По их следам - Тесс Герритсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джордан подошел к «пежо» и бесцеремонно открыл дверцу у пассажирского сиденья.
– Вы не могли бы подбросить меня до «Рица»? – с улыбкой спросил он.
Колетт с негодованием уставилась на наглеца с водительского места.
– Что это вы себе позволяете?! – взвилась она. – Отойдите от моей машины!
– Ой, да бросьте вы! Не нужно истерик…
– Убирайтесь вон! – закричала она так громко, что прохожие остановились и с любопытством принялись наблюдать за этой сценой.
Джордан невозмутимо скользнул на переднее сиденье. Он заметил, что и на этот раз блондинка была одета во все черное. Видимо, такая экипировка и положена секретным агентам?..
– Идти до «Рица» так далеко! Это ведь не запрещено, правда, – подбросить меня до отеля?
– Я даже не знаю, кто вы! – настаивала она.
– Зато я знаю, кто вы. Вас зовут Колетт, вы работаете на Клода Домье, и вам поручено за мной присматривать. – Джордан одарил блондинку фирменной улыбкой, которая всегда позволяла ему получать именно то, что он хочет. И привел более чем разумный довод: – Вместо того чтобы красться за мной всю дорогу по бульвару, не лучше ли проследить за мной в открытую? Спасти нас обоих от этой неудобной, глупой игры в кошки-мышки?
Искорки смеха запрыгали в глазах Колетт. Она вцепилась в руль и постаралась смотреть прямо на дорогу, но Джордан заметил, как ее губы невольно растягиваются в улыбке.
– Закройте дверь, – бросила она, – и пристегните ремень безопасности. Не стоит нарушать правила.
Пока они ехали по бульвару Сен-Жермен, Джордан то и дело поглядывал на «вампиршу», гадая, действительно ли она такая несгибаемая, жесткая, какой кажется. Но черная кожаная юбка и хмурое выражение лица не могли скрыть тот факт, что Колетт на самом деле была весьма привлекательна.
– Давно вы работаете на Домье? – завел разговор Джордан.
– Три года.
– И это обычный род вашей деятельности? Следовать за незнакомцами по всему городу?
– Я следую инструкциям. Независимо от того, в чем они заключаются.
– Ах, какое послушание! – Джордан откинулся на сиденье и усмехнулся. – Что Домье поручил вам в этом конкретном случае?
– Я должна следить, чтобы вам и вашей сестре не причинили вреда. Сегодня она уехала с месье Вулфом, поэтому я решила присмотреть за вами. – Колетт недолго помолчала, потом еле слышно добавила: – Это не так просто, как я думала.
– Со мной совсем не тяжело.
– Но вы ведете себя непредсказуемо. Ловите меня врасплох.
В этот момент какая-то машина яростно загудела на них. Раздраженная, Колетт бросила взгляд в зеркало заднего вида:
– Этот уличный трафик создает проблемы каждый раз, когда…
Колетт резко смолкла, и Джордан с тревогой посмотрел на нее:
– Что-то не так?
– Нет, – помедлив, ответила она, – должно быть, показалось.
Джордан обернулся и попытался разглядеть что-нибудь подозрительное через заднее стекло. Но увидел лишь потоки автомобилей, ползущих по бульвару. Успокоившись, он снова обратился к Колетт:
– Скажите на милость, что такая красивая девушка, как вы, делает во французской разведке?
Колетт улыбнулась – это была первая настоящая улыбка, которую Джордан увидел на ее лице с момента их знакомства. Ему даже показалось, будто солнце выглянуло из-за туч.
– Зарабатываю себе на жизнь.
– Встречаете интересных людей?
– Случается.
– Заводите романы?
– К моему прискорбию, нет.
– Какая жалость! Возможно, вам стоит подыскать новую сферу деятельности.
– Какую, например?
– Мы могли бы обсудить это за ужином.
Колетт покачала головой:
– Нам запрещено вступать в неформальные отношения с объектами наблюдения.
– Так вот, кто я для вас, – вздохнул Джордан, – лишь объект наблюдений.
Колетт высадила его в переулке, поблизости от «Рица». Он вылез из машины, потом обернулся и спросил:
– Почему бы нам не пропустить по стаканчику?
– Я нахожусь при исполнении служебных обязанностей.
– Должно быть, это так скучно – сидеть в машине весь день! Ожидая, что я опять выкину что-нибудь непредсказуемое.
– Спасибо, и все же – нет. – Она улыбнулась. Это была очаровательная озорная усмешка, таившая намек на то, что возможно все…
Джордан повернулся и пошел в отель.
Поднявшись наверх, он некоторое время прохаживался по номеру, размышляя над тем, что удалось выяснить в «Кафе Гюго». Этот телефонный звонок от Мэдлин… что-то здесь не сходилось. С какой стати она стала бы назначать Бернарду встречу в районе Пигаль? Очевидно, это совершенно не вяжется с версией убийства-самоубийства. Официант мог солгать? Или просто ошибиться? Как в окружавшем шуме битком набитого кафе Марио мог четко уловить, что по телефону с ним разговаривала именно Мэдлин Тэвисток?
«Я должен вернуться в кафе, – решил Джордан. – И поточнее разузнать у него, действительно ли тот голос принадлежал англичанке».
Тэвисток-младший снова вышел из отеля, ступив в ослепительную яркость полуденного солнца. Такси стояло у главного входа, словно поджидая пассажиров, но водителя нигде не было. Может быть, машина Колетт все еще стоит за углом – Джордан мог бы попросить ее подбросить обратно, на бульвар Сен-Жермен. Свернув в переулок, он заметил синий «пежо» на старом месте.
Колетт сидела внутри – через лобовое стекло можно было разглядеть ее силуэт за рулем. Джордан подошел к автомобилю и наклонился к окну со стороны пассажирского места.
– Колетт, – позвал он, – вы не могли бы снова меня подвезти?
Она не ответила.
Джордан распахнул дверцу и скользнул в машину, устроившись рядом:
– Колетт?
Она сидела совершенно неподвижно, ее глаза не мигая смотрели вперед. На мгновение Джордан пришел в замешательство, не понимая, в чем дело. А потом заметил яркую струйку крови, стекавшую с виска и исчезавшую в черной ткани ее водолазки. В панике Джордан потянулся к ней и легонько потряс за плечо:
– Колетт?
Она безвольно скользнула из-за руля и рухнула прямо ему на колени. Джордан в ужасе уставился на ее голову, которая теперь покоилась в его ладонях. На виске девушки-агента зияло четкое, аккуратное отверстие от пули.
Шокированный, Тэвисток-младший едва не забыл выбраться из машины. В его памяти остались лишь крики проходивших мимо женщин. Только спустя некоторое время Джордан смог сфокусировать взгляд на потрясенных лицах людей, привлеченных в этот тихий переулок возгласами ужаса. Все они показывали на женскую руку, безвольно свисавшую из машины. И все они смотрели на него.
Потерявший способность думать, будто оцепеневший, Джордан перевел взгляд на свои собственные руки. Они были испачканы кровью.
Глава 5
Затерявшись в толпе зевак на углу улицы, Амьель Фош проследил, как полицейские надели на англичанина наручники и увели с собой. «Неожиданное развитие событий», – подумал Фош. Он и предположить не мог, что все обернется именно так.
Впрочем, Фош не мог вообразить и того, что когда-либо снова встретит Колетт Ля-Фарж. Или, того хуже, попадется ей на глаза. Они работали вместе всего один раз, это было три года назад на Кипре. Проходя мимо ее машины, Фош опустил голову и сгорбил плечи в надежде, что Колетт его не заметит. И надо же такому случиться, что, уже отойдя на почтительное расстояние, Амьель услышал, как бывшая коллега в изумлении окликает его.
«Что ж, иного выбора просто не было, – думал Фош, глядя, как санитары загружают ее тело в машину скорой помощи. – Французская разведка уверена, что я мертв. Колетт, возможно, убедила бы своих шефов в обратном».
Пойти на подобный шаг было нелегко. Но, стоило Фошу обернуться и оказаться с ней лицом к лицу, как решение уже было принято. Он медленно подошел к ее машине. Через лобовое стекло он видел, как Колетт, не веря своим глазам, смотрит на умершего коллегу, неожиданно вернувшегося к жизни.
Она замерла на месте, уставившись на Фоша в таком ужасе, будто увидела призрак. Бедняжка словно оцепенела, она и не шелохнулась, когда он подошел к ее машине со стороны водительского места. Колетт не двинулась с места даже тогда, когда он резко пихнул пистолет с глушителем в приоткрытое окно автомобиля и выстрелил.
«Какая бессмысленная смерть настигла эту красивую девчонку!» – мелькнуло в голове Фоша, когда машина скорой помощи унеслась прочь. И все же она сама виновата: следовало знать, что к чему, и не лезть на рожон.
Толпа постепенно рассеялась. Пора бы и ему скрыться.
Стараясь не привлекать к себе внимания, Фош подошел к обочине, бесшумно выронил пистолет в грязь и незаметно подтолкнул ногой вниз, прямо в водосточную канаву. Оружие краденое, выйти на его последнего владельца просто невозможно, – будет лучше, если пистолет найдут поблизости от места происшествия. Это лишь укрепит подозрения против Джордана Тэвистока.
Прошагав несколько кварталов, Фош нашел телефон-автомат. Зайдя в будку, он набрал номер своего клиента.