она не могла понять, зачем взяла телефон и сняла это все на  видео. Она не могла поверить, что сейчас на ее глазах все это вытворял ни кто иной, как мистер Бёрк,  примерный семьянин и, по воле случая, ее шеф!

Опомнившись от шока, Вики

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Деформация чувств - Тина Беллер.
Комментарии