Повелитель ночи - Лора Патрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, мисс Кэрол, - приветствовала ее Стефани. - Я принесла завтрак.
- Мне что-то не хочется есть, - пробормотала Кэрол и выскользнула в коридор.
Стефани недоуменно посмотрела на Дерека.
- Небольшая размолвка, как я понимаю?
Он потер подбородок.
- Уж и не знаю, что я такое сказал. Но у Кэрол явно не в порядке нервы.
Стефани вошла в комнату и поставила поднос на столик.
- Хотите услышать небольшой совет?
Дерек сел на край кровати и провел рукой по волосам.
- Похоже, именно этого мне сейчас не хватает.
- Дайте мисс Кэрол пару часов. Пусть поостынет. Когда она ставит перед собой какую-то цель, то идет к ней не разбирая пути. Такая уж импульсивная натура. Тогда ей никто не указ.
Ни тетя, которую больше интересуют древности, чем родная племянница. Ни приятный молодой человек, притворяющийся ее мужем.
Дерек улыбнулся и кивнул.
- Спасибо, Стефани. - Он снял крышку с тарелки и вдохнул аппетитный аромат. - Если я когда-нибудь разбогатею, то найму повара вроде вас. Уж и не знаю, что бы я здесь без вас делал.
Стефани улыбнулась.
- Спасибо, сэр. - Она вышла из комнаты, оставив Дерека наедине с превосходным завтраком и с не очень приятными мыслями.
Кэрол лежала на спине посередине бассейна и смотрела в высокое голубое небо. Мысли снова и снова возвращались к утренней размолвке с Дереком. Как глупо все получилось. Наверное, она не выспалась, а известие о появлении Джейсона выбило ее из привычной колеи, но в любом случае так вести себя недопустимо.
Дерек ведь не виноват в ее проблемах.
Еще совсем недавно они договорились изображать супружескую пару, но прошлой ночью стали любовниками. И если за роль мужа Дереку были обещаны деньги, то любовника она получила бесплатно. Следовательно, он имел право интересоваться ее мотивами.
Кэрол с самого начала понимала, что их сближение таит в себе опасность. В тот момент, когда она впустила его в ванную, они забыли об осторожности, отбросили колебания и отдались овладевшей ими обоими страсти.
Конечно, он хотел ее не меньше, чем она хотела его. И это не было мимолетным желанием. Недоверчивый и настороженный, немногословный и замкнутый, Дерек становился другим: милым, ласковым, внимательным и открытым. Это могло означать только одно - он влюбился в нее.
С появлением Дерека ее жизнь странным образом раздвоилась; в одной половине царили покой и счастье, в другой постоянно возникали все новые осложнения. Тетя Джулиана до сих так и не подняла тему наследства, хотя со дня "свадьбы" прошло две с половиной недели.
Но и сама Кэрол не спешила заводить разговор о деньгах, понимая, что, как только этот вопрос будет решен в ее пользу, Дереку придется уйти. А ей пока этого не хотелось. Возможно, ему и не найдется места в ее будущем, но сейчас его присутствие необходимо.
Интересно, где Дерек? Утром он ушел из дому, не сказав ей ни слова, а расспрашивать ,Стефани Кэрол не стала. Доплыв до края бассейна, Кэрол ухватилась за поручень и только тогда увидела стоящую неподалеку Стефани. Та шагнула ей навстречу, протягивая полотенце.
- Если хотите, я приготовлю ланч. Уже почти час.
Кэрол взяла полотенце и вытерла лицо.
- Я хотела подождать Дерека.., то есть Джейсона, - быстро поправилась она. - Я хотела дождаться Джейсона.
Стефани улыбнулась.
- Мистер Дерек позвонил и сказал, что не вернется к ланчу. Ему нужно повидать родных.
Кэрол замерла с открытым ртом.
- Вы знаете?
- Я знаю обо всем, что происходит в этом доме. Знаю о Джейсоне Роузе и, откровенно говоря, отнюдь не расстроилась, когда он исчез с вашего горизонта. Знаю, почему вы так спешите выйти замуж. Не собираюсь давать вам советы, но мне нравится мистер Мэддиган. На него можно положиться.
Кэрол неуверенно улыбнулась.
- Мне он тоже нравится.
- По-моему, вам хорошо вместе.
- Да. Я и не думала, что мы так сойдемся.
- Мне кажется, вы тоже очень ему нравитесь.
- Это Дерек вам сказал?
- Ему не нужно ничего говорить. Мистер Мэддиган скуп на слова, но его поступки убедительнее любых слов.
- Мы поссорились сегодня утром.
- Я так и поняла.
- Глупо получилось. Я сказала кое-что такое, что не следовало говорить. Теперь мне хочется помириться с ним. Но как это сделать?
- Думаю, он вас простит.
Кэрол вытерла волосы и села на краю бассейна. Стефани осталась стоять.
- Посидите со мной. Расстелите полотенце и садитесь.
- Ну что вы, мисс Кэрол. Это неприлично;
- Стефани. - Кэрол расстелила полотенце и похлопала по нему ладонью.
Поколебавшись, женщина сняла туфли, села рядом с Кэрол и осторожно опустила ноги в воду.
- Как приятно.
- Тетю Джулиану хватил бы удар, если бы она увидела вас сейчас, шутливо заметила Кэрол.
- Миссис Морган очень вас любит.
- Да уж! Так любит, что порой превращает мою жизнь в сущий ад.
Стефани покачала головой.
- Нет. Она просто боится, что, если передаст вам деньги, вы уедете и оставите ее совсем одну.
- Откуда вы это знаете?
- Я работаю в этом доме с того времени, когда сюда только-только переехала ваша мать.
Мне многое видно.
- Что же, например?
- Я знаю, что ваша мать перед смертью позвала миссис Морган и взяла с нее обещание заботиться о вас.
- Вот как?
- Да. Она заботилась и о вас, и о вашем отце, и о вашей матери. Обо всех. Поэтому, наверное, и замуж во второй раз не вышла, хотя предложений хватало. Миссис Морган относится к вам, как к дочери.
Кэрол опустила голову. Как же она могла так ошибаться в человеке?! Ей стало вдруг стыдно за себя, за свой обман, за невнимание к старой женщине, столь многим пожертвовавшей ради нее.
- Как же я была не права.
- Если бы она проведала о нашем разговоре, то вышибла бы меня в тот же час. Но я считаю, что всем пора узнать правду. Не стоит так долго водить друг друга за нос.
Кэрол помолчала.
- Поймет ли тетя когда-нибудь, для чего мне нужны деньги?
- Дайте ей время. Полагаю, что поймет.
Кэрол обняла Стефани за плечи.
- Может быть, мне стоит поговорить с ней?
- Лучше бы вам сначала помириться с... мужем.
- Но если я объясню тете Джулиане...
- Нет. На мой взгляд, вам не стоит спешить с признаниями. Может статься, что эта маленькая игра еще пойдет вам на пользу.
Кэрол нахмурилась. Если тетя Джулиана действительно относится к ней, как к дочери, то, возможно, удастся убедить ее в том, что деньги пойдут на благие цели. Почему же Стефани хочет, чтобы она продолжала притворяться?
- Сегодня вечером мы возвращаемся в Брисбен, - сказала Стефани. - Не приготовить ли вам для мужа хороший обед? Вкусный стол помогает решать проблемы.
- Только вот повар из меня никудышный, - призналась Кэрол.
- Зато я очень хорошая советчица.
Кэрол улыбнулась и чмокнула ее в щеку.
- И верный друг.
На глаза Стефани навернулись слезы.
- Спасибо, милая. Мне очень приятно. - Она поднялась и глубоко вздохнула. - Пожалуй, пора отправляться в кухню. Работы сегодня много.
В баре было полно народу. Дерек протиснулся к стойке, но обнаружил что бармен крутился как белка в колесе и все равно не успевал.
- Привет, Сэмми, а где все остальные?
Парень вскинул голову, и струя пива тут же отклонилась от кружки и ударила в стойку.
- Сэмми!
- А, черт! Минутку, мистер Дерек. - Незадачливый бармен повернул кран, вытер лужицу и устало улыбнулся. - Николь попросила подменить ее на полчасика, сказала, что скоро вернется...
- Где Эрик?
Сэмми кивком указал на дверь за стойкой.
- Там. Только он не один.
- Вот как? И с кем же?
Парень замялся, и Дерек, интерпретировав его смущение на свой лад, нахмурился.
Прежде брат никогда не позволял себе вольностей в баре, да еще при таком скоплении посетителей.
- Он.., э-э-э.., там ваша мать, мистер Дерек.
Даже если бы Сэм вскочил на стойку и исполнил зажигательную джигу с ножом в зубах, это не произвело бы на Дерека такого эффекта. Несколько секунд он стоял с открытым ртом, потом медленно закрыл его и, не говоря ни слова, перевернул стоявший вверх дном стакан.
Сэмми, так же молча, потянулся за бутылкой текилы.
- Она давно здесь?
- Минут двадцать.
- Что ж, наверное, это тот случай, когда гора приходит к Магомету, пробормотал Дерек и, отставив стакан, направился к маленькой двери, чтобы встретиться с женщиной, предавшей его более десяти лет назад.
Дерек припарковал машину около особняка Кэрол и, выйдя, минуту-другую смотрел на фасад. После разговора с братом и матерью он более часа бесцельно катался по городу, стараясь разобраться в путанице мыслей.
Еще несколько недель назад жизнь была простой и ясной. Теперь Дерек вдруг понял, что на самом деле и не жил вовсе, а существовал, наблюдая за настоящей жизнью со стороны, намеренно уходя от чувств и эмоций. Все круто изменилось со встречи с Кэрол. Теперь он встал перед необходимостью принимать ответственные решения и выпутываться из сложных ситуаций.