Категории
Самые читаемые

Игра с огнем - Рита Херрон

Читать онлайн Игра с огнем - Рита Херрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39
Перейти на страницу:
class="p1">— Мисс Уэйс? — Глубокий голос Маверика и его властный тон сразу напоминали собеседнику, что он федеральный агент. — Выпьете что-нибудь?

О да. После того, что она пережила сегодня, ей просто требуется выпить.

— Да.

Пэйтон заказала «пино-нуар», а Маверик ограничился кофе. Всегда на службе. Всегда собран и готов к действию. Ожидая, когда официантка принесет вино, она ерзала на стуле, теребила сумочку и поправляла волосы. Сейчас ей как никогда была нужна доза «жидкой храбрости». Когда перед ней наконец поставили бокал, Пэйтон залпом осушила половину и вздохнула.

— Что происходит? — спросил Маверик.

Пэйтон провела пальцем по кромке бокала.

— Я хочу вам кое-что рассказать. Но у меня есть условие.

Он поднял бровь.

— Не могу ничего обещать, пока все не услышу.

Пэйтон встала.

— Тогда разговор окончен.

Маверик поймал ее за руку и тоже встал.

— Пэйтон. Прошу вас, сядьте. Я вижу, что вы до смерти напуганы. И хочу вам помочь.

Несколько секунд она боролась с собой, затем коротко кивнула и опустилась на стул. Помолчала, отпила еще глоток вина. Лиам терпеливо ждал.

— Я хочу, чтобы мою мать охраняли, — наконец выговорила она. — Двадцать четыре часа в сутки. Вот мое условие.

Это было совсем не то, что ожидал услышать Лиам.

— Ваша мать в опасности?

Пэйтон кивнула.

— Сегодня ее чуть не убили. Сейчас она в больнице.

— Я не совсем понимаю. Кому нужно ее убивать и за что?

— За то, что я говорила с вами.

Голос Пэйтон дрогнул, а глаза налились слезами.

— Вам угрожали? — ужаснулся Лиам.

Она снова кивнула. Лиам осторожно накрыл ее руку своей ладонью. Ее пальцы были холодными — еще один признак сильного стресса.

— Так. Почему бы вам не начать с самого начала? Кто именно вам угрожал и по какой причине?

Пэйтон смахнула слезу.

— Если честно, я не знаю, что именно произошло в ту ночь с Глорией Инман и кто поджег больницу.

— Тогда о чем речь?

— У меня есть кое-какие подозрения. Но хочу заявить, что я никого не покрывала — во всяком случае, специально.

Лиам сжал ее руку.

— Просто расскажите все, как сможете.

Она глубоко, прерывисто вздохнула.

— Как я говорила раньше, мистер Инман привез жену в больницу с сердечным приступом. Мистер Инман был совершенно потерян, он почти не владел собой. Мы немедленно приступили к реанимации. Следуя протоколу и указаниям доктора Батлера, я вколола Глории эпинефрин, чтобы снова запустить сердце. Мы попробовали искусственное дыхание и массаж, потом дефибриллятор, но все было напрасно.

— Но вы решили, что что-то пошло не так, — напомнил Лиам. — Почему?

— Не могу сказать точно. — Пэйтон задумалась. — Но доктор Батлер был определенно встревожен. Я видела это по его глазам. Когда я спросила, в чем дело, он повел себя странно. А потом показал мне журнал, куда заносится каждое наше действие и каждый примененный препарат. — Она немного помедлила. — И там значилось, что я взяла с тележки морфин и ввела его Глории Инман. Но я не давала ей морфин и не брала его, — с нажимом закончила она.

Лиам нахмурился.

— Но в журнале было ваше имя?

— У каждой медсестры есть индивидуальный код, который используется для доступа к тележке. Помимо оборудования, в ней имеются все лекарства для неотложной помощи пациенту. Это часть нашей системы. Позволяет избежать ошибок или путаницы. Доктор Батлер не давал указаний насчет морфина. Но в журнале был записан именно мой код доступа — то есть взяла его я.

Лиам поразмыслил над новой информацией. Чертов Батлер соврал!

— И когда вы обратили на это его внимание, что он сказал?

— Сказал, что я могу утверждать и доказывать все, что угодно, но, согласно записям, это сделала я. Поэтому мне лучше помалкивать, а он проведет расследование и узнает, кто и зачем воспользовался моим кодом.

— Он так и поступил?

— Когда я спросила его об этом в следующий раз, он заявил, что если я не хочу потерять репутацию и работу, то должна держать рот на замке.

— И все? Он ничего не объяснил?

Пэйтон покачала головой.

— Я хотела пойти к директору больницы, рассказать ему об инциденте, но мне позвонили. Сказали, что я должна молчать, или моя мать закончит как Глория Инман.

Лиам почувствовал, как в нем закипает злость. Теоретически Пэйтон может и лгать насчет угрозы, но страх в ее глазах более чем реален. А формулировка предполагает, что смерть Глории Инман все же была насильственной.

— Что было потом?

— Через неделю — и через пару дней после того, как меня допросил ваш отец, — в больнице случился пожар. Не знаю, есть ли здесь какая-то связь, но моя мать в то время как раз лежала в больнице, и она чуть не умерла. — Пэйтон поколебалась и добавила: — У меня такое странное чувство, какая-то внутренняя уверенность, что тот человек, который звонил мне, был там и наблюдал. Что это было очередным предупреждением.

— Вы считаете, это был доктор Батлер?

Пэйтон сжала виски.

— Честное слово — я не знаю. Голос был изменен. Звучал почти как голос робота. Я хотела пойти в полицию, но… если бы я получила волчий билет, то не смогла бы заботиться о маме. Поэтому я перевела ее в «Золотые сады», чтобы неотлучно находиться при ней.

— За эти пять лет вам поступали другие угрозы?

Она поморщилась.

— Нет. До того дня, как вы привезли меня в управление шерифа. Когда я вернулась домой, увидела, что в квартире кто-то побывал. Замок был сломан. И мне оставили записку. Вернее, копию той самой записи в журнале.

Лиам скрипнул зубами.

— А затем в коттедже мамы произошла утечка газа.

— И вы не думаете, что это была случайность.

— Во-первых, мама никогда не включает газовый камин. И потом… — Пэйтон вытащила из сумочки телефон и пододвинула его Лиаму. — Вот. Мне прислали это сообщение.

Лиам прочитал эсэмэс и похолодел. Если все, что рассказала Пэйтон, — правда и ее подставили, то и она, и ее мать находятся в большой опасности.

Пэйтон надеялась, что она не ошиблась, обратившись к агенту Маверику. Что еще ей оставалось? Она пыталась справиться с ситуацией самостоятельно, и все равно мама едва избежала смерти.

Ей была нужна помощь.

Маверик прочистил горло.

— То, что вы открылись мне, — ключ к вашей безопасности и безопасности вашей матери. Отчет о вскрытии тела Глории Инман был уничтожен пожаром. Я собираюсь эксгумировать тело и провести повторную экспертизу.

— А мистер Инман в курсе? — спросила Пэйтон.

— Да. Отсюда предположение — ему нечего скрывать.

— Тот, кто угрожал мне, следит за мной, — заметила она. — Ему известно, что

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра с огнем - Рита Херрон.
Комментарии